Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Wundert dich das ? Ist doch heute leider standart so....
wie Filme, darum sind die meisten D-Fassungen peinlich. In den letzten 20 Jahren
spiele ich fast alles in english.
nichtmal in Filmen immer..ausser es sind bekannte Sprecher aber man schau sich doch mal anime auf deutsch an ... das ist mal richtig peinlich.... deswegen mag ich keine animes.
Allerdings können es auch AA+ Titel versauen. Siehe das peinliche Denglisch in der Afrika Kampagne in Company of Heroes 3 ....
Auch wenn ich english kann bevorzuge ich immer lieber Deutsch. Weil das letzte was ich beim zocken will ist auch noch übersetzen müssen....
Das ist der springende Punkt.
spekulation