Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Why? No, really, just why?
I think RWS hate Akella for what they did to Postal 3.
And... After few years (2-3?) RWS decide to put Akella's rusification (text/sound).
Why?!
Russian steam version of Postal 2 contain Akella's voice sounds and subtitles maded 120% for those voice lines. I think.
And hey, they're hate Akella? Stop it guys. Postal 3 was maded by Akella, but RWS taking voice line for peds and Dude from this game, and later they're taking the models and props for Paradise Lost. Seems legit yep?
You see, this localization has been added because of reason that most of the russian players played with this loc. I'll say you more - Postal 2 is so popular today in Russia because of Akella, so we're kinda paying em some respect. But not me, heh, because russian localization is pretty bad.
We'll get it in-game and you will be credited in the P2 credits.
We are getting a kit ready so you'll have an easier time translating.
Seriously, i do not want to play in Postal 2 with "CatBug TV" voice lines and subtitles.
Maybe "CatBug TV" can make MOD in WORKSHOP?
I mean "Russian V.2" or "Russian NEW" or "Russian By CatBugTV".
Lot of people love Akella's localization and transfer localized files from P2-1000-RU to Steam-Version of game, which cause lot of crashes and bugs. Now, RWS give us this divine localisation.
And you want to ruin this paradise for me and other players? This is necessary to REPLACE good localization with poor fan-made? Why not to do another instead? Give people choice already!
Play in god too long, as you wish and as you can.
I prefer play in english version of game without bad russian voice lines.
"Всё, что я хотел - купить немного молока..." ©
Do not flatter yourself :)
Wanna say something?