Εγκατάσταση Steam
Σύνδεση
|
Γλώσσα
简体中文 (Απλοποιημένα κινεζικά)
繁體中文 (Παραδοσιακά κινεζικά)
日本語 (Ιαπωνικά)
한국어 (Κορεατικά)
ไทย (Ταϊλανδικά)
Български (Βουλγαρικά)
Čeština (Τσεχικά)
Dansk (Δανικά)
Deutsch (Γερμανικά)
English (Αγγλικά)
Español – España (Ισπανικά – Ισπανία)
Español – Latinoamérica (Ισπανικά – Λατινική Αμερική)
Français (Γαλλικά)
Italiano (Ιταλικά)
Bahasa Indonesia (Ινδονησιακά)
Magyar (Ουγγρικά)
Nederlands (Ολλανδικά)
Norsk (Νορβηγικά)
Polski (Πολωνικά)
Português (Πορτογαλικά – Πορτογαλία)
Português – Brasil (Πορτογαλικά – Βραζιλία)
Română (Ρουμανικά)
Русский (Ρωσικά)
Suomi (Φινλανδικά)
Svenska (Σουηδικά)
Türkçe (Τουρκικά)
Tiếng Việt (Βιετναμικά)
Українська (Ουκρανικά)
Αναφορά προβλήματος μετάφρασης
Wer sich einfach das bisschen Englisch aneignet, dass dafür nötig ist, wird auch damit zurecht kommen. Ich kenn das Spiel nicht anders, deswegen fällt mir das auch leicht. Der größte Community-Content und die besten Mods sowie ihre Guides sind sowieso auch auf englisch, wie zum Beispiel Automatic LCD Panels. Ich würde jedem nahelegen, nicht auf ein perfekte deutsche Übersetzung zu warten, da euch sonst vieles an Mods entgeht, weil man für das eine oder andere Mod nun mal ein bisschen rumbasteln muss.
Richtige Engineers suchen sich Herausforderungen und meckern nicht rum das ein Spiel nicht gut übersetzt ist. Das hier ist eben kein Super-Deluxe-EA-Game, bei dem jeder Furz von Linguisten übersetzt worden ist, nur damit gerechtfertigt ist, das dass Spiel dann 50€ kostet.
Was wesentlich Produktiver für alle wäre, wenn du eine Diskussion erstellst über Sachen, die dir nicht klar sind oder die du absolut nicht verstehst. Dann kann man dir helfen und andere fragen sich vielleicht genau das selbe und kriegen auch so ihre Antwort. Ta-Daaaa :-D
EDIT: By the Way, es spielen auch viele Leute aus Russland oder China SE, die haben gar keine übersetzung und jammern nicht^^
Ich für meinen Teil habe kein Problem mit Englisch. Ich spiele aber trotzdem lieber auf deutsch.
Wenn ich als Hersteller damit werbe, dass ich eine dt. Übersetzung habe, dann mach ich es richtig. Oder ich lasse es sein. Ganz einfach.
Es wird wie immer an Kleinigkeiten rumgemeckert, die als Ausrede dafür dienen, dass man nicht weiter kommt. SpaceWiki ist auch auf englisch, und das ist genauso wichtig, ebenso wie die Kalkulationsseite für Triebwerk Schub in natürlicher Gravitation.
Die einzige vernüftige Antwort drauf ist: Es gibt jede Menge Übersetzungsseiten, wenn man was nicht versteht. Noch dazu ist die Grammatik und Rechtschreibung der meisten hier auch im deutschen nicht gerade perfekt, also über was genau regt man sich dann auf?
Keen arbeitet eben hauptsächlich an Updates und an Bugfixes.
Aber gut, das sieht wohl jeder Individuel, meiner meinung nach, muss man das Spiel sowieso auf englisch spielen, um den vollen Umfang genießen zu können.
Es geht hier gar nicht um Grammatik oder Rechtschreibung. Es geht darum, dass die Übersetzung, die das Spiel mitliefert, unvollständig ist, und beim derzeitigen Umfang des Spiels wohl nicht mal mehr 50% ausmacht.
Wenn also jemand das Spiel kauft, weil da steht, dass es auf Deutsch ist, und derjenige kein Englisch kann, hat er ein Problem. Oder dann eben Keen, wenns refunded wird.
Das nennt man auch Vorspiegelung falscher Tatsachen.
Was Mods betrifft:
Natürlich sind die auf Englisch. Aber Mods sind Mods und Spiel ist Spiel. Wobei ich auch finde, das SE ohne Mods wie ein Ferrari mit Rasenmähermotor ist. *g*
tahahhaa xD Beste Beschreibung überhaupt... ohne Mods kenn ich die Blockliste gar nicht mehr...
Und jaa, natürlich hakt die Übersetzung ein wenig, aber sie arbeiten ja nicht nur an Deutsch, sondern auch an vielen anderen Sprachen. Natürlich hilft das jetzt jemandem, der nur Deutsch spricht nicht wirlich weiter. Aber es ist sowieso zu empfehlen, sich das bisschen Englisch anzueignen, das bildet ja auch gleich wenig und man kann so tun,als würde man mit SE essentiele dinge Lernen xD
Wie schon mal erwähnt:
In der Vanilla Übersetzung sind ja nicht mal alle Strings enthalten. Kannst Du selber jederzeit nachprtüfen, indem Du einfach mal die Dateigröße und die Anzahl der Zeilen in meiner und der Vanilla-Übersetzung vergleichst.
Und kannst mir glauben, dass ist nicht immer so einfach, alles zu finden, vor allem, wenn sich die Datenstruktur mal verändert.
Ich selber habe ja kein Problem mit Englisch, sonst könnte ichs ja nicht übersetzen. Ich mach das ja in erster Linie mal für mich, weil ich halt lieber in meiner Muttersprache spiele. Und wenn ich mir die Arbeit schon mache, kann ichs ja auch zur Verfügung stellen.
Wenn ich gesundheitlich fitter wäre, würde ich auch diverse Mods übersetzen, aber derzeit bin ich froh, wenn ich mit Vanilla halbwegs Schritt halten kann.
ich werde diese Diskussion vorerst deabonnieren.