Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
De mon côté, j'ai un scanner mais d'une qualité très médiocre (voire pourrie). Donc si je scanne les cartes, les images ne seront pas utilisables / très nettes / en haute qualité.
Si tu cherches seulement les textes, je peux tout scanner, voire tout taper si besoin.
Voici les différences que j'ai relevées :
NOM DANS LE MOD ==> NOM DANS LA VERSION PHYSIQUE FR
Contremaître Impitoyable ==> Impitoyable Contremaître
Limier ==> Chien
Wyverne Déchirante ==> Wyverne Écorcheuse
Rôdeur ==> Fouineur
Démon du Froid ==> Démon de Givre
Démon des Flammes ==> Démon de Flamme
Démon des Vents ==> Démon du Vent
Gelée ==> Mucus
Ancien Canon ==> Canon Ancien
Garde la Ville ==> Garde de la Cité
Archer de la Ville ==> Archer de la Cité
Crisseur ==> Infestateur Persécuteur
Je note et corrige pour le prochain build. Merci :)
pour info légère erreur de trad dans les archives page 7 (avant la prospérité 4) : "Comme je le disait" -> "disais"
J'ai PDF Xchange Editor, j'ai la version trial, mais je peux quand même modifier les textes d'un pdf, si ça peut aider à faire quelques corrections, je peux t'aider sur les règles et/ou les scénarios et autres documents en pdf si tu as besoin.
Sinon j'ai une "erreur", je ne sais pas si c'est un problème de traduction, ou si c'est dans les scénarios d'origines qu'il y a une coquille :
Dans les scénarios 7 et 20, dans l'histoire, ils situent l'endroit dans la "Forêt des Dagues", mais sur la carte du monde, c'est situé dans le "Bois des Corps". Ce qui pose problème c'est par rapport à l'objectif personnel "Reprendre les Arbres", qui demande d'effectué 3 scénarios dans la "Forêt du Poignard" (que je présume être Forêt des Dagues). Mais du coup, ce n'est pas du tout le même endroit, et actuellement dans le Bois des Corps, j'en suis à mon 4e scénarios, ce qui validerait l'objectif personnel, alors que dans la forêt des dagues, je n'ai qu'un scénarios actif.
La carte à init 79 :
Dans le mod -> Consome de l'air : Attaque -2
Dans la VO -> Consomme de l'air : -2 Attaque
La différence porte à confusion, comme dis sur ce petit topic https://boardgamegeek.com/thread/1928634/question-about-earth-demon-ability-card
Je travaille actuellement sur une traduction francaise du portage officiel de Gloomhaven sur Steam qui est actuellement en accès anticipé et en anglais : c'est une version jeux vidéo, pas du tout une simulation du jeu de plateau en virtuel comme proposée ici.
J'ai le jeu physique en français (2ème édition, traduction officielle Asmodée inspirée de la traduction fanmade de l'équipe Havrenuit), et je pourrai sûrement t'aider à compléter certaines choses. Je recherche aussi des infos sur la traduction officielle des personnages (je n'ai pas encore ouvert les personnages scellés).
Bref, n'hésite pas à me contacter dès que tu auras du temps si tu es intéressé et/ou si tu peux m'aider ;-)
À bientôt à Havrenuit !