Cài đặt Steam
đăng nhập
|
ngôn ngữ
简体中文 (Hán giản thể)
繁體中文 (Hán phồn thể)
日本語 (Nhật)
한국어 (Hàn Quốc)
ไทย (Thái)
Български (Bungari)
Čeština (CH Séc)
Dansk (Đan Mạch)
Deutsch (Đức)
English (Anh)
Español - España (Tây Ban Nha - TBN)
Español - Latinoamérica (Tây Ban Nha cho Mỹ Latin)
Ελληνικά (Hy Lạp)
Français (Pháp)
Italiano (Ý)
Bahasa Indonesia (tiếng Indonesia)
Magyar (Hungary)
Nederlands (Hà Lan)
Norsk (Na Uy)
Polski (Ba Lan)
Português (Tiếng Bồ Đào Nha - BĐN)
Português - Brasil (Bồ Đào Nha - Brazil)
Română (Rumani)
Русский (Nga)
Suomi (Phần Lan)
Svenska (Thụy Điển)
Türkçe (Thổ Nhĩ Kỳ)
Українська (Ukraine)
Báo cáo lỗi dịch thuật
The title would better translate to "Better Russian Translation" instead of "Better Russian Translate".
Так же я начал переводить модовые регионы (начал с Farshore), но возникла проблема - эхо, добавленные через CRS не поддерживают кириллические символы. Чтобы их перевести, придётся лезть в код.
И да, спасибо за улучшенный перевод.
Я ещё в экспедицию не лез полностью, чтоб говорить, хороший перевод или нет, но если там реальные такие различия, то прям странно.
Кстати, если не секрет, какую модификацию будешь переводить первым? Перевод слизнекотов из мастерской?