Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Either way, i just ignore the chat and accept it as a loss.
Why is 네 [ne] meaning “your” sometimes pronounced 니 [ni] in Korean? 네 [ne], the shortened version of the casual possessive, 너의 [neoui], meaning, "your" often gets pronounced as 니 [ni] instead of 네(ne] in spoken Korean.
I have no idea why that would be a banned word, unless they are not allowed possession? Im not fluent with Korean Culture.
Reading into it further "Ni" is part of the younger (kpop) version of the korean language and the older more used version is "Ne". They both mean the same thing, its just a difference of Cultural Ages.
So maybe they are trying to restrict KPOP variances in language?
You preset labels are only saw by the user, right? So there is no need to censor it. It tried to name mine for Viessa as "Cool Gal", and got a warning. So I tried "gal" and let it pass, then I added "cool" and let it pass it. Nonsense!
It's pretty funny when you realize where these models are from and that's when you go..Oh it's that huh.... These models convert perfectly with illsoft creators.