Prison Architect

Prison Architect

Traditional Chinese by Howar31
 This topic has been pinned, so it's probably important
Howar31  [developer] Jul 1, 2015 @ 8:17pm
建議與錯誤回報 - Suggestion and Bug Report
模組有任何建議或問題錯誤,都可以在這篇下面回文回報

或是你也可以到GitHub[github.com]上提出pull request或issue

我會儘快修正 :bite:


Post reply here if you have any suggestion or issue for this mod.

or you may file a pull request or issue on GitHub[github.com]

I'll fix it ASAP. :bite:
< >
Showing 1-15 of 42 comments
Howar31  [developer] Jul 2, 2015 @ 12:27am 
底下工具列「緊急」分類裡面的三個項目,語言檔案裡面竟然沒有包含,無法翻譯 :cry:

那三項分別是:
  • Fire Engine: 消防隊員
  • Roit Police: 鎮暴警衛
  • Paramedics: 醫護人員
Last edited by Howar31; Jul 2, 2015 @ 12:33am
Pisces.C Jul 2, 2015 @ 5:02am 
点击员工后,装麻布袋-正确的应该是“解雇”
Pisces.C Jul 2, 2015 @ 5:14am 
日程表里的關門时间改为拘禁时间比较合适
Howar31  [developer] Jul 2, 2015 @ 6:36am 
Originally posted by Banished:
点击员工后,装麻布袋-正确的应该是“解雇”
Originally posted by Banished:
日程表里的關門时间改为拘禁时间比较合适
感謝建議!這兩項都不錯,在下次更新會加入 :bite:
Last edited by Howar31; Jul 4, 2015 @ 3:36pm
HandsomeOre Jul 4, 2015 @ 7:41am 
感觉右下角的全体回房换成全体拘禁要更符合监狱,而介绍里的送回换成押送回牢房会好点。
darkakia Jul 4, 2015 @ 9:49am 
有些說明的部分,例如犯人點開後的說明文字實在太小,不知道有沒有辦法放大一些?
Howar31  [developer] Jul 4, 2015 @ 3:30pm 
Originally posted by GentlemanHero:
感觉右下角的全体回房换成全体拘禁要更符合监狱,而介绍里的送回换成押送回牢房会好点。
這樣的確不錯,加入下一版更新,感謝 :bite:


Originally posted by darkakia:
有些說明的部分,例如犯人點開後的說明文字實在太小,不知道有沒有辦法放大一些?
純翻譯的模組沒辦法另外調整字體大小 :speak:
但遊戲本身有放大縮小介面的功能,請按鍵盤上的「-」和「=」即可調整大小 :sgsmile:
Last edited by Howar31; Jul 4, 2015 @ 3:36pm
benny Jul 4, 2015 @ 5:51pm 
商店的需求說明 相鄰房間: ??? 是商店店面嗎?
Howar31  [developer] Jul 4, 2015 @ 7:18pm 
Originally posted by benny:
商店的需求說明 相鄰房間: ??? 是商店店面嗎?
原本英文那後面也是空白的,「Adjacent to Room:」然後就沒有了
應該是遊戲本身的bug,等官方下次修正 :doubt:
HandsomeOre Jul 4, 2015 @ 11:41pm 
监狱里的食物用餐点来表示感觉不太好啊,餐点改成伙食更贴切点……大概。
Visitation,你翻成会客室,但着其实应该叫探监室才对,然而Visitors我并不能想到什么合适的翻译,不过下面可以变成**位家属等待探望。
darkakia Jul 5, 2015 @ 4:43am 
Originally posted by darkakia:
有些說明的部分,例如犯人點開後的說明文字實在太小,不知道有沒有辦法放大一些?
純翻譯的模組沒辦法另外調整字體大小 :speak:
但遊戲本身有放大縮小介面的功能,請按鍵盤上的「-」和「=」即可調整大小 :sgsmile: [/quote]

喔喔!可以這樣啊!感謝感謝!

辛苦了!
Superwutz Jul 5, 2015 @ 10:40am 
Problem: I tried many things but everytime i start this mod the whole letters in the game turn into some kind of alien signs. please help!
艾德佳 Jul 13, 2015 @ 10:58pm 
感謝板大提供!!雖然也是英文苦手,但關於郵件室中的某一類袋子,有些建議請您看看。
(不好意思,沒特別抄下來, Wording上有些出入)

原文
「Contents:16 Letters」

中譯
「整理好的郵件 \ 內容:XX個字母」

XX個字母是不是改成XX封信件來的更合適呢?



Howar31  [developer] Jul 13, 2015 @ 11:00pm 
Originally posted by 艾德佳:
感謝板大提供!!雖然也是英文苦手,但關於郵件室中的某一類袋子,有些建議請您看看。
(不好意思,沒特別抄下來, Wording上有些出入)

原文
「Contents:16 Letters」

中譯
「整理好的郵件 \ 內容:XX個字母」

XX個字母是不是改成XX封信件來的更合適呢?

喔!郵務室的部分我玩比較少,沒注意到!
已經更新模組了,感謝 :bite:
Last edited by Howar31; Jul 13, 2015 @ 11:14pm
Intoxication ,其實應該譯成吸毒,用中毒會有歧義~
< >
Showing 1-15 of 42 comments
Per page: 1530 50