Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Source:
https://www.telltalegames.com/community/discussion/46086/the-wolf-among-us-faq-please-read-before-creating-new-threads
Una persona dice estar traduciéndolo: https://www.facebook.com/Traduc.TWAU
But as they already tell you, it´s very likely that, just like the walking dead, we get it once the game is finished.
I´m also from spain and had no problem, the actors pronounce veeeeeery smoothly and with a basic use of the english language, so it should not come very hard to understand the game and enjoy it if you have a medium level on english, lower levels will probably requiere to read the subs constantly but the integration withing dialogue and action is better acieve than in Walking Dead, so no more dying on a sudden QTE because you were reading, great improve for non english native speakers.
Dice que tiene que ser sin tildes, ¡qué rabia! :(
The fan translation for the walking dead was not very good, in my opinion. And the same with the official one, which by the way was released VERY late.
It is easy to understand "this" English, I agree, but it is a matter of principles. The company is growing, and releasing the game (worlwide) only in English is a lack of respect for their foreign costumers (not only in Spain).
I think this is not about understanding English or not, it is about our preferences for a product we are paying for. :)
*And also, they would sell more copies to a lot of people who do not speak english... :P
I hope they launch a patch in the future with some subs in spanish, italian, french, etc
Te contesto en español, leches ya tol día hablando en inglés de los cojones XDXDXD
Entiendo lo que dices macho, está claro que es un puntazo que nos la dieran de entrada, pero como tu mism dices la de Walking Dead no es precisamente muy buena, y eso sin darse prisa!!! Imaginate si lo hicieran ahora, un puto desastre.
Yo simplemente aconsejo que el que lo quiera en español, espere (ya sea a traducción de fans u oficial) y el resto si no tiene demasiado problema con el ingles, que tire por ahí porque es un inglés muuuyy básico en su mayor parte y pocos personajes tienen acentos que dificulten el entendimiento. Y los subs cubren lineas enteras, así que suele ser común tener tiempo de leerlos antes de que teminen la frase en gran parte del juego.
Yo no he tenido problemas vamos, aunque reconozco tener un nivel de inglés relativamente elevado.
http://www.taringa.net/posts/juegos/17251987/The-Wolf-Among-Us---Textos-Parche-espanol-Version-1-0.html