The Banner Saga

The Banner Saga

View Stats:
Shoggoth  [developer] May 26, 2014 @ 12:37pm
The Banner Saga Localization Beta Test
Hello everybody, our next patch is almost ready, and we are excited to announce that includes translations for 5 more languages: German, Russian, French, Portuguese (Brazilian), and Polish. Spanish is coming in a few weeks and is not in this patch build.

If you would like to participate in testing the translations, please follow the instructions and read the Release Notes below. If you encounter any problems with the patch, or have any feedback and questions, please use this thread to discuss. You may also participate in the Stoic forum if you prefer: http://stoicstudio.com/forum/showthread.php?3283-The-Banner-Saga-Localization-Beta-Test

Instructions for participating in the Beta:

  • Navigate to your Steam Client LIBRARY
  • Right-click "The Banner Saga"
  • Click "Properties..."
  • Click the "BETAS" tab
  • In the dropdown box labeled "Select the beta...", choose "localization"
  • Close the Properties dialog
The game should now start to update. When it is complete, you will be able to launch the new build of the game.

NOTE: Save file locations have changed. The new build will move your save files to a new location. See below for details.
[/list]

RELEASE NOTES 2.5.52:

Localization:

The game has been localized into 5 additional languages:
  • French
  • German
  • Russian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil)
You can set your game language via Steam using the Properties->LANGUAGE menu. You can also change the language in-game via the options (Escape) menu. If the game language has been changed manually, the game should continue to start in that language until it is changed again manually, or until the Steam Client language changes and the client is restarted. If you select a language other than English, Subtitles should be enabled for you automatically.

In general, we want to GUIs to update immediately upon language change. Acceptable exceptions are:
  • temporary tutorial tooltips that are already displayed on screen
  • subtitles for video and VO for the duration of the current video or VO
  • chat bubbles that are already displayed on screen
  • The "Battle!", "Forge Ahead!", and "Pillage!" animations
Please take care looking for words that don't fit, don't appear, are incorrect, or are in English when they should not be.

Save Profiles:

There are now 5 Save Profile slots. When you create, resume, or load a game from a Save Profile, all saves for that profile go into a directory specifically for that profile. The folder is

The Profile menu is displayed when you attempt to Load or Resume a game from the Start Screen. When the player selects 'New Game' it automatically creates the new game in the next Profile, if one is available. If none are available, the Profile menu is displayed. If the player attempts to Load a game while playing, the Profile menu is never displayed.

The first time a player runs the patched game, her save files are automatically copied into profile 0 (zero). They are copied from the Local Store folder:

    save/saga1/

into the Local Store profile folder:

    save/saga1/0/

Bellower Fight

Tuned the difficulty of the Bellower fight.
Made the Bellower fight easier by lowering his max str/arm for the second round in normal and easy mode. Also made his henchmen lower tiers.

All characters should now be un-wounded before the Bellower fight.


Incorrect caravan members:

Hogun and Mogun no longer join the caravan inappropriately.
If they die in the fight outside the village where you first meet them. Repro: help the brothers in the fight at their village, lose the battle. The resulting popup says they were killed in the skirmish. They should no longer appear in the player's roster.

Fasolt no longer joins you in some circumstances after Einartoft.
Repro: previously, if the player chooses to help Eyvind destroy the bridge at Einartoft, and the player fails the fight against the varl or surrenders, Fasolt will survive the bridge scenario. Iver appears and talks to Jorundr, who tells them to leave the city. Fasolt would then be in the party. Fasolt should no longer appear in the party in this scenario.

Battle GUI:

There are now hover/glow states for the small stars used for allocating willpower to attacks or abilities.

Miscellaneous Improvements:
  • Spelling fixes
  • Pixel gap removal
  • GUI Loading system
  • Texture size reduction

KNOWN ISSUES:

  • Percent chance to hit is not appearing on the enemy popup when the enemy's armor is greater than the attacker's strength.
  • Subtitles don't automatically enable if the language is set from the Steam Client
< >
Showing 1-15 of 46 comments
Q May 26, 2014 @ 1:08pm 
Good to know that some bugs are fixed.
While I'm not playing for foreign languages, I might give it a shot for the bug fixes and improvements.
Rémi Töötätä May 26, 2014 @ 2:42pm 
That's a great idea ! I'm French, and I can understand the most of the game in English but French will be muuuuuuch better :D
Thank you for your work !
Aleonymous May 26, 2014 @ 3:55pm 
Please note that the Zeno modding/development tool is also bundled with this patch. It can be found in SteamLibrary\steamapps\common\tbs\win32\ZenoSaga1\Zeno_saga1.exe .I havent had time to check it out yet, cuz other things are in priority. It sure seems awesomely potent, though :) :Arberrang:
Myll_Erik May 26, 2014 @ 10:10pm 
Please give us feedback when you can folks! Thanks!
Lady_Ninja May 27, 2014 @ 11:08am 
Nice! But, really, what I can't wait for... The next Banner saga! :)
vuje May 27, 2014 @ 1:59pm 
less italian :(
Scalon May 28, 2014 @ 2:34am 
found some errors/s.th. to fix (German)
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=264464816
the option/settings and banner icon translation are not completly display -> some text is missing
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=264464774
the credits to Kickstarter backer is also not completly readable and maybe "Unterstützung" would be better than "Verstärkung"
Myll_Erik May 29, 2014 @ 2:50pm 
Howdy Folks! Just as an update, we're going to be doing more testing on this patch so it's looking like it'll be delayed by around a week or so as we wrap things up.
Aleonymous May 29, 2014 @ 3:20pm 
Originally posted by Myll_Erik:
Howdy Folks! Just as an update, we're going to be doing more testing on this patch so it's looking like it'll be delayed by around a week or so as we wrap things up.

Good. No need to hurry now. Let those "bugs be found, errors be mended, and stains be polished" before the patch is published. It would be a shame to the original game's quality standards!

I've seen thorough feedback for French & German versions, while the Russian one seems to be the most problematic (mostly in terms of linguistics/translation). Have you contacted the creators of the fan-made translation? The feedback for Brazilian/Portoguese was scarce (but mostly fine), while nothing from Polish fell to my attention...
Shoggoth  [developer] May 30, 2014 @ 9:22am 
@Scalon I am fixing those issues now, and they should be changed in the next patch.
Landfar May 31, 2014 @ 1:12am 
Thanks for the translation, it's great
One question: is the final version of the font Russian localization?
English:
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=265582599
Russian:
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=265574210
Last edited by Landfar; May 31, 2014 @ 1:16am
Hisomu May 31, 2014 @ 2:38am 
Hi, devs! If you need authentic cyrillic font, use this: https://yadi . sk/d/u9xtXXvnMMgsV (remove spaces)
Last edited by Hisomu; May 31, 2014 @ 2:39am
rap_dora May 31, 2014 @ 9:50am 
when the spanish are available?
Sankerik Jun 2, 2014 @ 2:02pm 
mmmmm Italian...? Ehhhhhhhhhhhhh
-DarkStormz- Jun 3, 2014 @ 7:47am 
I really would like to see there is chance for Czech :S
< >
Showing 1-15 of 46 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: May 26, 2014 @ 12:37pm
Posts: 46