Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Well that is unfortunate... guess I'll have to find another game to purchase then.
I might be missing out on a great story, but I'm hoping that by doing so... and others not purchasing the games that aren't full audio that Developers get the hint... some Developers are getting the idea.
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2105143821
Edit: It's kind of silly to have a VN that you have to miss the visuals because you're reading the subs text at the bottom of the screen... might as well be reading only text then.
Not to mention the game is years old now. The reason it even came out on steam in the first place was because some people who have seen the anime wanted to play the visual novel without pirating it. Or buying it from a japanese website. Or even wanted official translations/localization. It being a visual novel, you're not missing much in terms of audio. In fact as a reader of some, I tend to turn off voice acting and just experience it like a book. Music and sounds but no voice except the ones I give them.
It is your choice however, but do realize that complaining won't sway such an old game having english dub.
TLDR - Turn off voice audio and experience it like a book not a game. Game too old to redub.
Like what Kiyoi said we are very lucky to even get an official translation of the game in English there are way too many VNs that are Japanese only that I want to play but can't. And there are many VNs that don't even have voices so you are actually expected to read the sub text anyways even if there is audio for your language.
There is nothing stopping you from reading and looking at the visuals. Whats great about visual novels is that you can play them at your own pace so you can read, look at the visual and think whats going on without any worries.
VNs don't rely on text/visual synchronisation very much in the first place; when they do, most games I've played slow-scroll the text while it's center-screen, so you can't miss anything. Unless you're talking about quick gags or minigame sections, in which case I get a bit where you're coming from.
Honestly, given how niche the market is for visual novels, I don't think it will ever be profitable for these Japanese vn makers or their publishers to dub their games.