Instalează Steam
conectare
|
limbă
简体中文 (chineză simplificată)
繁體中文 (chineză tradițională)
日本語 (japoneză)
한국어 (coreeană)
ไทย (thailandeză)
български (bulgară)
Čeština (cehă)
Dansk (daneză)
Deutsch (germană)
English (engleză)
Español - España (spaniolă - Spania)
Español - Latinoamérica (spaniolă - America Latină)
Ελληνικά (greacă)
Français (franceză)
Italiano (italiană)
Bahasa Indonesia (indoneziană)
Magyar (maghiară)
Nederlands (neerlandeză)
Norsk (norvegiană)
Polski (poloneză)
Português (portugheză - Portugalia)
Português - Brasil (portugheză - Brazilia)
Русский (rusă)
Suomi (finlandeză)
Svenska (suedeză)
Türkçe (turcă)
Tiếng Việt (vietnameză)
Українська (ucraineană)
Raportează o problemă de traducere
файлы с русским языком нашли в предзагрузке)
2)Живя в России я хочу играть в игры с русским текстом/озвучкой, а не учить для этого английский, как и большенство.Коль родают-пусть будут любезны предоставить покупателю максимум комфорта.
Ну и не покупай, никто же не заставляет тебя покупать игру с английской озвучкой и субтитрами. А если хочешь играть смысл жаловаться здесь на отсутсвие озвучки. Ни одна из игр Mgs официально не была переведена на русский.
Да, я наслышан, что в этой серии почти все диалоги имеют в себе многосторонние трактовки, и что локализация всё загубит. Но блин. Кому не нравится-пусть играют на английском, остальным же дайте возможность поиграть без лишних заморочек.
2) Мало ли чего ты хочешь, принцесса. Вдолби себе эту идею в голову, в жизни пригодится. Игру ты купил зная, что в ней не будет ни русских субтитров, ни русской озвучки. Печаль-беда, деньги отдал уже.
2)Ничего я, пока что, не покупал. Посему никакой беды нет. Если не будет перевода, даже фанатского, дождусь лета, когда игра продоваться с максимальной скидкой.
Почему игроки должны подстраиваться под разработчиков, которые не хотят переводить игру на русский язык. Я полностью согласен, что английский учить нужно, это многое упростит в повседневной жизни. Но много ли русских игроков знают английский на таком уровне, что бы сходу переводить субтитры в игре? Разве максимальная прибыль с продажи игры - это не их основная цель? В любом случаи, перевод на русский язык окупился многократно. Лично меня раздражает, что к русскому комьюнити так относятся. Чем мы хуже испанцев, бразильцев, итальянцев или немцев, для которых игру перевели?
Потому что большинство издателей думают в первую очередь о прибыли а не о игроках.
Видимо игровой Российский рынок не настолько привлекателен чтобы делать для него отдельную локализацию. Не забывайте что большинство игр в том же стиме у нас продаются по цене ниже чем в европейских и странах америки. Следственно издатель получает гораздо меньшую прибыль с нашего рынка.
Так в том то и дело, была бы локализацию, было бы больше проданых копий. До сих пор не замечать русское комьюнити - глупо. Одно дело, когда маленькие инди студии не делают локализации. Как правило в игре только один язык. Но когда такой крупный издатель, почему бы не сделать. В убыток точно бы не ушли от этого
Хотя это всё рассуждения. Но я думаю что издатель делает это всё не просто так.