Solasta: Crown of the Magister

Solasta: Crown of the Magister

View Stats:
JohnHenry Mar 5, 2023 @ 1:16pm
[translation] trip attack/attaque vacillante feat/don french/français
Hi the "Trip Attack" feat translation in french is missing one key work
In french the feat is called "attaque vacillante" the translation is missing the fast that you need a ready action for it to work.

Bonjour le don "attaque vacillante" en français à une erreur de traduction, il manque la mention de devoir preparer une action pour que cela fassent effet
Last edited by JohnHenry; Mar 5, 2023 @ 1:36pm
< >
Showing 1-2 of 2 comments
grena May 1, 2023 @ 2:07am 
[EN] Hello, I can confirm there is still this translation error, this can be very frustrating.
[FR] Bonjour, oui je peux confirmer, l'erreur est toujours présente ! ça peut être très frustrant.
Tammaire Aug 26, 2023 @ 6:55am 
Yep, still bugged. I picked this feat and I'm quite mad it doesn't do what the tooltip reads. It's basically useless for me. Wasting a feat is indeed "very frustrating" :(

It's even more frustrating from a French studio. I play my games in english most of the time but this time I went "hey, it's a French studio, the French version must top notch". Well, not really :/

J'aurais dû m'en douter quand j'ai vu écrit "zombi", cela dit. Bien que ce ne soit pas totalement une erreur, c'est quand-même bien moins utilisé que "zombie" et c'est un choix étrange :P
Last edited by Tammaire; Aug 26, 2023 @ 6:58am
< >
Showing 1-2 of 2 comments
Per page: 1530 50