Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Outside of wt characters have 0 interactions whatsoever anyway, every character has same corny phrase for every match with every character.
They feel like liveless bots. 0 immersion.
This is a fighting game, not an immersive RPG experience.
But the world tour dialgue is basicly ignoreable anyway. I wouldn't be worried about it being different. Its probably very minorly different
/thread
So long as she doesn't go around being that Machoman Randy Savage character from South Park, I think all is fine.
True, but usually when you have localizations/translations from Japan, you'd normally expect the translation to be roughly around the lines of the original, with a bit of difference if need be.
What you typically don't want to see is a completely different line of dialogue being said that wasn't present in the original, soured by the knowledge that it was likely done so because Capcom decided that the original line would've "Hurt" some tiny minority out there.
Do they not realize they are Japanese company?
https://boundingintocomics.com/2023/06/09/capcom-declares-that-simply-translating-games-developed-under-japanese-norms-can-end-up-hurting-users/
Quote from the article: "Concluding their statement with a disappointing bombshell, Capcom happily informed potential business partners, “What is more, depending on the country, simply translating games developed under Japanese norms can end up hurting users unexpectedly due to historical, religious, or cultural differences. As such, we focus on employing staff from around the world to culturize the games so that they can be enjoyed by all, regardless of locale.”"
And that is why I'm a bit hesitant about putting my money down for a game who's demo I found enjoyable.
An informative article should not be telling you their statement is disappointing, do you get all your news from biased sources?
Don't quote an article like it's real information when it's an opinion piece.
Instead of getting antsy about the fact that the author of the article has his own thoughts on the matter, you should take Capcom's statement into consideration.