Steam installieren
Anmelden
|
Sprache
简体中文 (Vereinfachtes Chinesisch)
繁體中文 (Traditionelles Chinesisch)
日本語 (Japanisch)
한국어 (Koreanisch)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarisch)
Čeština (Tschechisch)
Dansk (Dänisch)
English (Englisch)
Español – España (Spanisch – Spanien)
Español – Latinoamérica (Lateinamerikanisches Spanisch)
Ελληνικά (Griechisch)
Français (Französisch)
Italiano (Italienisch)
Bahasa Indonesia (Indonesisch)
Magyar (Ungarisch)
Nederlands (Niederländisch)
Norsk (Norwegisch)
Polski (Polnisch)
Português – Portugal (Portugiesisch – Portugal)
Português – Brasil (Portugiesisch – Brasilien)
Română (Rumänisch)
Русский (Russisch)
Suomi (Finnisch)
Svenska (Schwedisch)
Türkçe (Türkisch)
Tiếng Việt (Vietnamesisch)
Українська (Ukrainisch)
Ein Übersetzungsproblem melden
Mit weiteren 300 Holz kann man am Strand die Brücke reparieren, was eine frühe zusätzliche Geldquelle bedeutet, wenn man dort regelmäßig Korallen, Seeigel, etc. einsammelt und verkauft.
Ausserdem ist ein gutes Denglisch in den meisten Fällen besser als das Schlecht übersetzte Deutsch in den meisten (professionellen) Übersetzungen.
Ach zu deinem Fishing beispiel. Wie heist der Skill dazu im Spiel? Die Tätigkeit ist Fischen klar aber der Skill Bleibt Fishing. Ist nämlich der NAME des Skills.
Er hat ja auch da rechts Mine geschrieben und nicht Mine. Genauso hat er die Tätigkeit Fischens beschrieben und nicht Fishing. Wenn das also keine Eigennamen sind warum sind dann Seeds und Hay welche ?
Aber nochmal zu dem Ersteller des Guides. Der Guide selber ist GUT. Und eben nicht einfach nur ein Video sondern auch geschriebener Inhalt.
Außerdem ist es witzig geschrieben und ein guter Überblick. Im Wiki hat man eben Infos zu ALLEM. Mancher will das gar nicht. Manchem ist das einfach auch zu viel und man findet keinen Überblick. Für die Leute ist der Guide super weil man eben einen ersten Überblick bekommt. Alles weitere kann man ja irgendwann mal editieren.
Sorry aber das musste jetzt mal sein.
2. Ich kann dieses Denglisch nicht leiden. Klar heißt es im Spiel Hay oder Seeds. Aber wenn du nen Deutschen Guide schreibst dann schreib doch auch Heu und Samen(Oder Bienenhaus). Zumindest bei den offensichtlichen Sachen. Das Tree Sap Baumharz ist würde ich jetzt nicht vorraussetzen und es auf Englisch lassen.
3. Von den Infos her finde ich den Guide aber ganz gut. Du musst eben nur was an der Lesbarkeit ändern.