ELDEN RING

ELDEN RING

View Stats:
Fulminare May 14, 2022 @ 11:56pm
2
Fixing all the translation problems
IS BAndai Namco even gonna bother fixing all the translation problems with this game?

With that i mean botching Ranni ending and even some other quest lines. And the lazy and horrible quality of the Brazilian version is inexcusable. IF they can't be bothere to put their own money in fixing it they might as well deduct it from the translators/localizers that got paid to do their job. it's bad enough that nearly every Japanese related game gets horribly translated to the point that sometimes things are just made up by these delusional translators.
Last edited by Fulminare; May 15, 2022 @ 12:36am
< >
Showing 1-8 of 8 comments
Dollmaker May 15, 2022 @ 12:00am 
He aint lying with the last part btw...
landmass May 15, 2022 @ 12:00am 
Explain?
Fulminare May 15, 2022 @ 12:03am 
Originally posted by massive:
Explain?
Ranni was mistranslated and even some other parts of her quest seem to be inaccurate.
https://www.frontlinejp.net/2022/03/14/elden-ring-the-age-of-stars-ending-mistranslations-explained/

Brazilian version doesn't even have its items properly translated, you could say they weren't translated at all.
https://www.reddit.com/r/Eldenring/comments/tbeyz3/elden_ring_has_a_big_localization_issue_in_the/

Edit,
I'll add more context on how Bandai Namco in general works when it comes to translation quality.

All their anime titles are nothing more than dubtitles, which mean they overly westernize the dialogue to a point that even bulslhit that isn't even being said is thrown in there. The worse is that memes or other garbage is thrown in and sometimes even words are omitted that were actually being said simply because they sounded too Japanese.
Last edited by Fulminare; May 15, 2022 @ 12:09am
Dollmaker May 15, 2022 @ 12:03am 
Originally posted by massive:
Explain?
The localization completely changed the meaning of Ranni's ending and made her look like a villain.
Dollmaker May 15, 2022 @ 12:10am 
Originally posted by Dollmaker:
He aint lying with the last part btw...
Btw heres an infamous example of these "professionals" localizers inserting their stupid nonsense:

https://i.redd.it/ptljegqzmv7z.jpg
Last edited by Dollmaker; May 15, 2022 @ 12:10am
Fulminare May 15, 2022 @ 12:15am 
Originally posted by Dollmaker:
Originally posted by Dollmaker:
He aint lying with the last part btw...
Btw heres an infamous example of these "professionals" localizers inserting their stupid nonsense:

https://i.redd.it/ptljegqzmv7z.jpg

I can do you one better when ti comes to examples.
A whole summary of how arrogant these people can be.
https://varishangout.com/index.php?threads/the-♥♥♥♥♥♥-localizers-list.553/

Examples of more bad translations.
https://varishangout.com/index.php?threads/poor-localization-compilation-thread.31/
And a forum about bad translations in the industry.
https://varishangout.com/index.php?forums/censorship.41/

There are even translators who demands to have the right to remove or rewrite anything if it offends them.
Argonaut May 15, 2022 @ 12:30am 
No.

Nevermind bandai but fromsoft have outright said they do not care about translations or the opinion of the western audience.
Fulminare May 15, 2022 @ 12:35am 
Originally posted by Argonaut:
No.

Nevermind bandai but fromsoft have outright said they do not care about translations or the opinion of the western audience.
That's because the responsiblity for that lies with Bandai Namco.
< >
Showing 1-8 of 8 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: May 14, 2022 @ 11:56pm
Posts: 8