The Wolf Among Us

The Wolf Among Us

View Stats:
davidts Oct 14, 2013 @ 3:13pm
Has this game spanish subtitles?
I hope the game has spanish subtitles, now or someday. I have all Fables comic books, and i would buy this game only if i can read and understand it.
< >
Showing 1-9 of 9 comments
OdanUrr Oct 14, 2013 @ 3:19pm 
My bad, there are no subtitles yet.

(11) For which languages will the game be available?

Only English will be available at launch. There is no word on what languages The Wolf Among Us will be translated to or when they will be available, but historically Telltale has released their translations towards the end of the season.

Source:

https://www.telltalegames.com/community/discussion/46086/the-wolf-among-us-faq-please-read-before-creating-new-threads
Last edited by OdanUrr; Oct 14, 2013 @ 3:25pm
Mojoyoyo Oct 14, 2013 @ 4:54pm 
Anyway the english it uses is very basic. I don't know well how to write or speak english but i can read the text in the game, The hell... they pronounce so well i may not even need to read them. If you have some problem with the speed of the time event where you must choose one option you can always pause it with the spacebar. And the game is sooooooo great....
Gehenna Oct 22, 2013 @ 11:59am 
Someone says is doing it: https://www.facebook.com/Traduc.TWAU

Una persona dice estar traduciéndolo: https://www.facebook.com/Traduc.TWAU
Before the official translations most of telltale videogames did get fans translations, you just had to change a few files and you could have spanishs subs, I remember to do so with Monkey Island and the first Sam and Max.

But as they already tell you, it´s very likely that, just like the walking dead, we get it once the game is finished.

I´m also from spain and had no problem, the actors pronounce veeeeeery smoothly and with a basic use of the english language, so it should not come very hard to understand the game and enjoy it if you have a medium level on english, lower levels will probably requiere to read the subs constantly but the integration withing dialogue and action is better acieve than in Walking Dead, so no more dying on a sudden QTE because you were reading, great improve for non english native speakers.
abgp Oct 29, 2013 @ 5:50am 
Originally posted by Häxan:
Una persona dice estar traduciéndolo: https://www.facebook.com/Traduc.TWAU

Dice que tiene que ser sin tildes, ¡qué rabia! :(

Originally posted by Space is the Place:
Before the official translations most of telltale videogames did get fans translations, (...)

I´m also from spain and had no problem, the actors pronounce veeeeeery smoothly and with a basic use of the english language, so it should not come very hard to understand the game and enjoy it if you have a medium level on english,

The fan translation for the walking dead was not very good, in my opinion. And the same with the official one, which by the way was released VERY late.

It is easy to understand "this" English, I agree, but it is a matter of principles. The company is growing, and releasing the game (worlwide) only in English is a lack of respect for their foreign costumers (not only in Spain).

I think this is not about understanding English or not, it is about our preferences for a product we are paying for. :)

*And also, they would sell more copies to a lot of people who do not speak english... :P
davidts Oct 29, 2013 @ 9:01am 
I'm still waiting for these games translated into Spanish: Tales from Monkey Island, Back to the future...
Rayco Sto Helit Oct 29, 2013 @ 1:06pm 
Es habitual que los juegos de esta compañia no tengan subs, por desgracia.

I hope they launch a patch in the future with some subs in spanish, italian, french, etc
Originally posted by abgp:
The fan translation for the walking dead was not very good, in my opinion. And the same with the official one, which by the way was released VERY late.

It is easy to understand "this" English, I agree, but it is a matter of principles. The company is growing, and releasing the game (worlwide) only in English is a lack of respect for their foreign costumers (not only in Spain).

I think this is not about understanding English or not, it is about our preferences for a product we are paying for. :)

*And also, they would sell more copies to a lot of people who do not speak english... :P

Te contesto en español, leches ya tol día hablando en inglés de los cojones XDXDXD

Entiendo lo que dices macho, está claro que es un puntazo que nos la dieran de entrada, pero como tu mism dices la de Walking Dead no es precisamente muy buena, y eso sin darse prisa!!! Imaginate si lo hicieran ahora, un puto desastre.

Yo simplemente aconsejo que el que lo quiera en español, espere (ya sea a traducción de fans u oficial) y el resto si no tiene demasiado problema con el ingles, que tire por ahí porque es un inglés muuuyy básico en su mayor parte y pocos personajes tienen acentos que dificulten el entendimiento. Y los subs cubren lineas enteras, así que suele ser común tener tiempo de leerlos antes de que teminen la frase en gran parte del juego.

Yo no he tenido problemas vamos, aunque reconozco tener un nivel de inglés relativamente elevado.
Gehenna Nov 2, 2013 @ 9:45am 
Ya podemos viciar al juego en Español.. una traducción NO OFCIAL y bastante amateur.. pero que sirve ;)

http://www.taringa.net/posts/juegos/17251987/The-Wolf-Among-Us---Textos-Parche-espanol-Version-1-0.html
< >
Showing 1-9 of 9 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Oct 14, 2013 @ 3:13pm
Posts: 9