Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
https://www.youtube.com/watch?v=lQVlT1qtr0w
https://www.youtube.com/watch?v=GYxfvhlTGOY
Lol Didnt know you could do that. He sounds 10x manlier and clearer in Polish.
Doug Cockle did a fantastic job on voicing Geralt. His voice is so iconic to the character that Henry Cavill even used it as inspiration for his own voice in the Netflix series.
Geralt is like that in the books too. He has a very deadpan sense of humor, its awesome.
Snake in the 1200s lol
https://www.youtube.com/watch?v=V-O8VpaRIkE
Now believe me I am glad they did not went with it for in the game as its like the original actors voice of Darth Vader suddenly becoming the defacto voice.
But the Polish version plays a-lot more with emotion in the voice of Geralt especially when it involves parts about finding Ciri or when he is starting to loose his patience where it looks like he forgets his act of hiding emotions sometimes. It is far more subtle.
If I could choose a different voice actor for the English part though I would say Mads Mikkelsen would be a great second choice.But than again I would also would love to see Jack Nicholson as Gauntr O Dimm just to hear him say "You ever dance with the devil in the pale moonlight" We can't have it all.