Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
😶
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1qER9cB-960ZJLByDt3f87cQMcxg0k-FkM8BDwz5ZkWs/edit?gid=886438831#gid=886438831
В Ру-комьюнити не так много людей, которые хотят всем этим заниматься... Помогать людям, делая подобные интересности. Потому зажимать свои поделки и наработки за десять замков, каких-нибудь там телеграм каналов или частных дискорд сервов это как-то... Ну, не очень. Без обид, да? :D Мы же всё равно все в одну игру играем, да денег с нашей "работы" не имеем (со всяких этих списков, шпаргалок, гайдов и тд). Я прост считаю раз игра в стиме, а никаких официальных (или даже полу-официальных) википедий пока никто не начал делать на Русском... Так уж лучше всё сюда стаскивать, чтоб всю инфу можно было найти в одном месте, легко и просто.
На английском просто народу больше, а значит и подобного контента больше. А у нас, в Ру-сообществе, с этим будто проблемки какие-то :) Я свои наработки тоже в стим руководства вкинула и вам советую. Пусть людям будет всё доступно.
Другое дело, что всё это есть в игре, в "Информации о доступе" - там сразу все шансы дропа, где и что фармится... Ну и в виде списка тоже в принципе может кому-то понадобится. Ровно как и моя шпаргалка по фарму осколков, которую я тоже в табличный вид сделала. Изначально для себя, но потом решила поделиться.
Всё так, но хотелось бы конечно комьюнити собрать в доступном месте, чтобы коллективно эти переводы/гайды/шпаргалки делать. Так интереснее и более эффективно.
Вы уже у нас ?
Жаль, было бы не плохо объединить усилия ...
Но я всегда рада поделиться разными штуками через стим. Благо тут и список друзей есть, и чат, и инфраструктура вокруг руководств, да и всё остальное... :) Если где понадоблюсь для чего-то - можно обращаться "через тут". Ну а на нет и суда нет, как говорится.