Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Do you know if the fan translation of Matsuribayashi (CH.8) was good? Or should I wait another 6 months for the worked over mangagamer translation?
If you're really impatient to see the end of the story, I can (mostly) recommend the BGI version. You'll probably want to set the text speed close to maximum (the timing is per character, and the default and range is based on what is reasonable for Japanese text, which has fewer characters, so it's way too slow for most people in English). I can't tell you where you might get ahold of it, though, for... reasons. Certainly not directly from MangaGamer, which doesn't sell that version anymore.
One other thing: the BGI version had the original music replaced with inferior stuff. If you want the original music (highly recommended), there are patches available, which you can extract into the installation directory. Here's my own patch[ipfs.eternum.io] that I made from individual patches that I found + my own question arc patch (see explanation for the latter, if you're curious); it has a directory for the question arcs as well as each of the answer arcs. Note that the patches aren't (and can't be) perfect, since the BGI version replaced multiple tracks with a single track in several cases, so decisions had to be made which ones were most important. The Unity version shouldn't have that problem.
oh man... ~1400 unread visual novels... and one to translate in the next 4 weeks (en>de)
I'm already retired, so I've got time...