FINAL FANTASY XIII

FINAL FANTASY XIII

View Stats:
Stitch Oct 15, 2014 @ 10:58am
English or Japanese dubbing?
I really cannot decide. Which one of 'em is better? I watch anime and stuff and I like japanese language, but there's Ali Hillis as Lightning in the english one. I loved how she dubbed Liara in the Mass Effect.

What's your opinion?

Thank you.
< >
Showing 1-15 of 30 comments
Moon Punisher Oct 15, 2014 @ 11:05am 
Well i prefer the ♥♥♥ one, my only real problem with this is that the eng sub in this game really doesnt follow the ♥♥♥ audio.

Mind you , i dont understand japanese completely , but i can understand part of it , and even to me it is really easy to notice often what is said doesnt match what is written in the sub.
CyberCrystal Oct 15, 2014 @ 11:07am 
While I enjoyed Ali in Mass Effect, I have to go with Maaya Sakamoto as Lightning. Also, listening to Vanille in English causes my brain cells to die so Japanese dub for me. Hope doesn't seem as whiny in Japanese either. :)
GravityLoL Oct 15, 2014 @ 11:09am 
♥♥♥ voices=original=better.
simple.
Stitch Oct 15, 2014 @ 11:10am 
Originally posted by Moon Punisher:
Mind you , i dont understand japanese completely , but i can understand part of it , and even to me it is really easy to notice often what is said doesnt match what is written in the sub.

Does that mean the english subs for ♥♥♥ audio are bad?

Anyway, thank you all for answers!
Bluemoon Oct 15, 2014 @ 11:16am 
Lightning and Sazh are the only voices I really like in the english dub. Vanille tries to mimic the japanese way of speaking, which just doesn't work in english. Fang's accent I cannot stand (and somehow she's talking like... to a wall all the time, not to other characters). Snow is "ok", Hope ... i wanna punch him (but that's probably what they were aiming for).

The additional cast (villains, Hope's father etc.) is quite good in english though, I liked it.

Neither english nor japanese are my first language though, dunno how americans or japanese feel about the dub.
Hafu Oct 15, 2014 @ 11:20am 
I actually find the quality of the actual acting being done with the english voice overs beside perhaps vanille to be of fairly high quality most of the time, the problem is more that the script they are forced to read can make it seem a bit silly at times.
Nobody Oct 15, 2014 @ 11:21am 
I normally don't care about that stuff but in this game i find the japanese dub clearly superior.
Idk the voices just suit each character better.
Moon Punisher Oct 15, 2014 @ 11:25am 
Originally posted by Stitch:
Originally posted by Moon Punisher:
Mind you , i dont understand japanese completely , but i can understand part of it , and even to me it is really easy to notice often what is said doesnt match what is written in the sub.

Does that mean the english subs for ♥♥♥ audio are bad?

Anyway, thank you all for answers!

Hum ... bad is a strong word. I would say poor.

They often dont tell what exactly is being said , but they will give you an idea of what the character means to say.

Usually atleast the meaning of the sub and what is said is similar , even if not the same words were used , after all the scenes and what is happening ingame for both is the same lols.

The few times it doesnt it is indeed weird :P.
Supr3mus Oct 15, 2014 @ 11:41am 
Japanese all the way...
The characters have that funny Japanese/drama/anime way :launchpad:
Marcelo Sampaio Oct 15, 2014 @ 11:43am 
The Japanese dub is amazing. I'm using it.

The English dub is not bad though. Its set between the horrible dub of FFX and the amazinf FFXII one. ^^
Oct 15, 2014 @ 11:44am 
Both of the voice overs are good.

English voices and subs work. However, the localization in the English version changes the meaning of the sentences and sometimes changes your perception of the characters.

Japanese voices and english subs don't match up very well, since the subs are tailored to the English voices. As I mentioned, some of the meaning is lost in the English dub and that carries over to the subs which recite the English dub.

If you can understand some Japanese, you'll be able to notice some subtle or distinct differences in the translation and what's being said. Personally, I prefer Japanese voices and turning off the English subs for cutscenes.
Last edited by ; Oct 15, 2014 @ 11:44am
Anta21 Oct 15, 2014 @ 12:10pm 
Englisch! I know no one which understand ♥♥♥ language, so why i should use it.
♥♥♥ is useless and needs only lots of GBs, i dont understand why there are no seperate clients to download the language u want...
GravityLoL Oct 15, 2014 @ 12:22pm 
Originally posted by Anta21:
Englisch! I know no one which understand ♥♥♥ language, so why i should use it.
♥♥♥ is useless and needs only lots of GBs, i dont understand why there are no seperate clients to download the language u want...
looking at you you probably don't know english either...
Charllize Oct 15, 2014 @ 12:26pm 
its strange..if some russian game have for example..russian and english voices,,you all who play japanese, play in russian because is original ?
GravityLoL Oct 15, 2014 @ 12:29pm 
Originally posted by Charllize:
its strange..if some russian game have for example..russian and english voices,,you all who play japanese, play in russian because is original ?
eam, yeah(at lest me)? look at Metro series, it give more deepths and feels better .
Last edited by GravityLoL; Oct 15, 2014 @ 12:32pm
< >
Showing 1-15 of 30 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Oct 15, 2014 @ 10:58am
Posts: 30