Steam 설치
로그인
|
언어
简体中文(중국어 간체)
繁體中文(중국어 번체)
日本語(일본어)
ไทย(태국어)
Български(불가리아어)
Čeština(체코어)
Dansk(덴마크어)
Deutsch(독일어)
English(영어)
Español - España(스페인어 - 스페인)
Español - Latinoamérica(스페인어 - 중남미)
Ελληνικά(그리스어)
Français(프랑스어)
Italiano(이탈리아어)
Bahasa Indonesia(인도네시아어)
Magyar(헝가리어)
Nederlands(네덜란드어)
Norsk(노르웨이어)
Polski(폴란드어)
Português(포르투갈어 - 포르투갈)
Português - Brasil(포르투갈어 - 브라질)
Română(루마니아어)
Русский(러시아어)
Suomi(핀란드어)
Svenska(스웨덴어)
Türkçe(튀르키예어)
Tiếng Việt(베트남어)
Українська(우크라이나어)
번역 관련 문제 보고
SHAME !
Le vendite sono state misurate su base PlayStation, l'utenza italiana su Steam è insignificante in quanto a numeri.
Con questo non dico che non lo voglio, assolutamente. Sono pro alla lingua italiana, il problema qua è che chiederla è irrealistico come lo è ottenerla.
Non dobbiamo sottovalutare il successo di Persona, dobbiamo però chiedere di più!
Qualcuno di voi sa come accedere e modificare i file di gioco?
(and don't feed the troll)
Tienimi in considerazione per un aiutino in più per traduzione e adattamento, sto gioco da solo non lo completerai in tempi umani. In caso mi trovi su discord con lo stesso nome e avatar.
Quindi al momento non so cosa fare...
In ogni caso ti ringrazio per l'aiuto, se scopro qualcosa ti contatto, un aiuto farebbe comodo.
Ho già giocato il gioco su Psvita, e effettivamente sarà un lavorone tradurre tutto il gioco, considerando che ha una marea di dialoghi.
Ciao ragazzi. Se vi serve aiuto nella traduzione io sono qui per voi. Ho già tradotto Grandia per ps1, Europa universalis iv con Bopitalia, Demonicon e ora sto traducendo atom rpg con il gruppo tiger. Tradurre Persona 4 Golden sarà per me un onore e un privilegio e, penso, se formiamo un gruppo di 4 traduttori possiamo tradurre i dialoghi in tempi umanissimi. ;)