Space Engineers

Space Engineers

Ver estadísticas:
CHR3S 18 DIC 2017 a las 4:56
Deutsche Übersetzung ein Witz?
Es kommt mir so vor, dass die Entwickler Google Übersetzer benutzt haben um dieses Spiel auf Deutsch zu übersetzen.

Falls es doch echte Leute übersetzt haben sollten, dann würd ich mir mal gedanken darüber machen.
Publicado originalmente por callme-jk:
Offiz. wurde nie großartig in vier Jahren verkündet, wer dafür verantwortlich ist... Klar, Leute aus der Community, wie man auf der Website sehen kann... Großartig Namen konnte man nie lesen, geschweige denn Kontakt / Steamprofile. Aber aktiver waren die in den ersten zwei Jahren auf jedenfall und besser ebenso... Oo - Scheint relativ durch zu sein, diese Geschichte... Oo

Ich vermute in der Tat, hier war zuletzt eher KSH mit Google-Translate dabei... und alles wird auch nicht mehr übersetzt, da dafür wohl noch immer die Übersetzer-tags fehlen... -.- Aber diese Info ist auch beinahe zwei Jahre alt... Jaja, alles recht schlampig, muß man schon sagen. :P
< >
Mostrando 1-15 de 22 comentarios
El autor de este tema ha marcado un mensaje como la respuesta a su pregunta.
callme-jk 19 DIC 2017 a las 10:47 
Offiz. wurde nie großartig in vier Jahren verkündet, wer dafür verantwortlich ist... Klar, Leute aus der Community, wie man auf der Website sehen kann... Großartig Namen konnte man nie lesen, geschweige denn Kontakt / Steamprofile. Aber aktiver waren die in den ersten zwei Jahren auf jedenfall und besser ebenso... Oo - Scheint relativ durch zu sein, diese Geschichte... Oo

Ich vermute in der Tat, hier war zuletzt eher KSH mit Google-Translate dabei... und alles wird auch nicht mehr übersetzt, da dafür wohl noch immer die Übersetzer-tags fehlen... -.- Aber diese Info ist auch beinahe zwei Jahre alt... Jaja, alles recht schlampig, muß man schon sagen. :P
CHR3S 19 DIC 2017 a las 13:40 
Die Leute kommen einfach deren arbeit nicht nach.
callme-jk 19 DIC 2017 a las 14:50 
Zumindest die gekauften Review-Schreiber tun noch ihre Pflicht... xD
(wenn man die grafik einblendet... sieht man den gefühlten fake doch sehr deutlich!... neben der erstaunlichen anzahl an positiven reviews in wenigen tagen...) lol

Aber die Mittelfinger-Optik hat bei den Balken hat ja auch was schönes. Nebenher wirkts auf der Shopseite auch bissel besser... wir wollen ja auch, das es weitergeht... wenn auch mit komischen wirkenden Mitteln. Oo edit: Aber so lange es keinem großartig auffällt.... Upsi. xD
Última edición por callme-jk; 19 DIC 2017 a las 14:51
CHR3S 20 DIC 2017 a las 6:13 
Das ist einfach nur traurig sowas.
stmarcel1982 23 DIC 2017 a las 23:16 
Also besser ins deutsche übersetzt währe echt klasse, denn einiges versteht man nicht wirklich.
Zothen 11 ENE 2018 a las 13:16 
Publicado originalmente por TF51 Chr1s N4tion Gaming ツ:
Falls es doch echte Leute übersetzt haben sollten, dann würd ich mir mal gedanken darüber machen.
Man kann sich auch Gedanken drüber machen, dass eigentlich alle dt. Schüler einige Jahre Englisch haben/hatten, also.....
callme-jk 11 ENE 2018 a las 13:21 
Och, es gibt sie durchaus... Leute die 12-14 Jahre alt sind und SE zocken... Da kannste logischerweise net viel erwarten diesbezüglich. Oder Ex-DDR Bürger... die können kein Englisch, dafür aber Russisch... In der Muttersprache ist es eben doch besser. Btw wenns auf der Shopseite bei den Games steht, dann kann man es auch anständig umgesetzt erwarten... und nicht Murks teilweise noch vom Kunden selbst erstellt...
Última edición por callme-jk; 11 ENE 2018 a las 13:23
axel_1904 13 ENE 2018 a las 8:17 
Publicado originalmente por jk:
Och, es gibt sie durchaus... Leute die 12-14 Jahre alt sind und SE zocken... Da kannste logischerweise net viel erwarten diesbezüglich. Oder Ex-DDR Bürger... die können kein Englisch, dafür aber Russisch... In der Muttersprache ist es eben doch besser. Btw wenns auf der Shopseite bei den Games steht, dann kann man es auch anständig umgesetzt erwarten... und nicht Murks teilweise noch vom Kunden selbst erstellt...

Ich weiß zwar nicht wo du herkommst, aber den Spruch mit DDR hättest dir klemmen können. Ist fast 30 Jahre her, und jeder der zu der Zeit zur Schule gegangen ist, ist mitlerweile so alt/reif, dass wenn er Onlinegames zockt, sich den entsprechenden Sprachschatz in Englisch angeeignet hat.

Aber ich stimme dem TE zu, die Übersetzung ist nicht die beste, aber man kann mit Leben.
callme-jk 13 ENE 2018 a las 12:19 
Hehe, "klemmen..." - Laß den jugendlichen Bender mal stecken... Ich kenne sogar ~ 8-9 Leute die haben nen "Smartphone"... (lol) und können damit lediglich an/aus und bissel telefonieren.... Der Rest ist ein riesen Problem für diese Leute... und das Gerät ist zu anspruchsvoll... Oo Die sind aber auch wie ich schon nen bissel älter.... und haben die "Zone" noch miterlebt.... Ich komme da zwar nicht her, aber ich habe diese Zeiten noch miterlebt. Und ja, ich gebe Dir vollkommen recht, man kann sowas durchaus lernen... aber siehe Handy... gewisse alte Leute wollen sich damit garnicht mehr beschäftigen. Keine Ahnung, warum man so nen klobiges Handy dann braucht... Aber man will wohl irgendwie noch "dabei" sein... Oo (will aber nix dafür tun, ist klar.) Jetzt stellen wir uns mal vor, diese Leute fangen auch noch mit zocken an.... und stehen dir auf einmal gegenüber. (im Weg) xD Die sind glatt so heftig drauf und gehen dir nicht ausm Weg.
CHR3S 13 ENE 2018 a las 12:28 
Ich persönlich benutze mein Smartphone auch nicht so oft und wie im obrigen Kommentar geschrieben legen manche Leute einfach kein Wert darauf sich anzustrengen.
callme-jk 14 ENE 2018 a las 20:51 
Obgleich das natürlich auch ein sagen wir mal gesundes Zeichen ist... (in unserer kranken leistungsgesellschaft... fürn konsum und die elitäre ausbeutung... wirkt die faulheit doch garnicht mehr so krank... / verrückt... xD) Aber erklären wir besser keinem der im Hamsterrad hockt... Der wird dann direkt aggressiv und fühlt sich angegriffen... - schön weiterlaufen... ;) (man kommt irgendwo an... - doch sicherlich... xD) Das Ende dieser Lauferei ist der Tod, abgehetzt ins Grab.
Última edición por callme-jk; 14 ENE 2018 a las 20:56
CHR3S 15 ENE 2018 a las 4:53 
Ein Mensch hört nicht auf zu existieren, er hinterläst ja nachfolger.
TratonDes 15 ENE 2018 a las 4:56 
@jk

Der eine ist zu faul zum Arbeiten, der andere ist zu faul zum Denken. xD Wo bei Faulheit doch eher als Desinteresse bezeichnet werden sollte.
Joergitech 21 ENE 2018 a las 7:18 
es gibt eine deutsche übersetzung die besser ist erstellt in der comm von der web seite https://space-engineers.de und der link zu ihr http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=833835072
Taurec 4 FEB 2018 a las 0:13 
Offiziell wird an der Übersetzung gar nichts mehr gemacht. In den originalen dt. Textdateien sind nicht mal alle Tags drin.
Deshalb habe ich mich der Sache angenommen und übersetze direkt die originalen englischen Dateien. Daher ist bei mir auch nahezu alles übersetzt. Alles, was ich eben erreichen kann, nicht hardcoded ist oder einfach auch mal von mir übersehen wurde. ^^
Demnächst wirds ein Update geben, weil das letzte Update wieder ein bissel was verändert hat.
Última edición por Taurec; 4 FEB 2018 a las 0:14
< >
Mostrando 1-15 de 22 comentarios
Por página: 1530 50

Publicado el: 18 DIC 2017 a las 4:56
Mensajes: 22