Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
$60 is pretty standard for new game, and amount content in this game make sense for price. The DLC for future new content is place at $40... that not related to price of base game because it DLC content.
To add on to NightmareHollow's quote
Most Japanese games are done on a budget. It up to the Producer's kindness and profit for marketers of the game to even add an English Voicing casting option. By no means I'm joking; these developers only care about the Japanese audience and small kindness, giving us English Subtitles. It also the fact it wastes of money because they got paid some company with an English voice cast, and that will increase the price tag of the base game.
If look example Dragon Ball Z is very popular in America, and Marketers make English Voice casting option for that game because it profitable. It not same for SAO, so no English voice.
In the reverse if you watch shows designed for English with Japanese dubs they would also mostly be pretty bad. Castlevania anime is an example of this actually because it was made in America so ofc the English version is the better one because it was designed with English in mind as the target audience.
Yuck. Its only slightly better than the fan joke abridged va to me.
That just how it be.