Lies of P

Lies of P

View Stats:
kaitimpo Oct 6, 2023 @ 9:11am
Japanese localization is terrible - how are other languages?
Title. Not unplayable level but annoying, definitely killing the aesthetic of the game. I found new misinterpretation almost every half an hour in my first playthrough.
Grammar mistakes, wrong kanji, omitted characters - there are countless of them and I just stopped counting when the number hit 20 because I have no intention to be their double checker for free.
Some of Antonia's line suddenly turns her into BOKUKKO, which made me laugh so hard, but seriously this is so unprofessional. Whoever did this must be non-Japanese with zero experience on localization, or the devs simply ran all the scripts to Google Translation.

So I am curious, how are localization in other languages? Are they done terribly as Japanese?
< >
Showing 1-3 of 3 comments
Krazy Wallet Oct 6, 2023 @ 9:43am 
The spoken dialogue seems to be fine in English, but I have noticed some odd wording or incorrect prepositions in the written text. Nothing as bad as what you're describing though. I think it's a Korean developer, so it may not be their strength translating - and didn't hire a good translator to boot. Hopefully with the success of the game, this type of quality will increase in the next installment
kaitimpo Oct 6, 2023 @ 10:08am 
Originally posted by Krazy Wallet:
The spoken dialogue seems to be fine in English, but I have noticed some odd wording or incorrect prepositions in the written text. Nothing as bad as what you're describing though. I think it's a Korean developer, so it may not be their strength translating - and didn't hire a good translator to boot. Hopefully with the success of the game, this type of quality will increase in the next installment

Yeah spoken dialogue in English sounded just fine and voice actors were doing decent job - but I wish devs paid more attention to detail, like linguistic usability. If this game is supposed to be a love letter from devs to Fromsoft(which the devs actually said so in some gaming media), all the more reason to do Japanese translation right.
I know I'm asking too much to small studio and I don't mean to be unreasonable customer, but I am hoping they address all those hilarious mistranslation with patch, hopefully by the end of this year as they will be busy adjusting general game balance for another month or so.
Last edited by kaitimpo; Oct 6, 2023 @ 10:22am
zab Oct 6, 2023 @ 10:23am 
English is good
< >
Showing 1-3 of 3 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Oct 6, 2023 @ 9:11am
Posts: 3