Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Bohemia at the time was a melting pot. German speakers, Czech speakers, Hungarian, other Slavic dialects all would have coexisted, peacefully or otherwise. Henry would have spoken Czech and apparently had a working but incomplete understanding of German. And/or the German speaking burghers had an incomplete understanding of Czech and fell back on their German. This is natural for a polyglot.
Warhorse is using language (and accent) to develop the ambiance of medieval Bohemia.
I did GCSE German back in the late 90's and got an E grade (so I wasn't very good), and even I can understand the German NPCs from the context of what's being said (usually).
I also assume that the parts of dialogue which are entirely German are probably just exclamations (like "Oh for the love of God") so aren't really important to the story.
Sir Tobi mentioned in a live stream that in Germany, when Germans speak broken English with German words included, it's called "Denglish". I also think it helps add to the immersion of living in a medieval, Holy Roman melting pot.
I even put bilingual on my job applications.
Adder is a Pole not a Turk.
Yeah, I personally agree. I like that some of the language (even in the original the Cumans spoke other than English)
However, I can see the OP's point that it'd be nice to have a translation in english subtitles even sometimes, even if it was a skill that had to be learned in game (like Reading in the original)
Translating it all would be a fair compromise, but I won't lose sleep if it never happens.
From the historical and partially geographical perspective, Czechia/Bohemia was largely under influence of German kingdoms, a lot of trading routes were going from Germany through Bohemia further to the East and South. Also, the region, in which KCD2 is situated is very close to German regions so movement of people was natural especially considering that Kuttenberg was very rich town at that time so it attracted traders from other regions.
Brainlet
@op
exept the hungarian... they speak.. hungarian
or sometimes people speak latin..
theres a frech guy...
theres some jiddish
italian
not sure what that musa guy is speaking
must be hard to live in an USA bubble..
where 25% of the population speak a different language, like spanish, or korean, arabic, french.. oh there are also german speaking people in the USA