Scrap Mechanic

Scrap Mechanic

Not enough ratings
Широкая концепция, создания реактивного самолёта.
By Mix_CTATNCT
В данной статье поверхностно описано, как сделать реактивный самолёт, который будет хотя бы как-то похож на реактивный. Полная сборка механизма, считаю бесполезной. Здесь будет показана тока общая концепция, хотя если кому-то сильно надо будет. всё можно будет повторить по картинкам и по описанию.
In diesem Artikel oberflächlich beschrieben, wie man ein Düsenflugzeug, das wäre zumindest irgendwie ähnlich reaktiv. Die komplette Montage des Mechanismus, der glaube nutzlos. Hier wird Strom Gesamtkonzept, obwohl, wenn jemand in hohem Grade notwendig wird. alles kann wiederholt werden von den Bildern und der Beschreibung.
This article is superficially described how to make a jet plane that will at least somehow similar to a jet. Complete Assembly of the mechanism, consider a useless. Here will be shown the current General concept, though if someone is highly needed. all can be repeated by pictures and by description.
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Теория.Theory
Прежде чем мы преступим к созданию реактивного самолёта, давайте обсудим проблемы которые.
1 проблема в том, что я не могу сохранить самолёт сделанный мною отдельно в магазине. По этому вам придётся всё делать самим, по крайней мере, пока я не додумать почему сохранённый объект доступен тока для меня и для модераторов, а вес объекта нулевой.
2 Да и не поможет это никому. Потому что если тут будет обсуждена именно концепция, а не какой-то самолёт. Другими словами, собирать Реактивный истребитель можно и по моей инструкции, по картинкам всё будет понятно но, это не имеет смысла. Поэтому я объясню все компоненты отдельно, а потом на базе части этих объектив, покажу мною сделанный реактивный самолёт, как пример. Другими словами, вам необходимо будет, взять мою инструкцию как основу, видя мой пример, создать собственный, вам нужный модификацию самолёта.
3 проблема уже непосредственно из самой проблемы построения самолёта. Дело в том, что реактивный самолёт сделать получается. Но он именно что реактивный. Другими словами, скорость реактивного самолёта, для карты в 1.5 км (или какая там локация в размерах), это где-то 10 секунд полёта. Короче, не развернуться. Так что за ранее предупреждаю, будут проблемы с взлётной полосой. Взлёт ещё ничего, но посадка у меня ещё ни разу нормальной не получалось. Даже аварийной.
4 Если вдруг для кого это будет новость, то приготовитесь. Это вас сильно шокирует. Дело в том, что в этой игре пока отсутствует аэродинамика. Да да, это так. И из этого наверняка причина по которой вы решили искать решение проблемы и пришли к этому гайду. И да, я смог преодолеть эту проблему. Не на все 100, но концепция вполне рабочая. Тут надо сказать что кластическая форма реактивных самолётов, Су-36, Миг-29, Ф-15, Мираж и т.д. мягко говоря не очень подходят. Модели X-Wing из звёздных Войнов, гораздо лучше летает, чем выше перечисленные. Тут возникает вопрос, на сколько серьёзно подходили к моделям в этих фильмах, если они летают в этой игре. А в этой игре, в принципе поведение самолёта, как в космосе в близи больших астероидов или, на планете без атмосферы. Наверняка, многие уже решили эту проблему, путём добавления двигателей, которые разворачивали самолёт в нужную сторону. Но как все сами убедились, вес такой машины увеличивается, а скорость не всегда реактивная. Да и управляемость, становится низкой. Это всё удалось решить.
5 как бы это смешно не звучало, но самолёт и всё остальное придётся делать из дерева. Да это смешно, но алюминий в игру не завезли, а делать самолёт из чугуна, это слишком сурово.

И так, сперва объясню как получилось обойти проблему с аэродинамикой. Для того чтобы самолёт корректно разворачивало, подумало и т.д. хорошо помогает 2 - 3 рядная постановка двигателей. То есть, 1 задний набор двигателей, он основной несущий. При этом на нём подвижными являются тока двигателя отвечающие за рысканье. А 2 набор двигателей, отвечает за, крен и рули высоты. Можно конечно и в 3 набора всё это сделать, но конструкция слишком грамотка но, решать вам. Здесь рассказывать об этом не буду, но дам небольшие намёки как делать 3 ступенчатые двигателя.

This translation is done for the reason that all crechale where the English version. Here's the English version, all pritenzii tranlator. Eat with a bun.

Before we dig in to the creation of a jet plane, let us discuss the problems that.
1 problem is that I can't keep the plane I made separately in the store. In this you have to do everything yourself, at least until I think through why stored object available current for me and for the moderators, and the weight of the object is zero.
2 and does not help anyone. Because if there is to be discussed is the concept, not a plane. In other words, to assemble a Jet fighter can and according to my instructions, the pictures all will be clear but it doesn't make sense. Therefore, I will explain all the components separately, and then on the basis of these lens will show I made the jet, as an example. In other words, you will need to take my statement as a basis, seeing my example, create your own, you need a modification of the aircraft.
3 the problem directly from the problem of constructing a plane. The fact that jet to do it. But he is that jet. In other words, the speed of a jet plane, for map 1.5 km (or whatever location in size), it's about 10 seconds of flight. In short, do not turn around. So for earlier warning, there will be problems with the runway. The rise is nothing, but the landing I have still never normal did not work. Even emergency.
4 If suddenly to whom it will be news, then get ready. Is you a big shock. The fact that this game is still lacking aerodynamics. Yes, Yes, it is. And this probably the reason you decided to look for a solution and came to this guide. And Yes, I was able to overcome this issue. Not 100, but the concept of it is working. Here I must say that the clastic form of jet aircraft, su-36, MiG-29, f-15, Mirage, etc. to put it mildly not good. Model X-Wing from star Wars, much better to fly than the above. This raises the question of how a serious approach to the models in these movies, if they fly in this game. And in this game, in principle, the behavior of the aircraft like in space in the vicinity of a large asteroid or on a planet without an atmosphere. Certainly, many have already solved this problem by adding motors that turn the aircraft in the desired direction. But as all have seen for ourselves the weight of such machines is increased, and the speed is not always reactive. And the handling is getting low. It's all resolved.
5 as if it did not sound ridiculous, but the plane and all the rest will have to make out of wood. Yes, it's funny, but the aluminum in the game is not delivered, and to do the plane iron, that's too harsh.

So, first, explain how is it to work around the problem with the aerodynamics. So that the plane is correctly unfolded, thought, etc. helps 2 - row 3 production engines. That is, 1 rear set of engines, it is primary. While there are movable motor current responsible for the yaw. And 2 set of engines, responsible for roll and elevators. It is certainly possible in 3 sets to do it all, but the design is too gramotka but, you decide. Here to tell you it will not, but I will give small hints of how to do a 3 speed motor.

Die übersetzung ist durch Compiler, angenehmer übersetzung von Deutsch auf Deutsch. Bevor wir übertreten zur Gründung der Jet-Flugzeug, lassen Sie uns diskutieren die Probleme.
1 das Problem ist, dass ich kann nicht speichern Flugzeug gemacht von mir separat im Shop. In dieser haben Sie alles selbst tun, zumindest, solange ich nicht denken warum das gespeicherte Objekt ist Strom für mich und die Moderatoren und das Gewicht eines Objekts null.
2 Ja und da hilft es niemandem. Denn wenn hier diskutiert wird gerade das Konzept, und nicht irgendein Flugzeug. Mit anderen Worten, sammeln Kampfjet kann und nach meinen Anweisungen von den Bildern wird alles klar sein aber es macht keinen Sinn. Deshalb werde ich alle Komponenten separat, und dann auf der Basis Teil dieser Linse, zeige mir gemacht Düsenflugzeug, als Beispiel. Mit anderen Worten, Sie müssen, nehmen meine Anweisung als Grundlage, mein Beispiel sehen, erstellen Sie Ihre eigenen, Ihnen die gewünschte Modifikation des Flugzeugs.
3 das Problem schon direkt aus dem Problem der Konstruktion des Flugzeugs. Die Tatsache, dass ein Düsenflugzeug machen es sich ergibt. Aber es ist reaktiv. Mit anderen Worten, die Geschwindigkeit des Jets, für die Karte 1.5 km (Standort oder was gibt es in den Größen), es ist irgendwo 10 Sekunden Flug. Kurz gesagt, nicht umdrehen. Also für vorher warne, wird es Probleme mit der Landebahn. Start ist noch nichts, aber die Landung habe ich noch kein einziges mal das normale nicht funktioniert. Auch der Notfall.
...теория Theorie.
4 Wenn Sie plötzlich für wen ist die Nachricht, dann machen Sie sich. Ist Sie sehr schockierend. Die Tatsache, dass in diesem Spiel noch nicht die Aerodynamik. Ja ja, es ist so. Und aus dieser sicherlich der Grund, warum Sie sich entschieden haben, suchen die Lösung des Problems und kamen zu dieser gaydu. Und ja, ich könnte dieses Problem zu überwinden. Nicht 100, aber das Konzept ist ziemlich Arbeits. Hier muss man sagen, dass кластическая Form der Jets, su-36, MIG-29, f-15, Mirage usw. gelinde gesagt nicht sehr Fit. Modelle X-Wing aus Star Krieger, der viel besser fliegt als die oben genannten. Dann stellt sich die Frage, wie ernst passen für folgende Modelle in diesen Filmen, wenn Sie Fliegen in diesem Spiel. Und in diesem Spiel, im Prinzip das Verhalten des Flugzeugs, wie im Kosmos, in der Nähe von großen Asteroiden oder auf einem Planeten ohne Atmosphäre. Sicher, viele haben dieses Problem gelöst, durch Zugabe von Motoren, die das Flugzeug aufschlug in die richtige Richtung. Aber wie alle gesehen haben, das Gewicht der Maschine erhöht und die Geschwindigkeit nicht immer reaktiv. Ja und Abwicklung, wird geringer. Es ist alles gelöst.
5 wie wäre es lächerlich klingen mag, aber das Flugzeug und alles andere zu tun haben, aus Holz. Ja es ist lustig, aber Aluminium im Spiel nicht geliefert, und machen das Flugzeug aus Gusseisen, es ist zu streng.
Und so, zuerst erklären, wie sich das Problem umgehen mit Aerodynamik. Um das Flugzeug korrekt wandte, glaubte, etc. sehr gut für 2 - 3 reihig Inszenierung Motoren. Das heißt, 1 hintere Reihe von Motoren, hauptsächlich er trägt. Dabei darauf beweglich sind verantwortlich für den motorstrom рысканье. 2 Satz Motoren zuständig, Rolle und Höhenruder. Und natürlich kann man es in 3 Sätzen alles machen, aber die Konstruktion zu грамотка aber, Sie entscheiden. Hier reden werde, sondern gebe kleine Tipps wie man die 3 stufige Motor.
4 ступенчатый переключатель. 4 Stufenschalter. 4 stage switch.
Первый компонент, это 4 ступенчатый переключатель двигателей.
The first component is a 4-stage switch engines.
Die erste Komponente ist eine 4 Stufen-Schalter für Motoren.


Я использую аналоговый способ включения турбин. Это 2 подшипника, подключенные к разным электродвигателям, которые выведенные на разные кнопки. Кнопки подключаются обычно к 4 и 5 позиции. подшипники вертятся в разные стороны и тем самым, можно управлять газом.

I use the analog method of incorporating turbines. It is 2 bearings that are connected to different electric motors, which are bred on the different buttons. Button usually connects to the 4 and 5 positions. the bearings revolve in different directions, and thereby, it is possible to control the gas.

Ich benutze ein analoges Verfahren einschalten der Turbinen. Das 2 Lager, die an verschiedenen Motoren, die auf die verschiedenen Tasten. Die Schaltflächen werden in der Regel an 4-und 5-Position. die Lager drehen sich in verschiedene Richtungen und damit kann man das fahren mit Gas.



На фото показана наилучшее положение квадрата который закрывает сенсоры при вращении двигателей. Опять же, наверняка можно как-то по другому сделать этот механизм. Флаг вам в руки делайте, мне главное чтобы вы поняли концепцию. Забегая вперёд, скажу что использовать в сборке буду именно этот переключатель. Хотя есть и другие методы регулировки газа. Но этот самый лучший на мой взгляд.

The photo shows the best position of a square which closes the sensors during rotation of the engines. Again, surely you can do something differently to make this mechanism. The flag in your hands to do, I thing you understand the concept. I'll tell you what to use in the Assembly will this switch. Although there are other methods of adjusting gas. But this is the best in my opinion.

Das Foto zeigt die beste Position des Quadrats schließt die sensoren bei Drehung der Motoren. Wieder, sicherlich kann man irgendwie anders machen diesen Mechanismus. Kennzeichnen Sie in der Hand zu tun, ich bin wichtig für Sie zu verstehen das Konzept. Vorlaufend, werde ich sagen, dass in der Baugruppe verwendet werde genau diesen Schalter. Obwohl es auch andere Methoden der Anpassung von Gas. Aber dieses ist das beste meiner Meinung nach.
Возвратный механизм. The return mechanism. Return-Mechanismus.
Наверняка все сталкивались с неудобством в поведении рулей высоты. Не буду рассказывать все ужасы связанные с попытками наладить регулировку высоты. Вы сами там были и всё видели. Поэтому предлагаю свой механизм решения данной проблемы.
Certainly all experienced the inconvenience in the behavior of the elevators. Not going to tell you all the horrors associated with trying to establish the height adjustment. You were there and saw everything. Therefore I propose a mechanism for solving this problem.
Sicher alle unsere Erfahrungen mit Unannehmlichkeiten im Verhalten Höhenruder. Ich will nicht sagen alle Schrecken im Zusammenhang mit den versuchen zu etablieren Höhenverstellung. Sie selbst dort waren und alles gesehen haben. Daher schlage ich vor, Ihr Mechanismus, dieses Problem zu umgehen.



прошу не пугаться ужасного вида этого чуда инженерной мысли. Всё на самом деле просто до безобразия. Правая часть механизма где сами турбины, это сам руль высоты. Левая небольшая часть механизма, это регулятор возврата. А вот схема подсоединений.
please do not be afraid of the terrible sight of this miracle of engineering thought. All really simple to ugliness. The right side of the mechanism where the turbine is the wheel height. Left a small part of the mechanism is the regulator for the return. But the scheme of connections.
bitte nicht erschrecken, fürchterlichen Anblick dieses Wunders der Technik. Alles eigentlich einfach nur unverschämt. Der Rechte Teil des Mechanismus wo die Turbine selbst, ist selbst das Steuerrad der hühe. Links ein kleiner Teil des Mechanismus, es ist der regler zurückstellen. Aber das Schema Anschlüssen.


Как видите, тут всего навсего добавлено ещё по 2 подшипника, которые подключены к своим отдельным двигателям, которые активируются от своего собственного сенсора. То есть, если опускать рули высоты, будет срабатывать двигатель который будет подымать рули обратно в нейтральное положение и наоборот. Главное делать дополнительные двигателя слабее в два раза чем основной (имеется в виду регулировка мощности двигателя). С ориентацией подшипников надеюсь справитесь сами. Тут главное понять механизм. Так же хочу сказать за ранее, можно крепить сенсоры не посредственно на сами рули высоты. Если это необходимо в вашем варианте двигателя. Я просто показал что можно так. Но в последствии сенсоры будут крепится не посредственно на сами движки.
As you see, there just simply added 2 more bearing which is connected to its own separate motors which are activated by its own sensor. That is, if you omit elevators, will fire the engine to raise the rudder back to the neutral position and Vice versa. The main thing to do, an additional engine is weaker than two times than the basic (refers to the adjustment of engine power). With the orientation of the bearings I hope to do it yourself. The main thing is to understand the mechanism. Just want to say earlier, you can attach sensors directly to the elevators. If you need it in your version of the engine. I just showed that you can. But later the sensors are mounted directly on the engines themselves.
Wie Sie sehen, ist hier einfach nur noch auf 2 Lager, die mit Ihren eigenen Motoren, die aktiviert werden von seinem eigenen Sensor. Das heißt, wenn Sie senken die STEUERRÄDER der Höhe, wird der Alarm ausgelöst, der Motor wird zugespitzte Ruder wieder in die Neutralstellung schalten und Umgekehrt. Die Hauptsache, um zusätzliche Motor schwächer zweimal als primäre (gemeint ist die Leistungsregelung des Motors). Mit der Ausrichtung der Lager hoffentlich selbst fertig zu werden. Die Hauptsache ist, den Mechanismus zu verstehen. Ich will nur sagen, für frühere, kann man die sensoren nicht direkt auf die Höhenruder. Wenn du von dieser Variante des Motors. Ich habe nur gezeigt, dass Sie können so. Aber in der Folge der sensoren befestigt werden nicht direkt auf die Motoren.
Рули крена. Handlebars roll. STEUERRÄDER Rolle.
Конечно такой механизм можно сделать из турбин, но это лишний мёртвый груз в момент когда они не работают.
Of course such a mechanism can be drawn from the turbines, but that is just more dead weight at the moment when they are not working.
Natürlich ist ein solcher Mechanismus kann von Turbinen, aber es geht um das Leergewicht zu der Zeit, wenn Sie nicht funktionieren.


Тут же как мы видим, двигателя постоянно активны. Просто в нужный момент, мы меняем их взаимное положение, что и создаёт крен. Рекомендую ставить эти кнопки так же как и я. на 1- крен в лево и на 3-крен в право. А ещё лучше эти кнопки переместить в настройках на Q E соответственно. А активирование переместить на F.
Immediately as we can see, the engine is constantly active. Just at the right moment, we change their mutual position, which creates the roll. I recommend to put these buttons in the same way as I do. 1 - roll left 3-roll right. Better yet, these buttons move to settings on Q E, respectively. And activating to move to F
Sofort wie wir sehen, den Motor ständig aktiv. Einfach im richtigen Moment, wir verändern Ihre gegenseitige Stellung, dass die Rolle und schafft. Empfehlen Sie put diese Tasten genauso wie ich. auf 1 - Rolle in Links und 3-Rolle in das Recht. Und noch besser diese Tasten bewegen Sie in den Einstellungen auf Q E bzw. Und die Aktivierung verschieben auf F.



Как мы видим, на каждый двигатель крена, пущено по 2 подшипника, по одному из которых уходят на один из автоматов угла. Которые при нажатии одно или другой кнопки поворачивает сразу оба двигателя в ту или иную сторону. Тут я поставил 90 градусов но, скажу это много. В принципе 30 хватит за глаза и за уши.
As we can see, for each engine, roll, put on 2 bearings, one of which goes to one of the machines angle. Which when pressed one or another button both turns the motor in one direction or another. Here I set 90 degrees but I will say this much. In principle, 30 enough for the eyes and the ears.
Wie wir sehen, jeder Motor auf der Rolle, пущено 2 Lager, eins von denen gehen auf einen Winkel von Maschinengewehren. Die beim drücken einer Schaltfläche oder eine andere Schaltfläche dreht sofort beide Motoren in die eine oder andere Richtung. Hier habe ich 90 Grad aber, es spräche viel. Im Prinzip 30 genug für die Augen und für die Ohren.
2 вариант регулировки газа. Option 2 adjust the gas. 2 Option der Einstellung von Gas.
Хочу по мимо используемых мною механизмов, предоставить вниманию и то что я не использовал.
Want past I have used mechanisms to provide the attention and the fact that I haven't used.
Ich will an mir verwendeten Mechanismen, Aufmerksamkeit zu gewähren und die Tatsache, dass ich nicht benutzt habe.



Тут как понятно, сразу 2 варианта регулировки. На основе электро двигателей. И на основа автомат угла. Подобные механизмы очень точны в регулировке но, имеют серьёзные недостатки такие как, фокус турбин и громоздкость. К тому же, свои индивидуальные проблемы которые долго объяснять. Но наверняка вам может пригодится. К тем же "Квадратный летательный аппарат", которые я описывал в другой статье, этот механизм очень даже применим.
Here, as is clear from 2 adjustments. On the basis of electrical motors. On the basis of machine angle. Such mechanisms are very exact in adjustment but, have serious drawbacks such as, the focus of the turbines and cumbersome. Besides, their individual problems which are hard to explain. But for sure you can be useful. The same "Square aircraft", which I described in another article, this mechanism is very applicable.
Da ist es klar, sofort 2 Möglichkeiten der Anpassung. Auf der Grundlage der Elektro-Motoren. Und auf der Grundlage Automatik Winkel. Solche Mechanismen sind sehr präzise in der Regelung aber haben gravierende Nachteile wie, Fokus Turbinen und Sperrigkeit. Darüber hinaus, Ihre individuellen Probleme, die lange zu erklären. Aber sicherlich werden Sie nützlich sein kann. Zu den gleichen "Quadratische Flugmaschine", die ich in einem anderen Artikel beschrieben, ist dieser Mechanismus auch sehr anwendbar.






как мы видим, используется та же система как и в случае с рулями крена но, в обеих случаях, механизм не возвращается обратно а продолжает изменение угла струи. В данном случае по мимо всего хочу так же обратить внимание на регулировку турбин, на основе электродвигателей. А именно на "калено", стоящее между подшипниками и турбиной. дело в том, что если вы используете электродвигателя, вы должны понимать, что подшипник будет разворачивать от давления турбины. Тем самым надо как-то компенсировать силу разворачивающую подшипник. Его можно делать балансом из 2 двигателей давящие как весы , на 1 подшипник с разных сторон (своеобразные качели), или через колено как в данном случае (турбина не давит на подшипник, а тянет как бы за собой)
as we see, uses the same system as in the case of rudder roll but, in both cases, the mechanism does not return and continues changing the angle of the jet. In this case, just past the I want to also pay attention to the alignment of turbines, on the basis of electric motors. Namely, "kaleno", standing between the bearings and the turbine. the fact is that if you use the motor, you have to understand that the bearing would expand from the pressure of the turbine. Thus it is necessary to somehow compensate for the power split bearing. It is possible to do a balance of the 2 engines pressing as scales , 1 bearing with different sides (the original swing), or through the knee as in this case (turbine no pressure on the bearing and pulls like a)

wie wir sehen, wird das gleiche System wie bei Ruder Rollen aber, in beiden Fällen, wird der Mechanismus nicht wieder zurück und weiter ändern Sie den Winkel des Strahls. In diesem Fall zum Glück nur will so die Aufmerksamkeit auf die Regulierung der Turbinen, basierend auf Elektromotoren. Nämlich auf "калено", das sich zwischen den lagern und der Turbine. die Tatsache, dass, wenn Sie einen Elektromotor, müssen Sie verstehen, dass das Lager bereitstellen wird vom Druck der Turbine. Damit muss man irgendwie kompensieren Kraft разворачивающую Lager. Es kann die Balance von 2 Motoren Pressen wie Waage , 1 Lager mit unterschiedlichen Seiten (eine Art Wippe), oder durch das Knie wie in diesem Fall (Turbine drückt nicht auf Lager, sondern zieht gleichsam hinter sich)
Рули на основе ошибки. The handlebars on the basis of error. Die STEUERRÄDER auf der Grundlage der Fehler.
Это не моя идея. Сразу предупреждаю. На основе этой ошибки, есть куча предметов в магазине. Я просто её показываю и делаю предупреждение. Дальше думайте сами.
It wasn't my idea. Immediately warn you. On the basis of this error, there are tons of items in the store. I just show it and make a warning. Then think for yourself.
Es ist nicht meine Idee. Sofort warne. Auf der Grundlage dieser Fehler, gibt es eine Reihe von Gegenständen im Shop. Ich zeige und mache eine Warnung. Dann denken Sie.




Как видите, пружины через подшипники присоединены к штурвалу. Если я поворачиваю руль, то подшипник начинает разворачивать сам механизм. На основании такой ошибки можно сделать все механизмы поворота самолёта. Но во первых, там есть свои проблемы. А во вторых, не забывайте что это ошибка разработчиков. Может случится так что в один прекрасный момент, это управляться не будет, в рамках совсем не будет управляться.
As you can see the springs through the bearings attached to the wheel. If I turn the wheel, then the bearing begins to deploy the mechanism. On the basis of such errors can make all the mechanisms of rotation of the plane. But first, they have their problems. And secondly, do not forget that this is a mistake of developers. Can happen so that one day, it will not be managed in the framework will not be controlled.
Wie Sie sehen, die Federn über die Lager angehängt ans Ruder. Wenn ich das lenkrad drehe, wird das Lager beginnt der Mechanismus bereitstellen. Auf der Grundlage solcher Fehler kann alle Mechanismen der Drehung des Flugzeugs. Aber Erstens, es gibt Probleme. Und zweitens, nicht zu vergessen, dass es ein Fehler der Entwickler. Es kann vorkommen, dass in einem Punkt, es wird nicht gesteuert werden, im Rahmen der gar nicht bedient werden.
Корпус самолёта. The body of the aircraft. Das Gehäuse des Flugzeugs.
Тут сразу делаю отступления. Мне пришлось упростить конструкцию до предела. Его в перспективе можно делать, любой сложности. Главное придерживаться основных концепций которые я подчеркну.
Then immediately do retreat. I had to simplify the design to the limit. It in perspective, you can do any complexity. Stick to the main key concepts that I emphasize.
Hier ein Rückzug mache. Ich musste zur Vereinfachung der Konstruktion bis an die Grenze. Es perspektivisch möglich machen, von beliebiger Komplexität. Die Hauptsache bleiben die wichtigsten Konzepte, die ich betonen.




Как мы видим, тут не очень много особенностей. Первое- дополнительные рессоры по направлению движения, Второе- двойной подшипник. Ну и углы расхождения задних шасси тоже важны.
As we can see, there is not a lot of features. The first additional spring in the direction of movement, the Second double bearing. Well the divergence angles of the rear chassis is also important.
Wie wir sehen, gibt es nicht sehr viele Funktionen. Das erste - weitere Feder in Fahrtrichtung, die Zweite - doppeltes Lager. Nun, die Winkel der Divergenz hintere Fahrwerk ist auch wichtig.


Хочу предупредить, что если расхождение не сделать как у меня то, корпус будет постоянно склонятся из стороны в сторону.
Двойной подшипник нужен по той причине, что при разгоне, 1 подшипник не поспевает за раскруткой и происходит всякое. Точно по этой же причине, необходимо иметь 2 набора рессор. Стандартно стоящие и смягчающие по направлению. Поверьте на слово, все другие варианты переворачивают самолет на взлёте из за сильных толчков.

I want to warn that if the difference is not to do as I the body is constantly leaning from side to side.
Double bearing is needed for the reason that overclocking, 1 bearing has not kept pace with promotion and stuff happens. Precisely for this reason, you need to have 2 sets of springs. Standard standing and mitigating direction. Believe me, all other options change the aircraft on takeoff due to strong aftershocks.

Ich möchte Sie warnen, dass, wenn die Divergenz nicht machen wie bei mir, der Körper wird ständig nach unten von Seite zu Seite.
Doppeltes Reihen benötigen aus dem Grund, dass beim beschleunigen, 1 Lager nicht mit Förderung und ist alles. Genau aus dem gleichen Grund, benötigen Sie 2 Satz Federn. Standard stehende und mildernde in der Richtung. Glauben Sie mir auf Wort, alle anderen Varianten wenden das Flugzeug auf der Start wegen der starken Nachbeben.
Балансировка корпуса. Balancing of the body. Auswuchten des Gehäuses.
Наверно это для вас неожиданно, а оказывается это надо делать. Для того чтобы правильно работали двигателя, необходимо найти центр тяжести у модели. Я кстати по этому по проще модель и сделал, чтобы проще было показывать балансировку. Прежде всего ставим модель на подъёмник. И где-то рядом с ним будет центр тяжести.

Perhaps this is unexpected, but it turns out it should be done. In order to work properly the engine needs to find the center of gravity of the model. I by the way on this simpler model did, so it is easy to show the balancing. First of all put the model up on the lift. And somewhere next to it will be the center of gravity.

Vielleicht ist es für Sie unerwartet, und es stellt sich heraus es zu tun. Um den Motor ordnungsgemäß funktionieren, müssen Sie den Schwerpunkt am Modell. Ich habe übrigens zu diesem simpleres Modell und machte, um es einfacher zu zeigen Auswuchten. Vor allem setzen Sie das Modell auf die Hebebühne fahren. Und irgendwo daneben wird das Zentrum der Schwerkraft.


Далее строем балансные леса. Строим их на подшипниках!


Вот на данном фото, у балансных лесов, слишком короткие ноги. Это моя ошибка, вы её не повторяйте. Делайте "ноги" как можно длиннее. После этого убираем подъемник и смотрим куда склоняется корпус. В моём случае корпус упал так.

Here in this photo, balanced forests, too short legs. It's my mistake, not repeat. Make the legs as long as possible. Then remove the lift and look where the housing is inclined. In my case, the body fell.

Hier auf diesem Foto, symmetrische Wälder, zu kurze Beine. Es ist mein Fehler, Sie nicht zu wiederholen. Machen Sie die "Beine" so lange wie möglich. Danach entfernen Sie die Hebebühne und schauen wo Steigungen Gehäuse. In meinem Fall das Gehäuse fiel.

поправляем подшипник снова ставим балансные леса.
correct bearing again put the balance of the forest.
wir Lager wieder setzen symmetrische Wälder.



Теперь склонение не такое сильное, что вполне в рамках необходимого. Сразу проверяем с убранными и выпущенными шасси.

Now the decline is not so strong that it is within required. Immediately check with retracted and landing gear.

Jetzt die Abnahme nicht so stark, was durchaus im Rahmen des notwendigen. Sofort die mit убранными und produziert Chassis.



Балансировка закончена. ставим на месте подшипника "пенёк". Сюда позже будем цеплять двигательные блоки. Если вам нужна более высокая точность баланса, можно опустить подшипник ниже. Но не советую увлекаться. Центр соблюдать надо и в высоте посадки двигателя. Иначе, двигателя будут давить не точно на модель корпуса и выше или ниже. Тем самым, корпус будет склонен к пикированию или, к задиранию носа.

Balancing is finished. put in place bearing the "stump". Here I will cling to engine blocks. If you need a higher balance accuracy, it is possible to omit the bearing below. But don't get carried away. Center have to comply with and the height of the engine. Otherwise, the engine will not push exactly on the model of the case and above or below. Thus, the body will tend to dive or scoring of the nose.

Auswuchten fertig. wir stellen auf dem Gelände des Lagers "Baumstumpf". Wir werden hier später Hitch motorischen Einheiten. Wenn Sie eine höhere Genauigkeit des Gleichgewichts, auslassen Lager unten. Aber nicht raten, sich zu engagieren. Das Zentrum halten müssen und in der Höhe die Landung des Motors. Sonst, der Motor Druck nicht genau auf das Modell des Gehäuses oben oder unten. Damit, der Körper wird anfällig für пикированию oder zum задиранию der Nase.
Концепция двигательных блоков. The concept of motor units. Das Konzept der motorischen Einheiten.
При переборе всех вариантов и механизмов установки турбин, в итоге пришёл к выводу, что для высокой эффективности необходимо всё упаковывать в блоки. Где все рули будут вместе.
When Cycling through all the options and mechanisms for the installation of turbines, eventually came to the conclusion that for high efficiency it is necessary to wrap in blocks. Where are all the rudders to be together.
Bei der Iteration aller Möglichkeiten und Mechanismen der Installation der Turbinen, am Ende kam zu dem Schluss, dass für eine hohe Effektivität müssen alle in Blöcke Verpacken. Wo alle STEUERRÄDER werden zusammen.


Тут показано 3 пары двигателей. Сразу предупреждаю, та пара что посередине, имеет ряд конструктивных ошибок. во первых, рули высоты бьются об переднюю часть корпуса, во вторых слишком сильное ограничение по высоте рулей высоты. Хотя я использовал именно их и самолёт взлетел. Сразу хочу подчеркнуть, что можете делать блоки по своему. В конце концов, у вас могут быть конфликты моего варианта, с вашим корпусом. Главное придерживайтесь принципа постройки. В общем говоря, 1 вариант двигателей, он рассчитан на положение максимально смещённое назад (так как центр тяжести двигателей сильно смещён вперёд). 3 же, на положение точно в по центру. 2 который я использую тоже точно по центру. Так же подчеркну, что двигательные блоки, парные. То есть, есть левые а есть правые. И разница в них тока в том, что они имеют зеркальное расположение компонентов. Это тоже важно!
3 there is shown a pair of engines. Immediately warn the couple in the middle, has a number of design errors. firstly, the elevators hitting the front of the chassis, the second is too strong a restriction on the height of the elevators. Although I used them and the plane took off. Just want to emphasize that you can do blocks on the. In the end, you may have conflicts in my version, with your body. Most importantly stick to the principle of construction. Generally speaking, 1 version of the engine, he calculated the position of the maximum shifted back (as the center of gravity of the engine shifted forward). 3, at the position exactly in the center. 2 I use too, exactly in the center. Also emphasize that the physical blocks are paired. That is, there is left and there is right. The difference in current that they have a mirror arrangement of the components. It is also important!
Hier zeigt 3 Paare von Motoren. Sofort Benachrichtige ich, dass das paar in der Mitte, hat eine Reihe von Design-Fehler. Erstens, Höhenruder schlagen über den vorderen Teil des Rumpfes, und zweitens eine zu starke Beschränkung auf die Höhe der Höhenruder. Obwohl ich genau Sie und das Flugzeug abhob. Ich will nur betonen, dass Sie tun können Blöcke nach Ihren. Am Ende, Sie kann Konflikte meiner Wahl, mit Ihrem Körper. Die Hauptsache halten Sie sich an den Grundsatz des Baus. Im Allgemeinen gesagt, ist die 1 Variante der Motoren, er ist auf die Position maximal offset zurück (da der Schwerpunkt der Motoren stark nach vorne verschoben). 3 auf der Position genau in der Mitte. 2 die ich benutze auch genau in der Mitte. Ebenso betonen Sie, dass die motorischen Einheiten, die paarigen. Das heißt, es gibt eine linke und eine Rechte. Und der Unterschied in der Strom in Ihnen ist, dass Sie eine gespiegelte Anordnung der Komponenten. Es ist auch wichtig!


Чтобы было понятно, корпус изначально выглядеть так (смотри ниже).
To be clear, the case initially look like this (see below).
Um es klar, das Gehäuse zunächst wie folgt Aussehen (siehe unten).

Единственное, обратите внимание на верхнюю балку. Тут отрезок в области соприкосновения, рулей высоты с корпусом, отрезок должен быть выше. Просто сравните с 1 и 3 вариантом двигателей.
The only note on the top beam. Then cut in the region of contact of the elevators with the body, the cut should be higher. Just compare with 1 and 3 version of engines.
Das einzige, achten Sie auf den oberen Balken. Hier ist der Schnitt im Bereich der kontaktlinie, Höhenruder mit dem Rumpf, der Schnitt muss höher sein. Vergleichen Sie einfach mit Variante 1 und 3 Motoren.






По вопросам как крепится рули крена, скажу, что они закреплены на "колене" которое крепит пару двигателей, отвечающих за рули высоты. Просто подшипники идут через внутреннюю часть. Это сделано для экономии места. Можно конечно не заморачиваться и прикрепить рули крена, к самому корпусу. Дело ваше. В этом есть и плюсы и минусы. И может быть, я и сам буду в перспективе делать именно так (крепя к корпусу). Так же, можно создать ещё один ряд двигателей. И разместить его между 1 и 2. И чтобы этот ряд отвечал только за крен. Как один из вариантов.
On issues like fixed rudders to roll, I will say that they fixed "knee" which attaches a pair of engines designed for elevators. Just the bearings that go through the inner part. This is done to save space. You can of course not bother to attach the wheels roll, to the body. That's your business. This has pros and cons. And maybe I will in the future to do just that (attached to the body). Also, you can create another series engines. And place it between 1 and 2. And that this series did not roll. As one of the options.
Auf Fragen wie die Ruder befestigt Rollenform, sagen, dass Sie ans "Knie" das sichert ein paar Motoren, die für das Höhenruder. Nur die Lager gehen durch den inneren Teil. Dies geschieht, um Speicherplatz zu sparen. Sie können natürlich nicht die Mühe machen und die Ruder befestigen der Rolle, an den Körper. Das ist Ihre Sache. In diesem Fall gibt es vor-und Nachteile. Und kann sein, und ich selbst werde Sie in der Zukunft tun genau so (крепя zum Gehäuse). So erstellen Sie eine weitere Reihe von Motoren. Und legen Sie Sie zwischen 1 und 2. Und um diese Strecke beantwortet nur für die Rolle. Als eine der Optionen.

Так же не забываем балансировать двигателя. Но тут уже точно по центру высоты.
Ebenso vergessen Sie nicht das balancieren des Motors. Aber hier schon genau in der Mitte der Höhe.
Just don't forget to balance the engine. But here is the exact center height.
Компоновка, взлёт. Layout, off. Layout, auszuziehen.
Тока теперь после создания отдельно корпуса и отдельно двигательных блоков, мы присоединяем одно к другому. Советую за ранее, до этого момента не пользоваться сваркой. Вместо этого, переделанные части собирайте с нуля. Это поможет избежать ошибки с отваливающимися деталями, которые не почему-то не привариваются.

Присоединение производится, к корпусу двигателей, через "пеньки" которые мы ставили при балансировке.
Now current after creating a separate housing and a separate motor blocks, we add one to the other. Suggest previously, to this point not to weld. Instead, a regenerated part collect from scratch. This will help avoid errors with the falling-off parts that did not somehow, not welded.

Accession shall be effected, to the body of the engine, through the "hemp" that we set when balancing.
Strom jetzt nach der Erstellung Gehäuse getrennt und separat motorischen Einheiten, wir verbinden das eine mit dem andern. Ich rate für früher, bis zu diesem Zeitpunkt nicht nutzen Schweißen. Stattdessen genderten Teile sammeln Sie mit null. So vermeiden Sie Fehler mit отваливающимися Details, die nicht irgendwie nicht verschweißt.

Der Beitritt erfolgt mit dem Gehäuse-Motoren, durch "Hanf", die wir stellten beim Auswuchten.




Теперь присоединяем все двигателя к кнопкам. Задние двигателя подключаются к штурвалу. рули сваливания, к 1 и 3 кнопке. Двигатели отвечающие за рули высоты, к штурвалу. Двигателя газа, к кнопкам 4 и 5. Хочу отметить что рули высоты должны поворачивать турбины в низ, если надо взлететь и наоборот, если надо опустить нос. Другими словами, рули высоты стоят спереди основных двигателей, чтобы создавать смещение имитируя тем самым давление воздуха на крылья.
Jetzt befestigen des Motors auf alle Tasten. Hintere Motor angeschlossen ans Ruder. Ruder Abwürgen, zu 1 und 3 die Taste. Motoren verantwortlich für Höhenruder, ans Ruder. Motor-Gas, mit den Tasten 4 und 5. Ich möchte zu beachten, dass die Höhenruder müssen die Turbinen drehen auf den Boden, wenn es notwendig ist zu Fliegen und Umgekehrt, wenn man die Nase weglassen. Mit anderen Worten, Höhenruder vorne stehen die wichtigsten Motoren, um den Ausgleich zu schaffen simuliert, wodurch der Druck der Luft auf die Flügel.
Now attach all the engine to the buttons. The rear motor connects to the wheel. rudders stall, 1 and 3 button. The engines responsible for the elevators, to the wheel. Motor gas, to buttons 4 and 5. I want to note that elevators must turn the turbine to the bottom, if you need to off and Vice versa, if necessary to lower the nose. In other words, the elevators are in front of the main engines to create a displacement simulating thus the air pressure on the wings.

Далее мы проводим Калибровку всех двигателей и турбин. По вопросам. как присоединены турбины к сенсорам которые их включают? Как вам угодно. Но если как у меня то, в шахматном порядке.
Так же, рекомендую, передние турбины, делать немного сильнее по тяге, чем задние. Просто для более стабильного управления.
Next, we perform the Calibration of all engines and turbines. On the issues. as the turbine is attached to sensors that turn them on? As you wish. But if like me, staggered.
Also, I recommend, the front of the turbine, to do a little more traction than the rear. Just for more stable control.
Weiter führen wir die Kalibrierung aller Motoren und Turbinen. Auf Fragen. wie befestigt Turbine auf die detektierten Sie gehören? Wie Sie es möchten. Aber wenn wie bei mir, in der Schachordnung.
Ebenso empfehle, die vorderen Turbinen, dabei ein wenig stärker auf der pirsch, als die hinteren. Gerade für eine stabile Steuerung.


И так проверили правильность присоединения, проверили калибровали. Пробуем разогнаться и взлететь.
Und so überprüft die Richtigkeit der Beitritt, überprüft fugten. Versuchen Sie zu beschleunigen und zu Fliegen.
And so checked the proper connection, check grooved. Try to accelerate and take off.


Короче... если комментировать фото выше, то вон та беленькая точка это тот самый самолёт. Проклятие!!! Пока пытался поднять самолёт, что тяжело получалось из за ошибки о которой я упоминал, нажал на кнопку выйти. А самолёт ударился о дерево и улетел. Так до сих пор и летает. Но сам факт, механизм работает же да? Так что с меня взятки гладки.

In short... if you comment on the above photo, that white little dot is the same aircraft. The curse!!! While trying to raise the plane, which was difficult because of the errors I have mentioned, pressed the exit button. And the plane hit a tree and flew away. So still and flies. But the fact is, the mechanism works the same right? So with me bribes smooth.

Kurz... wenn Sie einen Kommentar zu dem Foto oben, das die da drüben belenkaya Punkt ist das gleiche Flugzeug. Der Fluch!!! Während er versuchte, ein Flugzeug, dass schwer gelang wegen der Fehler die ich bereits erwähnt habe, klickte auf die Schaltfläche Abmelden. Und das Flugzeug prallte gegen einen Baum und flog davon. Immer noch fliegt. Aber die Tatsache, Mechanismus funktioniert doch oder? Also mit mir Bestechungsgelder sind glatt.
Заключение.
В заключение хочу чисто для примера показать как выглядит самолёт сделанный на основании ошибки игры.
Abschließend möchte ich rein für ein Beispiel zu zeigen, wie sieht das Flugzeug machte auf der Grundlage der Fehler des Spiels.
In conclusion, I want purely for example to show what it looks like the plane is made on the basis of an error of the game.




В принципе летает. Но как я уже сказал, эту ошибку могут исправить и тогда он будет бесполезен. Механизм рулей высоты сделан так же, только при активации сенсора, включается автомат угла, а двигателя только возвращают "Ходунок" на место.

Надеюсь всё объяснил понятно. Если вдруг возникнут дополнительные вопросы, пишите в комментарии. А я пошёл ловить "Самолёт призрак".
In principle, fly. But as I said, this error can be corrected and then he will be useless. The mechanism of the elevators are made the same, only when you activate the sensor, turn on the machine, and the engine only returns a "Walker" in place.

I hope explained everything clearly. If there are further questions, write in comments. And I went to catch the "Ghost Plane".

Im Prinzip fliegt. Aber wie ich schon sagte, kann dieser Fehler korrigiert werden und dann wird es nutzlos. Der Mechanismus Höhenruder genauso gemacht, nur bei der Aktivierung des Sensors, schaltet sich der Automat Ecke, und der Motor nur zurückgeben "Kennzeichnende" auf dem Platz.

Ich hoffe alles verständlich erklärt. Wenn Sie weitere Fragen haben, schreiben Sie in einem Kommentar. Und ich ging zu fangen "Flugzeug Gespenst".
26 Comments
1IARESI1 Oct 19, 2021 @ 4:22am 
открываю сервер уже можете заходить все
Mix_CTATNCT  [author] Jun 6, 2020 @ 12:39pm 
Да игра вроде не умерла. Но русский язык чёта лагает. А идей куча. Просто я не могу делать дальше чего-то потому что лагает.
Но по крайней мере, готов забрать свои слова, что игру забросили. Не забросили. Очень хорошо. Как отойду, попробую что-то своять.
dushaman Mar 30, 2020 @ 11:25am 
игра не умирала, у вас просто идеи кончились

возьми годовой перерыв и вернись в скрап, игра сразу оживёт
Mix_CTATNCT  [author] Mar 30, 2020 @ 10:13am 
dushaman 25 мар в 21:18
а о чём спор?

О том что игра умерла... А люди никак не могут это понять. Прошёл год после последнего обновления. Хотя может быть и больше.
dushaman Mar 25, 2020 @ 12:18pm 
а о чём спор?
Mix_CTATNCT  [author] Jan 6, 2020 @ 9:27am 
я лично тоже делал из разных блоков ступенчатый переключатель но, тут проблема которая называется, баги с большим количеством блоков. Как они это будут решать? Так что не убедил. Всё равно все с этими проблемами встретятся и всё равно их будут решать. А мне уже сейчас заняться не чем, так как что я хочу в игре сделать просто не могу.
Mix_CTATNCT  [author] Jan 6, 2020 @ 9:27am 
Я всё равно не представляю как это всё прикручивать к данному штурвалу. Проблема в изначальных ограничениях. Если ты не можешь в штурвале менять назначение кнопок (переставлять на другие клавиши) и не можешь, включать регулировки мощности то, вся игра стоит на месте. Хотя конечно, конечно, разнообразие это уже хорошем, может можно чего и придумать. Но уже говорилось, разработчики должны исправлять свои косяки.
0x0737 Jan 5, 2020 @ 5:45am 
Там цифровая логика есть с которой можно постройки намного сложнее чем в ванилле делать (счётчики, матем. блоки, движки, контроллеры и т.д. с полным контролем)
Mix_CTATNCT  [author] Jan 5, 2020 @ 5:43am 
Юзал, но мало. может быть чего и пропустил. Но там есть расширение функционалов, типа регулируемый рычаг? А перестановка кнопок на кресло? Нет? Ну и не надо тогда.
0x0737 Jan 4, 2020 @ 7:56pm 
Моды меняют не только эстетику, ты модпак юзал вообще?