Installa Steam
Accedi
|
Lingua
简体中文 (cinese semplificato)
繁體中文 (cinese tradizionale)
日本語 (giapponese)
한국어 (coreano)
ไทย (tailandese)
Български (bulgaro)
Čeština (ceco)
Dansk (danese)
Deutsch (tedesco)
English (inglese)
Español - España (spagnolo - Spagna)
Español - Latinoamérica (spagnolo dell'America Latina)
Ελληνικά (greco)
Français (francese)
Indonesiano
Magyar (ungherese)
Nederlands (olandese)
Norsk (norvegese)
Polski (polacco)
Português (portoghese - Portogallo)
Português - Brasil (portoghese brasiliano)
Română (rumeno)
Русский (russo)
Suomi (finlandese)
Svenska (svedese)
Türkçe (turco)
Tiếng Việt (vietnamita)
Українська (ucraino)
Segnala un problema nella traduzione
Perhaps it was an inaccurate translation that got updated?
Yeah probably, idk if this was the case before but there isn't a single feminine-leaning suffix atm. Emperor but no Empress, etc. Unfortunate.
Empress is there, you just need to be a female character to see it.
For example... I wanted to put up a silly "Eternal Farmer" title for myself when I saw it in English version. You know, cuz the farm is eternal... :D But then I switched to the Russian version and noticed that "Farmer" got turned into "Крестьянка", which is literally a "Peasant" instead of a "Farmer". And definitley carries a very much different meaning behind it, yeah?
Then I tried another one, this time around from the Russian side - "Неспящая", "Unsleeping"(if translated literally) or at least "Insomiac". But nope, English sets it to "Insomnia". Like, the actual thing itself - insomina, the sleep disorder - not the person who suffers from it, an insominaic, yeah? But... Why?
And I'm pretty sure a lot of other titles are like that across all the language translations too.
This is the answer, thank you so much! I get what they're going for but I don't like that feature, though. Seems very unnecessary and just strange to lock what they think should be gendered to the corresponding characters regardless of how the player may want to use them