Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
En fin, la traducción seria solamente para el texto en los menús, nada dentro del juego puede ser modificado (al menos, no por mi).
Espero poder avanzar rápido en esto y con suerte comentarlo con SNK y CodeMystics para ver si se puede incluir o queda como un mod externo (considerando que el archivo que modifico, tiende a cambiar con algunas actualizaciones).
Este es un video[www.facebook.com] de como quiero que sea la traducción.
I know, right?
Apparently, a lot of players want this to be a real thing, some people can handle english menus, but the Challenges, those descriptions are harder to understand if you don't know the language.
I'm glad to see this personal project is getting some king of attention, maybe some day we'll have Spanish menus/challenge descriptions/UI texts in the game.
Se nota que no viste el video[www.facebook.com], la captura muestra una idea de lo que trato de hacer, algo que hice en 3 o 5 minutos.
That's what i'm doing, but it's a lot of text... and some things doesn't make sense if you simply "swap the text" for it's literal translation (or worse, they won't fit the game's UI)
Lo deje en RETOS, ya que dentro del menu de pausa de los retos, aparece la opcion MISION, donde ves la descripcion de cada reto.
No es nada complicado, pero si un poco tardado si se quiere que luzca bien.
SNKP should hire me to carry out professional translations to Spanish/Portuguese for their games. I would be able to correct some monstrosities and chaos caused by Google Translate, as well as ensure their games are translated flawlessly (for the South American market, which -should- be an important one for SNKP).
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=267043823