Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Do you really want to read the translation of the translation btw?
Because English translations are often bad translated.
Lot of bad translations in games like Dark Souls or Final Fantasy.
And some editors now translate directly from japanese into other languages, without an english version between.
Simply because not being a native English speaker (Despite I'm writing and speaking english for 30 years), I should mentally translate from English (what others have translated from Japanese), and this requires a reasoning in the translation that prevents me to fully enjoying the game.
In addition, I could also make an effort to play an English or American product in the original language, but having to force myself to play a game in a foreign language that has nothing to do with my native language, nor with the language of the original work (And often of poor quality), makes no sense.
I agree that english is pretty easy to learn, in fact i'm spanish and my friend, who just brougth the game, complains that he doesn't understand half of it.
With a couple of people, we would be interested in translating it in French since P5R grabbed the attention of a lot of rpg fans.
And about the "English is really simple to learn. Why only Spanish and French people are always complaining about lack of their languages?"
Maybe try to understand that people don't really have any care in learning a language just to play one game in their life, even more in the case of a Persona that basically contain hours of reading. I, myself basically work and speak English all day so I learned it naturally but I don't think I'll ever learn Spanish or Italian just because I want to read a book in this language.
Hi, sorry for the late answer, i've used the unpacker tool used for Neptunia ReBirth.
here:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=453717187
Then i've found a really good community that have ALOT of tools for Persona 4: Amicitia
Here some links:
https://amicitia.miraheze.org/wiki/Main_Page
https://amicitia.github.io/game/p4
That said, i've been able to replace a simple dialog successfully.
Now i need to understand how i can do it programmatically because do it manually is pretty insane.
TC is Italian and you literally say "only Spanish and French are always complaining about lack of their languages". LOL.
Aside from those three languages, also add German to the mix. FIGS has always been a standard in videogame language localization after all, so it's totally understable that speakers of those four languages claim about translations as it's the norm for them, not the exception which is what happens with other less widespread languages.