Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Tried that and if anything it's less immersive. Having to constantly read subtitles why I'm playing isn't very immersive to me.
it's both
I get you about subs but seems preferable to the dire English version to me. Can't listen to it any more and I've only just gotten past the prologue.
that's a piece of ass
From what I understand the native Ukrainian speakers think most of the UA voice acting is phoned in ♥♥♥♥♥♥♥♥, and most of the English speakers also think their dub is phoned in ♥♥♥♥♥♥♥♥. So it really comes down to whether bad voice acting bothers you more in your native language or in a one you may or may not know. I don't speak UA so it doesn't bother me as much when its in that version, but I could see a native speaker being just as bothered as I was when trying the English version.