Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Do you even know how Russian sounds like?
I agree that it's amazing how they returned at that age and still did a great job. Note that I wasn't saying that her voice was bad, just that the accent was unfitting, but that can only be blamed at the director(s) of the tv series.
In the end, it's just a kids cartoon, so it's not really worth obsessing over any errors that may be present. they are talking ducks after all...
Okay, I can't do this anymore. Someone else has to pick up this train of thought.
Edit: I'll never live this down, but here's the wikia entry that pretty much answers every question in this thread: http://en.wikipedia.org/wiki/Magica_De_Spell