The Witcher 3: Wild Hunt

The Witcher 3: Wild Hunt

View Stats:
Stoinker666 May 24, 2017 @ 4:19pm
How's german voice acting in this series?
I play almost everything in english now because german sync tends to be awful in 90% of games (looking at Mass Effect 1). Not a problem for me because I grew up with both languages, but I still prefare german, if it's actually good.

Should I just play this series in english? Also switching of voice actors for main characters between games is an absolute game breaker for me.
< >
Showing 1-3 of 3 comments
GERMAN RETARD May 24, 2017 @ 4:40pm 
German voices are ♥♥♥♥♥ most of the time. Stick to the original, cant go wrong with that.
Im german too, if you play games in german voice, with english subs, youll see that often the german voiceover is just ♥♥♥♥♥♥/you miss stuff/whatever characters say may make no sense in german.
Josch May 25, 2017 @ 3:19am 
English isn't the native language of CDP either and the german voices are very good in TW3, Geralts voice is soo much better! I really hope they hire the voice actor for the tv show as well.
Marbur May 25, 2017 @ 3:25am 
I answer the german specific question in german.

1. Bei den meisten Spielen hat die deutsche Version den Nachteil, dass etwas Qualität verloren geht in der Übersetzung vom Orginal. Grandioses Beispiel dafür war Oblivion.
Die Orginalsprache dieses Spiels ist aber nicht Englisch, sondern Polnisch! Wer nicht des Polnischen mächtig ist muß mit einer Synchronisation leben.
Sowohl in Deutsch, als auch in Englisch wurde bei der Übersetzung für das "Öl der Erhängten" etwas hinzugedichtet.

2. Beim ersten Teil vom Witcher war die deutsche Übersetzung sehr bescheiden, hier ist sie professionell.

3. Ich habe das Spiel zuerst in Deutsch durchgespielt und dann NG+ in Englisch. Beide Synchronisationen sind sehr gut und es gibt je nach Stimme kleine Qualitätsunterschiede. Die tiefe Stimme von Geralt gefällt mir im Englischem besser, dafür ist aber die Stimme von Triss im Deutschen klar besser.
Einige englische Stimmen, wie die von Triss, werden meiner Meinung nach von Schauspielern gesprochen, deren Muttersprache nicht Englisch ist. Das Englisch ist absolut korrekt, aber es fehlt in längeren Passagen teilweise an der emotionalen Qualität in der Stimme.

4. Das Beste ist, beide Sprachen sind im Spiel und die Sprache ist nicht an den Spielstand gekoppelt, du kannst jederzeit im Hauptmenü Sprache und Untertitel getrennt verändern.
Last edited by Marbur; May 25, 2017 @ 3:31am
< >
Showing 1-3 of 3 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: May 24, 2017 @ 4:19pm
Posts: 3