Інсталювати Steam
увійти
|
мова
简体中文 (спрощена китайська)
繁體中文 (традиційна китайська)
日本語 (японська)
한국어 (корейська)
ไทย (тайська)
Български (болгарська)
Čeština (чеська)
Dansk (данська)
Deutsch (німецька)
English (англійська)
Español - España (іспанська — Іспанія)
Español - Latinoamérica (іспанська — Латинська Америка)
Ελληνικά (грецька)
Français (французька)
Italiano (італійська)
Bahasa Indonesia (індонезійська)
Magyar (угорська)
Nederlands (нідерландська)
Norsk (норвезька)
Polski (польська)
Português (португальська — Португалія)
Português - Brasil (португальська — Бразилія)
Română (румунська)
Русский (російська)
Suomi (фінська)
Svenska (шведська)
Türkçe (турецька)
Tiếng Việt (в’єтнамська)
Повідомити про проблему з перекладом
Estoy de acuerdo,el calificativo que les vendría bien no puedo ponerlo aca,asique usen la imaginación.
Ni un mango(dinero) para estos tipos.
Aca también existe la piratería,pero esta empresa que creen que son.
Las carmelitas descalzas ?
Por favor,o creen que los países de habla anlosajona no existe la piratería,ja.
Ahora yo digo,porque esta gente que se rompió el alma traduciendo,no le pide a estos malditos que por lo menos le paguen su trabajo.
Lo que hicieron como se llama entonces ? eso de robarse el trabajo de otros.
No les importa,bueno,hagamosle saber lo enojado que estamos.
Y lo mismo va para otras tantas compañias.
Debería pasarles lo que a Microsoft con el lanzamiento de la xbox one,que se pensaron,que la gente come vidrio?
Hay que darles una lección para que no olviden.
Compremos juegos donde el español o mejor dicho el castellano este incluído.
Al final no me queda claro ¿está con subtítulos en castellano o no?.
En Steam aparece como que solamente el interfaz del juego está en castellano, pero sin subtítulo.
Si está con subtítulo me pensaré si comprarlo. Porque estoy de acuerdo en que es un desprecio a los fans por parte de la compañía. Y creo que incluso deberían haberse planteado hacer un doblaje y no solo traducir con subtíutlo, que no es para tanto... Hay muchos juegos doblados al castellano que probablemente no han tenido ni la mitad de ventas que este (a nivel global). Así que es una cagada de Telltale Games como una catedral. Y pongo sin ir más lejos el ejemplo de un juego que es de Telltale: C.S.I. Hard Evidence. Yo lo tengo, y está perfectamente traducido y doblado al castellano.
Así que no entiendo nada, pero bueno...
Saludos
http://steamcommunity.com/app/261030/discussions/0/34096318660786574/
Sigue las instrucciónes que pone en ACTUALIZACIÓN
Vale gracias, o sea que sí está traducido. (Malamente por lo visto) Pero bueno.
En fin... gracias.
No, pero puedes descargar la traducción en el siguiente post
http://steamcommunity.com/app/261030/discussions/0/34096318660786574/
Este juego no está en castellano, está en latino. Lo triste es que la compañía cogió la traducción que rula por internet, viendo que el juego había tenido éxito, y con dos cojones se la apropió y vende el juego como localizado. Las voces están en inglés.
Esta compañía no traduce los juegos al español (la segunda temporada de este juego y el que está basado en el cómic de Fábulas no han salido en castellano).
Se agradece el esfuerzo de los traductores, pero yo prefiero jugarlo en inglés con subtítulos en inglés.
La traducción NO está bien hecha. No puedes traducir "Let's take a look around" por "Vamos a investigar por aquí", no me jodas. Los localismos como "hijueputa" o "jueputa" sobran. Tanto aquí como en América latina se dice "hijo de puta". Si se hace una traducción, se hace bien.
Y me da igual que el que la haga sea de Móstoles o de Córdoba (Argentina).
Los que tenéis dudas sobre comprarlo o no y os chirrian las traducciones, como no entendáis inglés para poder jugarlo en condiciones, no lo compréis; hay maneras más "económicas" de jugar a este juego. Los creadores se merecen un escarmiento en las ventas por la desfachatez con lo que han tratado a los jugadores españoles.
A ver para cuando un puto gobierno crea una ley como tienen los franceses y los alemanes, donde diga que todo el contenido publicado en el país deba estar localizado.
Tomamos nota de tu queja.
No obstante, hay gente que no entiende el inglés, y esto esta orientado hacia chavales de 10 / 12 años que quieren jugar al juego sin entender el inglés.
Un saludo.
Cierto es que es la compañia es quien deberia de hacer ese trabajo y que gracias al trabajo de estas personas ellos se estan lucrando vendiendo el juego a personas como yo que de ingles 0. Pero yo en mi caso la primera temporada la disfrute en la 360 en el español neutro y aunque quisiera castigarlos no comprando su producto clementine me pudo jejeje.
Dicho esto muchas gracias a los que se toman la molestia para que personas como yo puedan segir con la historia y eso si,juego de tronos por mucho que me llame no pienso comprarlo,es la unica manera que por mi parte tengo de castigar a esta gente,un saludo y gracias.
Buen mensaje y encima de alguien de mi provincia.
No puedo decirtelo, porque no he comprobado en versiones piratas.