Atelier Ryza 2: Lost Legends & the Secret Fairy

Atelier Ryza 2: Lost Legends & the Secret Fairy

View Stats:
StackzGaming Dec 19, 2020 @ 10:26am
The history of English dub in the newer Atelier games.
I suspect that release timing is the culprit here, rather than just a lack of desire to do it or people's fallacy-based theories that "nobody wants Engrish".

Here's why I say this.

Totori, Ayesha, Escha & Logy, Lulua, Meruru and Shalliie were originally released without an English dub.

Of that list, only Lulua remains single audio. The others were re-released as "DX" versions, including English dub, years after the fact.

Not sure why Lulua is still the odd one out of the previous gen games.

Meanwhile Dynasty Warriors 9 has English dub and apparently, Empires will also have English dub. Which debunks the rumor that they're doing less because nobody wants it.

I suspect - don't know for sure - that years from now, there will be a "Ryza DX" with both games including English dubs.


In closing I want to speak to the reason a lack of English dub means I refuse to pay more than $30 AT MOST.

Tokyo Xanadu eX. That game straight up failed domestically when it should and could otherwise have been one of the greats. But no English dub - it just doesn't work.

DO you know why it's so important?

If it's a game with ANIMATED CUTSCENES, I want to watch the movie and understand what they're saying, not be forced to look down and read subtitles.

If the game is just still cutscenes I don't care as much - but then those games don't generally appeal to me.

Take a game like Ys VIII; I could NEVER play that game if it didn't have English dub. Too many excellent cutscenes.

I also don't accept the excuse when MonolithSoft was able to release both Xenoblade Chronicles games with full English voice acting and they're a tiny studio working on a severely gimped budget, not KOEI Tecmo who's sitting on money.

No...I suspect they know exactly what they're doing. Release Japanese only, years later, release "DX" with English, charge for it.

It's brilliant.
< >
Showing 1-15 of 15 comments
Jeffer'son Airship Dec 19, 2020 @ 11:15am 
Monolith Soft is second party. They're owned by Nintendo.

Lulua isn't actually a previous gen game. While it's a sequel story wise to the other Arland games it was released 15 years after Rorona.

I highly doubt we'll see any kind of DX release of Ryza. The DX games were actually re-releases on the Vita originally.

KT has decided that the Atelier games are too niche to bother dubbing. That's just how it is.

As for Dynasty Warriors 9: did you even hear the dubbing in it? That games voice work is atrocious in all three available languages. It was done as cheaply as possible without even a Japanese voice director.
Last edited by Jeffer'son Airship; Dec 19, 2020 @ 11:16am
Monterossa Dec 19, 2020 @ 1:38pm 
You misunderstood something. Those old Atelier games were all dubbed in the original oversea version. They didn't get dubbed with the DX re-release.

Both Xenoblade games were poorly localized. They even changed the names of characters just because the original names were too Japanese, as expect from Nintendo, they already did that to Pokemon.
Last edited by Monterossa; Dec 19, 2020 @ 1:39pm
Pokemon is actually changed for many regions because it's for kids.

They try to change the main characters to common names for that region and the pokemon to keep wordplay/puns.
Last edited by Jeffer'son Airship; Dec 19, 2020 @ 2:07pm
StackzGaming Dec 19, 2020 @ 8:00pm 
Originally posted by Mokinokaro:
As for Dynasty Warriors 9: did you even hear the dubbing in it? That games voice work is atrocious in all three available languages. It was done as cheaply as possible without even a Japanese voice director.

i'd rather have a "meh" set of English VA than none.

Case in point: Arc Rise Fantasia.

Me and my friend were quite upset when they stopped using whatever the VA was for Nobunaga in the original Samurai Warriors. He went from a badass "it's JUST...that....simple." to a fruity "it's just that simple!".

Yet still even through all that, again, better to have "meh" on the VA than none.

And regardless of the rest, the fact is DX got released with an English dub. Which means Ryza is likely to at some point in the (distant) future. It doesn't matter what console got it first - all of the DX versions were released on consoles and PC, thus the English-speaking community at large got to experience the dub.

That's how it should be - if you're not going to do it up front, at least tell pepole "we'll do it after sales die down and we can get more sales later." That's better than nothing.
StackzGaming Dec 19, 2020 @ 8:02pm 
Originally posted by Monterossa:
You misunderstood something. Those old Atelier games were all dubbed in the original oversea version. They didn't get dubbed with the DX re-release.

Not all of them, no. Even Steam's pages they reflect no English audio.

The reason that stood out was I remember distinctly wanting to play Totori only to learn it had no dub and I skipped it. Then I kept looking for one to have it - Firis shows up, it has it, I loved the game. The rest? Nope. I think Escha & Logy might have had English, but that's it.
so, is this the new "No English dub no buy" thread because people stop feeding the other one ?
Evangela Dec 20, 2020 @ 12:04am 
Originally posted by mistermarcus:
Originally posted by Monterossa:
You misunderstood something. Those old Atelier games were all dubbed in the original oversea version. They didn't get dubbed with the DX re-release.

Not all of them, no. Even Steam's pages they reflect no English audio.

The reason that stood out was I remember distinctly wanting to play Totori only to learn it had no dub and I skipped it. Then I kept looking for one to have it - Firis shows up, it has it, I loved the game. The rest? Nope. I think Escha & Logy might have had English, but that's it.

Most of them have English dub, since their PS3 releases.
StackzGaming Dec 20, 2020 @ 7:48am 
Originally posted by Evangela:
Originally posted by mistermarcus:

Not all of them, no. Even Steam's pages they reflect no English audio.

The reason that stood out was I remember distinctly wanting to play Totori only to learn it had no dub and I skipped it. Then I kept looking for one to have it - Firis shows up, it has it, I loved the game. The rest? Nope. I think Escha & Logy might have had English, but that's it.

Most of them have English dub, since their PS3 releases.

Not correct.

Instead of sharing faulty information, how about you GO to the Steam page and see for yourself?
The steam pages are wrong.

I played most of them on PS3. All of the PS3 Atelier games had dual audio (except Ayesha which was originally dub only due to releasing during the KT buyout of Gust.)
davidb11 Dec 26, 2020 @ 9:50am 
You seem a bit confused, OP.
I have the PS3 copies of Atelier Meruru, and Totori, and they were English dubbed.
It makes no sense to claim they were not originally English Dubbed.
THere was only one version of them that came out in America.
The English Dubbed version.

Did you think it was released in another location first? I mean, every Japanese game gets released in Japan first, and then in America later.

So, please explain why you claimed those games did not have dubs when the only version that ever came out had an English dub.
StackzGaming Dec 26, 2020 @ 10:03am 
Summary:

Ryza WILL have an English dub at some point. When? Who knows. Perhaps after the see tanked sales of 2 and realize they made a mistake.

Although if Crunchyroll is involved, they're apparently putting all English dubbing on hold due to an inability to do it properly remotely.

Which would support what I said - that it'd show up later.
davidb11 Dec 26, 2020 @ 10:07am 
I'm just surprised they'd ever release these games in the first place without English Dub.
THat's like them releasing them on the PS4 I guess, in America and not having a dub.
That's just going to nuke the sales into oblivion.

However, I'd still like to know what you meant by the games not having English Dubs at first when they most certainly did.
Last edited by davidb11; Dec 26, 2020 @ 10:08am
aelita Dec 26, 2020 @ 10:13am 
Originally posted by mistermarcus:
Originally posted by Evangela:

Most of them have English dub, since their PS3 releases.

Not correct.

Instead of sharing faulty information, how about you GO to the Steam page and see for yourself?

Not correct?

I think you should be looking rather than the others. Because the Atelier were doubled, most of here since the ps3 were doubled in fact. Ayesha was only in English and meruru, rorona, totori were dubbed, as well as the dusk trilogy, and sophie and firis. The dubbing ceased from Lydie and Suelle and only from there all the others were and the facts are: dubbing or not, it never made a difference to sales.
davidb11 Dec 26, 2020 @ 10:27am 
See. I don't know why he would claim those games never had English Dubbing when they did.
It makes no sense.
Their entire argument and predictions make zero sense.

There is absolutely no way KT would add a dub DLC to either Ryza game. CR also has nothing to do with dubbing these games. I have no idea where that connection came from. KT has only done dub DLC twice from what I can tell, with one of the Warriors games after massive pushback and with the one MHA game (and I'm guessing that was some deal with Funimation to cross promote the show.)

NISA dubbed the Arland and Dusk games (save Lulua that wasn't dubbed at all) even after the KT buyout. Sophie and Firis were dubbed by a different dubbing studio than NISA used from what I can tell. KT's translations also became even weaker at that point, in dire need of a few more editing passes and with some Japanese text often left in.
< >
Showing 1-15 of 15 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Dec 19, 2020 @ 10:26am
Posts: 15