Tainted Grail: The Fall of Avalon

Tainted Grail: The Fall of Avalon

View Stats:
Wyrdness in spanish in game vs board game
Hi, I have noticed that in the game the Wyrdness in spanish its calle "Aberración" but in the boardgame, any of them, they refer the Wyrdness as the "Rareza".
Because I know its base on the board game, would it be better to call here also "Rareza" instead of "Aberración"?
Date Posted: Apr 6 @ 3:41am
Posts: 0