FortressCraft Evolved

FortressCraft Evolved

Russian / Русский
Приглашаются люди, имеющие желание и способность качественно перевести игру на русский язык!
Русский перевод можно координировать в этой теме.

Перевод строк из игры осуществляется по ссылке (сперва даётся возможность предлагать вариант перевода):
http://weblate.tectic.de/projects/fortresscraft-evolved/
Важная информация:
1. Обратите внимание, что энтузиазма и умения пользоваться Google Translate недостаточно для приемлемого перевода!
2. Просьба соблюдать единообразие терминов, пользуйтесь словарём в Weblate! Даже если вы хотели бы изменить термин - либо, после обсуждения, меняйте ВСЕ вхождения термина и соответствующий перевод в словаре, либо используйте текущий вариант переводе термина, чтобы не было путаницы.
3. Касательно кавычек.
Совет от Narrnika původně napsal:
Не используйте простые кавычки -- ни двойные, ни одинарные ( " или ' ).
Например, в результате вместо "H" отображается \"H\", что не есть хорошо;
По той же причине не стоит вводить на сайте коды символов в виде ² - амперсант экранируется при экспорте и в игре получается \² вместо ³. Вводите в переводе сами unicode-символы
В качестве кавычек предлагается использовать « и », благо для них там даже кнопки прикручены.

Есть частичный перевод на некоторые другие языки, Weblate позволяет включать отображение существующих переводов строки на выбранных языках.
Можно параллельно предлагать свои исправления к переведённым строкам.
Если будут проблемы с работоспособностью Weblate - лучше всего бросить клич в англоязычном канале по ссылке:
https://discordapp.com/channels/134073202153357312/288808927842271232

По состоянию на май 2018 продолжается правка переведенного и продолжение перевода (кроме того, поддержка перевода в игре реализовна ещё не полностью). Вероятно появление дополнительных строк к переводу.
Версия перевода в игре - начала 2018 года, то есть немного отстаёт от weblate.

При желании получить последнюю версию перевода -> см. программу в теме http://steamcommunity.com/app/254200/discussions/3/1621726179571981709/ Программа написана энтузиастом. Использовать с осторожностью! Может не работать.

----
Если выдаётся возможность выбора не русской версии перевода, то...
Narrnika původně napsal:
Там в каталоге lang есть файл language_data_testlang.xml
По шифту грузится именно он. Т.е. нужно заменить его на свой файл (ну, или открыть и отредактировать, как надо).
Поясню поточнее.
По пути "FortressCraft\64\Default\Lang" файл "language_data_russian.xml" (или fortresscraft-evolved-master-ru.xml, если скачали с weblate) вы копируете и переименовываете в "language_data_testlang.xml".
Что касается 64\Default\Handbook, то там соответстенно для подпапок AvailableResearch и т.п. надо сделать по аналогии. Файлы из подпапок "russian" скопировать с заменой в подпапки "testlang".
Naposledy upravil Tokamakushka; 19. kvě. 2018 v 11.42
< >
Zobrazeno 3136 z 36 komentářů
Помогите:ADNalert: скачиваю с weblate.tectic файлы для перевода Handbook. А там в каждом разделе всего один файл, а в папке с игрой их же много в соответствующих подкаталогах. Например fortresscraft-evolved-handbook-completedresearch-ru. Что с ним делать, куда конкретно кидать и переименовывать как, если надо?
(Внимание! В этом посте может содержаться устаревшая информация!)
Именно по этой причине с weblate напрямую имеет смысл скачивать только раздел Master Languagefile.
Прежде всего надо сказать, что на данный момент игре уже "встроена" не слишком старая версия перевода. Активируется манипуляциями клавишей "левый SHIFT" при загрузке игры (после заставки "FortressCraft ..". Подробности ниже).

Но в целом при желании получить последнюю версию -> перевод обновляется с помощью http://steamcommunity.com/app/254200/discussions/3/1621726179571981709/ (это если программа у вас заработает).

То есть, либо вы довольствуетесь текущей встроенной версией перевода, либо пользуетесь программой.
Naposledy upravil Tokamakushka; 19. kvě. 2018 v 11.35
Всем спасибо, по SHIFT работает, правда теперь нет времени на игру, так как больше не работаю вахтами, поэтому помочь с тестом врядли смогу.
Не понял как язык русский скачать и поставить. Помогите
Archer-лучник
Привет. Очень рад, что оказывается есть перевод, хоть и неполный. Но вот проблема - шрифты странные, то очень мелкие, то крупные. Можно это как-то настроить?
Naposledy upravil niro55; 22. lis. 2019 v 15.44
< >
Zobrazeno 3136 z 36 komentářů
Na stránku: 1530 50

Datum zveřejnění: 8. kvě. 2017 v 4.30
Počet příspěvků: 36