Obduction

Obduction

38 ratings
Unofficial Japanese Localization MOD (非公式日本語化ファイル)
By kf
ObductionのUI、セリフ、テキストを日本語化するファイルです。
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
説明
Obductionのセリフ、テキストを(固有名詞含め)99.9%日本語化する非公式ファイルです。

1ファイル(キャラクターのリスト)以外すべて日本語表記になりますが、
差分ファイルを含めれば、オプション画面のいじれない箇所以外を全て日本語化します。


導入方法
1.ファイルをダウンロードします。

通常版(16/11/30)
https://github.com/MapleSyrup01/ObductionFanLocalization/archive/master.zip

通常版v1.0(16/09/13)
https://dl.dropboxusercontent.com/u/12618399/obduction-jp-v10.zip

通常版のみで使用できます。

最新バージョンは現在差分のみの配信となっております。
内容についてはコメントを確認してください。
v1.4差分(16/11/27)
https://dl.dropboxusercontent.com/u/12618399/obduction-jp-v14-sabun.zip

2.中の「jp」フォルダを、Obductionゲームフォルダから「Obduction」→「Content」→「Localization」フォルダへ行き、コピーしてください。

3.「Localization」フォルダに、同梱の「Languages.json」をコピー&上書きします。

(手動で追加する場合)
「Localization」フォルダの「Languages.json」に、以下の記述を追加します。
(ファイルの最後は、 ] と } で閉じられています。 ] より前に記述してください。)

{
"LanguageID": "jp",
"LanguageName" : "Japanese",
"DisplayName": "日本語"
},

4.ゲームを起動し、メニューの言語を「日本語」に変えてください。



注意事項
  • 中国語フォントのため、一部表記の異なる漢字があります。読みにくい書物は設定を弄っているので、他言語表記と表示が異なるものもあります。(不自然な位置で改行、改ページが入ったりします)
  • 大半が『Myst URU』のように飾り気のないフォントになります。
  • 機種によっては文字化けを起こしたり、表示されない可能性があります。(Windows 7 64bitでの動作のみ確認しています)
  • 大部分が拙訳なので、誤訳or珍訳or理解しづらい記述or不自然な言い回しがあるかもしれませんが、シナリオの進行には影響しません。

不具合などがありましたらお知らせください。

何ファイルかの翻訳に携わって頂いたMOUL Nihongo Forumの方々、また翻訳作業にご協力頂きました皆様に感謝いたします。





23 Comments
Ponkotsu Oct 4, 2019 @ 9:44am 
アップデートでメモとか日本語が表示されるようになってます
KumanoZinja Dec 25, 2017 @ 8:44am 
手紙とか壁紙がアプデで見れなくなったのが非常に残念ですね。。
Omunize Nov 30, 2017 @ 7:01am 
現状、本はすべて白紙、メモも殆どが正しく表示されておらず、事実上これらからヒントを読み取れず全く機能していません。攻略に大きく支障が出ています。
tori Nov 4, 2017 @ 3:09am 
同じく、アップデートかかってから本や紙が真っ白になっちゃいましたねぇ
flat_style Oct 27, 2017 @ 7:28am 
手に取れる書類がすべて真っ白なのですがこういうものなのでしょうか?
字幕やメニューは日本語できちんと表示されているのですが…。
arupaka Jun 16, 2017 @ 5:48am 
成功しました!
どうもjson editorの使い方を間違えていたようです。
作成者さん、naoyaoさん、a-saiさん、あきらめずに頑張れたのは
皆さんのアドバイスのおかげです。ありがとうございました。
arupaka Jun 15, 2017 @ 4:18am 
皆さんありがとうございます。
追記でうまくいかないのかも、と思いドイツ語の個所を日本語に置き換えてみましたが、
うまくいきませんでした。
もうちょっとjsonファイルの編集方法を勉強します。
a-sai Jun 8, 2017 @ 7:15am 
僕も同じ現象がおき、言語メニューが空欄になり、選択不可となりました。
僕の場合はLangages.jsonに追記をした際に、なぜか、よく見ると追記した部分の " が斜めに傾いているのを発見し、他の言語から一つ一つ " をコピぺしてまっすぐに直したら、正常に日本語が起動しました。
出来た時は感動しましたよ!ご参考になればいいのですが。
naoyao Jun 8, 2017 @ 6:42am 
arupakaさん
同じ現象がおきましたが、jsonの追記の際に「,」を忘れていたのが原因でした。
arupaka Jun 3, 2017 @ 10:56pm 
jpフォルダをコピーし,Langages.jsonに追記をしましたが、
言語メニューが空欄となり、何も選択できなくなってしまいました。
どうすれば良いのでしょうか?