Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
They could probably show education level by the manner of speech instead? Like grammar, syntax, expressions used? Also the way people address each other could add to that. Peasants would address a rich and educated guy as ‘my Lord’ or something. Also medieval style cursing could convey class.
Some fonts are harder to read at first, but it's just the matter of reading a few dialogues - though I suppose it depends on the player's affinity.
I like the suggestion above about the education level in the speech. I think I noted some difference between the NPCs in the game, but I'm not far yet.
stylized is not hard to read for me and is definitely more immersive, I love that it's an option. Including ligature and medieval 's'.
And correcting exam copies at uni must help a lot too. 😉
If only because the revelation towards the end of the game makes it MUCH better that Sister Amalie is the one who wrote the notes and her text bubbles suddenly becomes this beautiful script and is displayed in purple.
When I was little, I literally read every single book that I could get my hands on. So while I never had any formal training with regard to gothic font, it doesn't give me any trouble, as I've read a few dozen books in that font from the bookshelf of my maternal grandparents. I also remember my paternal grandparents (who were born in 1899 resp. 1900) writing me grocery lists in Sütterlin handwriting[en.wikipedia.org], so any variants of Kurrent aren't really a problem either.
I can see the fonts being problematic for readers who have never read them before, though. But even then it shouldn't take long to learn to read them, you can guess most words correctly even if there's a letter inside that you cannot read. The question is whether you want to do this in the context of a game. Some players may see it as good training, others as an annoyance.
It's definitely a nice aesthetic touch, but would have worked way better if it hadn't been glaringly obvious from the middle of Act I already.