The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered

The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered

943 betyg
РУСИФИКАТОР + озвучка // Русский язык и перевод для Oblivion Remastered
Av FERRUM
Универсальное и обновляемое руководство - актуальность перевода, озвучки и все инструкции со скриншотами для всех платформ можно узнать внутри!
😎 Добрые ребята сделали то, что не сделали разработчики - выкатили нам русский язык и озвучку! Как его установить и пользоваться - в этом руководстве!
115
31
43
7
22
40
16
11
15
13
3
3
3
10
8
5
5
5
2
2
   
Utmärkelse
Favorit
Favoritmarkerad
Avfavoritmarkerad
💡 Актуальность на 04.05.2025: текст v0.3.5 + две озвучки
Этот раздел обновляемый и будет сообщать обо всех обновлениях перевода и выхода новых версий русификатора и озвучки для Oblivion Remastered.

Заглядывайте сюда почаще чтобы не пропустить обновления перевода 😎
Я не являюсь автором перевода или озвучки - я лишь посредник, активно следящий и собирающий актуальную информацию о переводе и озвучке, которую после укомплектовываю в это универсальное обновляемое руководство в Steam.
💲Отдельное спасибо Роману Алёшкину и Lebi за поддержку на моем бусти![boosty.to]
💲Также отдельное спасибо iKrava за донат на кошелёк TON




















Русификатор текста: самый свежий и последний перевод:
  • от Segnetofaza - версия v0.3.5 от 03.05.2025 00:45

(промотать до раздела `Скачать русификатор`)

ОБНОВЛЕНИЯ ВЕРСИЙ РУСИФИКАТОРА SEGNETOFAZA: Версия 0.1 - первая публичная версия перевода от 23.04.25 в 05:54[boosty.to] Версия 0.1.1 - обновление перевода от 23.04.25 в 23:44[boosty.to] Версия 0.1.2 - обновление перевода от 24.04.25 в 23:45[boosty.to] Версия 0.2 - обновление перевода от 25.04.25 в 22:26[boosty.to] Версия 0.2.4 - обновление перевода от 28.04.25 23:11[boosty.to] Версия 0.3.1 - обновление перевода от 30.04.25 23:48[boosty.to] Версия 0.3.5 - обновление перевода от 03.05.25 00:45[boosty.to]

Описание от автора для версии 0.3.5:
Для тех, кто ждал перевода текста: можете спокойно играть (начиная с версии 0.35). Следующий апдейт планируется через неделю.
За прошедший недельный марафон были выловлены почти все наиболее кринжовые ошибки, которые внесла машина в перевод.
Весь текст из 1С, включая титры и книги, был адаптирован к ремастеру.
Самое страшное, что вы можете встретить - это немного поехавшее
форматирование в книгах (впрочем, в оригинале оно тоже поехавшее), местами выпавший тег или парочка и несколько строчек текста, который перевести пока что невозможно.


✅ Что изменилось в русификаторе последней версии:
- Исправление нормалей кириллических текстур - Исправлена часть ошибок из дискорда[discord.gg] команды - Массовые исправления в строках, связанных с интерфейсом игрока - Более щадящий метод упаковки архива с графикой (для снижения нагрузки на процессор) - Добавлен четвёртый блок, заменяющий машинный перевод ручным
⭕ Известные проблемы русификатора последней версии:
- Может встречаться текст на английском языке (количество значительно снижено) - Часть перевода была выполнена с помощью нейросети
🔮 Ответы на часто задаваемые вопросы от автора перевода:
- Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. - У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. - У меня пропадают титры Установите фикс [www.nexusmods.com]от сообщества. - У меня из-за русских текстур игра глючит Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия [drive.google.com]с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.


Озвучка: самые свежие и последние:
  • Рекомендуется: от SynthVoiceRu - первая версия, от 25.04.2025 16:36
  • от Shimon Mood - версия 0.2, от 04.05.2025 12:24

(промотать до раздела `Скачать озвучку от SynthVoiceRu`)
(промотать до раздела `Скачать озвучку от Shimon Mood`)

ОБНОВЛЕНИЯ ВЕРСИЙ ОЗВУЧКИ SYNTHVOICERU: Первая версия от 25.04.2025 16:36 - это предварительная версия озвучки (видео тут)[boosty.to]. В данный момент доступна только портированая версия от 1С, она не полная (некоторые реплики не озвучены) и без лип-синка.
ОБНОВЛЕНИЯ ВЕРСИЙ ОЗВУЧКИ Shimon Mood: Версия 0.1 от 03.05.2025 10:30 - озвучено 93к реплик из 94к, реплики могут обрезаться. Версия 0.2 от 04.05.2025 12:24 - реплики больше не обрезаются.


АРХИВ СТАРЫХ И НЕАКТУАЛЬНЫХ ПЕРЕВОДОВ:
от Segnetofaza, версия v0.2.4[boosty.to] от Segnetofaza, версия v0.2[boosty.to] от Segnetofaza, версия v0.1.2[boosty.to] от Segnetofaza, версия v0.1.1[boosty.to] от Segnetofaza, версия v0.1[boosty.to]
Уже неактуальны, но были первыми - в любом случае, спасибо им большое! Должны остаться в истории!
  • cамый первый перевод от SamhainGhost, версия 0.2.5[forum.zoneofgames.ru]
    Как пишет автор, перевод сделан на скорую руку и сырой, шрифты какие-попало. Также после версии 0.2.5 он написал что более править перевод не будет, так что ждем качественный.
  • второй перевод от olddude версии v01[dtf.ru]
    Ранее этот автор уже перевел в день релиза Split Fiction, и что тогда, что сейчас - использовал нейросеть Gemini. Тут же еще он добавил оригинальный шрифт Kingthings Regular с кириллицей.
🌆 Скриншоты русификатора в игре
Скриншоты русификатора от Segnetofaza, версия v0.1.2
версия от 24.04.25 в 23:45

СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР





Перевод от: Segnetofaza
источник: Google диск и бусти автора, ZoG, мой Я.диск .

Актуальность:
версия v0.3.5 от 03.05.2025 00:45

Обратите внимание: после установки версии 0.3.5 игра станет на Английском - это нормально, не пугайтесь!
Просто перейдите в настройки игры и выберите язык Russian!

→ Далее:
(промотать до раздела `Как установить русификатор`)
СКАЧАТЬ ОЗВУЧКУ от SynthVoiceRu



















РЕКОМЕНДУЕТСЯ

Ребята из SynthVoiceRu[boosty.to] подсуетились и выгрузили предварительную версию озвучки на русском языке!
Цитата SynthVoiceRu:
Это предварительная версия озвучки (видео тут[boosty.to]). В данный момент доступна только портированая версия от 1С, она не полная (некоторые реплики не озвучены) и без лип-синка. Однако на стриме, вам она понравилась и вы просили ее опубликовать.

Как и договаривались:
озвучка будет гибридной и будет устанавливаться в три этапа: озвучка от 1С, сверху — русификатор от ZOG, и наш мод сверху всего








Актуальность: последняя версия от 25.04.25 в 16:36

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ:
  1. Устанавливаем предварительную версию русификатора текста
    Все ссылки на скачивание буквально немного выше!

  2. Устанавливаем мод All Original Voices возвращающий оригинальные голоса персонажам
    Таким образом, не озвученых реплик будет меньше.
    • Скачать c NexusMods[www.nexusmods.com]
    • Запасная ссылка, если есть проблема с сайтом выше.
      В архиве 2 версии мода - если у вас Deluxe версия игры, то вам нужен мод в архиве с приставой Deluxe, если же обычная версия то выбираете без этой приставки.
    Скачайте мод, откройте архив и перекиньте оттуда файл по пути:
    OblivionRemastered \ Content \ Dev \ ObvData \ Data

    Также скопируйте название файла мода. Затем найдите в той же папке с игрой текстовый файл Plugins.txt, откройте его и впишите в конце уже ранее скопированное название файла мода с раcширением .esp
    (смотрите по примеру как в самом Plugins.txt написаны другие файлы с раcширением .esp )


  3. Затем устанавливаем портированую озвучку от 1С:

  4. Распаковываем архив в папку с игрой с заменой файлов
    Папку Content кинуть с заменой в корневую с игрой (пример на скришоте версии Steam):
    Обратите внимание: если замены файлов при копировании не было - то вы не туда распаковали








    БЭКАП
    Внимание: перед копированием с заменой рекомендую сделать бэкап оригинальных файлов - на случай, если вам не понравится озвучка и вы захотите её удалить.
    Иначе в противном случае придется удалять эти файлы или всю папку и делать проверку целостности файлов.
    Необходимо сохранить эти файлы отдельно:
    • DLCShiveringIsles - Voices.bsa
    • Oblivion - Voices1.bsa
    • Oblivion - Voices2.bsa


  5. Играем и тестируем!

    Остается ждать пока ребята из Segnetofaza[boosty.to] доделают текстовый перевод до отличного состояния и SynthVoiceRu[boosty.to] озвучат нейросетью и подготовят отдельный мод с озвучкой.
СКАЧАТЬ ОЗВУЧКУ от Shimon Mood и NGC 404













Ребята Shimon Mood и NGC 404[boosty.to] выгрузили свою версию озвучки на русском языке!

Цитата из бусти Shimon Mood:
Чем отличается наша версия?

93к реплик из 94к (В аналогичной версии c интегрированной озвучкой их ~50к).
Полностью аналогичные банки голос как в оригинале (Всё как и завещали предки):
Каджиты говорят голосами аргониан;
Орки говорят голосами нордов;
А все эльфи имеют один банк на всех.

Мы сделали что бы самим поиграть. (Рассматривайте как техно-демку) добьем её как можем. А если у людей есть интерес то студия озвучки Реплика готова озвучить персонажей с новыми репликами или же озвучить их проработанной нейросетью с ударениями и интонацией.








Актуальность: версия 0.2 от 04.05.25 в 12:24

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ:
  1. Скачиваем озвучку

  2. Распаковываем архив в папку с игрой с заменой файлов
    Папку Content кинуть с заменой в корневую с игрой (пример на скришоте версии Steam):
    Обратите внимание: если замены файлов при копировании не было - то вы не туда распаковали








    БЭКАП
    Внимание: перед копированием с заменой рекомендую сделать бэкап оригинальных файлов - на случай, если вам не понравится озвучка и вы захотите её удалить.
    Иначе в противном случае придется удалять эти файлы или всю папку и делать проверку целостности файлов.
    Необходимо сохранить все эти файлы отдельно:


  3. Играем и тестируем!
✔️ Как установить русификатор?






Если скачали обычным архивом (ручная установка):
РЕКОМЕНДУЕМЫЙ МНОЙ СПОСОБ.
Инструкции ниже со всеми подробностями и скриншотами.


Выбери и нажми на подходящую версию игры:
(либо промотай до раздела с нужной версией/платформой)
Вся установка занимает от силы 3-4 шага, не более того.



Если вы скачали автоматический установщик с форума ZoG:
При его установке просто укажите корневую папку с игрой:
  • для Steam - steamapps \ common \ Oblivion Remastered
  • для Xbox GamePass - XboxGames \ The Elder Scrolls IV-Oblivion Remastered \ Content

Установка для Steam-версии
Установка ниже именно русификатора от Segnetofaza.







UPD: если вы скачали новую версию перевода, то лучше УДАЛИТЕ старую версию, НЕ ДЕЛАЙТЕ ЗАМЕНУ файлов - тогда перевод может не улучшится, т.е останется как был..

Как удалить - есть отдельный раздел в руководстве!

💫 Шаг 1:
Открываем папку с игрой по пути:
steamapps \ common \ Oblivion Remastered \ OblivionRemastered \ Content \ Paks

Мини-лайфхак: самый простой способ сделать это через библиотеку стим, кликнув по игре ПКМ, и выбрать в Управлении кнопку Просмотреть локальные файлы:

















💫 Шаг 2:
Скачанную папку перевода OblivionRemastered нужно открыть и дойти до папки ~mods - её нам и нужно скопировать в корневую папку указанную по пути выше, в Шаге 1.
В итоге у нас образуется папка ~mods (OblivionRemastered \ Content \ Paks), где и будет наша локализация.











В итоге всё будет выглядеть так, если зайти в папку ~mods:















💫 Шаг 3:
Запускаем игру и, не пугаемся увидев что игра стала на Английском - это нормально, просто перейдите в настройки игры и выберите Russian!

Готово!
Установка для Xbox GamePass-версии
Установка ниже именно русификатора от Segnetofaza.






UPD: если вы скачали новую версию перевода, то лучше УДАЛИТЕ старую версию, НЕ ДЕЛАЙТЕ ЗАМЕНУ файлов - тогда перевод может не улучшится, т.е останется как был..

Как удалить - есть отдельный раздел в руководстве!


💫 Шаг 1:
Открываем папку с игрой по пути:
The Elder Scrolls IV- Oblivion Remastered \ Content \ OblivionRemastered \ Content \ Paks

💫 Шаг 2:
Открываем скачанный архив с переводом, доходим до папки ~mods, и видим файл SFRusTranslation_P.pak и еще 3 похожих.
Копируем все эти файлы в папку с игрой указанную по пути выше, в Шаге 1.

Должно получиться вот так:



💫 Шаг 3:
Запускаем игру и, не пугаемся увидев что игра стала на Английском - это нормально, просто перейдите в настройки игры и выберите Russian!

Готово!
Установка для Steam Deck
Установка ниже именно русификатора от Segnetofaza.
Все аналогично версии обычного Steam, различия только в пути.







UPD: если вы скачали новую версию перевода, то лучше УДАЛИТЕ старую версию, НЕ ДЕЛАЙТЕ ЗАМЕНУ файлов - тогда перевод может не улучшится, т.е останется как был..

Как удалить - есть отдельный раздел в руководстве!


💫 Шаг 1:
Открываем папку с игрой по пути:
home / deck / .local / share / Steam / steamapps / common / Oblivion Remastered

Мини-лайфхак: самый простой способ сделать это через библиотеку стим, кликнув по игре ПКМ, и выбрать в Управлении кнопку Просмотреть локальные файлы:

















💫 Шаг 2:
Скачанную папку перевода OblivionRemastered нужно скопировать в корневую папку указанную по пути выше, в Шаге 1.
Либо просто открываете путь выше, затем возвращаетесь к архиву, открываете до папку ~mods - и именно ее закидываете по пути выше.
В итоге у нас образуется папка ~mods (OblivionRemastered \ Content \ Paks), где и будет наша локализация.























💫 Шаг 3:
Запускаем игру и, не пугаемся увидев что игра стала на Английском - это нормально, просто перейдите в настройки игры и выберите Russian!

Готово!
Есть ли русификатор на другие платформы?
К сожалению, на данный момент нет возможности установить русификатор и озвучку на облачные сервисы для гейминга
(по типу VK Play Cloud, Boosteroid, Nvidia Geforce Now, xCloud и других),
а также на консоли PS5 и Xbox Series.
Ждем добавления официального моддинга, и тогда кто-то 100% запилит внутригровым модом русский язык на все недоступные и перечисленные выше платформы.
❌ Как удалить русификатор?





Удаление ниже именно русификатора от Segnetofaza.
Точно также как и устанавливали, только в обратном порядке - нужно удалить следующие файлы:
SFRusTranslation_P.pak
SFRusTranslationTextures_P.pak
SFRusTranslationTextures_P.ucas
SFRusTranslationTextures_P.utoc

  1. Заходите по пути куда кидали файл русификации:

    Steam:
    steamapps \ common \ Oblivion Remastered \ OblivionRemastered \ Content \ Paks \ ~mods
    Внутри папки ~mods будут лежать файлы русификации
    SFRusTranslation_P.pak
    SFRusTranslationTextures_P.pak
    SFRusTranslationTextures_P.ucas
    SFRusTranslationTextures_P.utoc

    Xbox GamePass:
    The Elder Scrolls IV- Oblivion Remastered \ Content \ OblivionRemastered \ Content \ Paks
    Файлы сразу будут лежать самыми последними в списке:
    SFRusTranslation_P.pak
    SFRusTranslationTextures_P.pak
    SFRusTranslationTextures_P.ucas
    SFRusTranslationTextures_P.utoc

    Steam Deck:
    home / deck / .local / share / Steam / steamapps / common / Oblivion Remastered / OblivionRemastered / Content / Paks / ~mods
    Внутри папки ~mods будут лежать файлы русификации
    SFRusTranslation_P.pak
    SFRusTranslationTextures_P.pak
    SFRusTranslationTextures_P.ucas
    SFRusTranslationTextures_P.utoc

  2. Удаляете эти файлы
    или заменяете новыми, если скачали обновление русификатора

  3. И всё, перевода в игре больше не будет.
🏆 Работают ли достижения/ачивки?
Да, достижения спокойно выбиваются и ничего не блокируется.

Если у вас по какой-то причине перестали или не падают ачивки:
Проверьте в сохранениях наличие такого значка!















Дружеское напоминания игр Беседки:
Любое использование консольной команды автоматически ставит флаг на ваше сохранение и ачивки далее падать не будут!

Что делать если уже побаловались или вдруг перестали падать ачивки?
Выход конечно же уже есть!

  1. Скачайте Universal Achievement Unblocker[www.nexusmods.com]
    либо отсюда[disk.yandex.ru]

    Этот мод предотвращает отключение достижений при использовании консольных команд, и также удаляет флаг отсутствия достижений из сохранений, в которых он уже есть.
    Другими словами - очень полезная вещь!

  2. Скопируйте из архива файл winmm.dll в корневую папку с игрой.

    • Если у вас Steam версия, путь следующий:
      steamapps \ common \ Oblivion Remastered \ OblivionRemastered \ Binaries \ Win64

    • Если у вас версия Xbox GamePass, путь следующий:
      XboxGames \ The Elder Scrolls IV- Oblivion Remastered \ Content \ OblivionRemastered \ Binaries \ WinGDK

    • Для Steam Deck/Proton может потребоваться следующий параметр запуска:
      WINEDLLOVERRIDES="winmm.dll=n,b" %command%

    Можно просто перетащить папку из архива, например так (версия для Steam):













  3. Готово!

    Можете просто пересохранить своё сохранение со сломанными ачивками - и всё разблокируется!

    Теперь ачивки будут падать всегда, чтобы вы не делали =)
🗾 Помощь: если вдруг появились лаги/вылеты/статтеры
🏽 Способ 0 🏽
Есть отличное руководство как решать данные проблемы:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3471921241

🏽 Способ 1 🏽
Дополнительная помощь для тех, у кого неожиданно начались вылеты в игре после установки русификатора
(маловероятно, но у кого-то может быть).
Спасибо за наводку @murlo 💚
  1. Необходимо перейти по пути:
    C:\Users\(пользователь)\AppData\Local\UnrealEngine

  2. И удалить папку UnrealEngine

  3. После можно перезагрузить ПК и зайти в игру, дождаться загрузки шейдеров и играть!


🏽 Способ 2 🏽
Дополнительная помощь для тех, у кого видеокарта NVIDIA и кто столкнулся со статтерами в игре после установки русификатора.

Спасибо за наводку @Gasovan 💚

Необходимо будет очистить кэш шейдеров Nvidia - как это сделать?

Проще всего, конечно, вручную, поэтому ниже я распишу как это сделать в 3 шага.
  1. Нажимаем сочетание клавиш Win + R, и вводим:
    %LocalAppData%\NVIDIA
    Нажимаем Enter.











  2. Откроется папка и в нем мы увидим 2 папки.
    Эти папки хранят скомпилированные шейдеры DirectX и OpenGL. Их можно удалить без вреда — они создадутся заново при следующем запуске игр.



























    После этого достаточно перезагрузить ПК.


  3. После перезагрузки запускаем игру. В меню нужно будет немного посидеть и дождаться фоновой загрузки шейдеров, хоть и видимой загрузки не будет (на самом деле это не так).
    Смотрите по готовности на полыхающие и лагающие ворота Обливиона сзади стражника - как перестанут лагать, значит все шейдеры прогрузились и можно играть!


🏽 Способ 3 🏽
Нашел на просторах и залил к себе Инструкцию PDF по оптимизации Oblivion Remastered[disk.yandex.ru], также там есть скрипт для удаления шейдеров и прочего (по желанию, но вообще читайте инструкцию)

▫️ [ Лог обновления руководства ] ▫️
🛠️ Обновления руководства:
Версия 1.8.7 - обед 04.05.25, добавил новую версию озвучки 0.2 от Shimon Mood и NGC 404. Версия 1.8.5 - утро 03.05.25, добавил новую версию перевода текста 0.3.5, добавил новую озвучку и инструкцию к ней. Версия 1.8 - ночь 01.05.25, добавлена новая версия перевода текста 0.3.1, добавил множество гиперссылок между разделами для удобного перемещения, отредактировал раздел "Как установить русификатор", также добавил способ в раздел "Помощь" (и переименовал его из "Мини-гайд") и создал раздел про русификатор на другие платформы Версия 1.7.5 - день 30.04.25, переделал дизайн первого раздела, также подредактировал раздел "мини-гайд", добавил ещё способ от вылетов (мало ли, вдруг у кого-то есть). Версия 1.7 - день 29.04.25, добавил 2 раздела - лог на обновления руководства и мини-гайд для видеокарт nvidia, также добавил ссылку на автоматический установщик озвучки, и пару строк в начале что я не автор перевод и озвучек, и наконец кардинально обновил версии в этом разделе. Версия 1.6 - ночь 29.04.25, добавлена новая версия перевода 0.2.4 Версия 1.5.5 - ночь 27.04.25, добавил инфу об бэкапе файлов при установке озвучки Версия 1.5 - вечер 25.04.25, добавлена озвучка и новая версия русификатора 0.2 Версия 1.4 - почти ночь 24.04.25, добавлена новая версия перевода 0.1.2, заметно обновил дизайн руководства Версия 1.3.5 - после обеда 24.04.25, добавил раздел со скриншотами перевода, чуть подвинул/поменял оформление в руководстве Версия 1.3 - утро 24.04.25, добавлена новая версия перевода 0.1.1, добавил как удалить перевод Версия 1.2.5 - почти ночь 23.04.25, добавил инструкцию для Steam Deck. Также переработал раздел по достижениям, нашел замену на все версии (Steam/Deck/XboxGamePass) Версия 1.2 - вечер 23.04.25, добавил ссылку на автоматический установщик, а также третью ссылку на скачивание русификатора. Сделал отдельный раздел по достижениям и их возвращению, т.к от некоторых стала появляться инфа мол ачивки перестали падать и т.п. Версия 1.1.5 - обед 23.04.25, обновил и отделил инструкции в разные разделы, переименовал разделы, добавил отдельную для Xbox GamePass Версия 1.1 - утро 23.04.25, добавил два новых перевода, также обновил инструкцию Версия 1.0 - руководство создано 23.04.25, добавил первый сырой перевод
На этом всё, можно играть!
Вперед покорять просторы Сиродила! 😎




















Также рекомендую моё ещё одно руководство на пропуск заставок в ремастере:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3468688993
Можете отблагодарить, добавив руководство в избранное и поставив ему лайк, а также наградить, буду признателен!

⚜️ Все остальные мои руководства здесь

💖 Поддержать меня: 🔸boosty.to/ferrum747

489 kommentarer
Simplexis1982 9 timmar sedan 
Denna kommentar väntar på en analys av vår automatiska innehållskontroll. Den döljs temporärt tills vi kan verifiera att den inte har något skadligt innehåll (t.ex. länkar till webbsidor som försöker stjäla information).
SaLaraiN 9 timmar sedan 
@SovenoK666 такая ситуация могла возникнуть, если не сработал какой-то скрипт, двигающий квест дальше, например:tesiv_sweetroll:
Hancoc 15 timmar sedan 
Basically, this is a real example of what cancer is and why it's so hard to treat
SovenoK666 17 timmar sedan 
Никто не сталкивался с тем, что просто не работают взаимодействия с квестовыми предметами (вроде картины в замке Королла), ничего не помогает
FERRUM  [skapare] 17 timmar sedan 
Denna kommentar väntar på en analys av vår automatiska innehållskontroll. Den döljs temporärt tills vi kan verifiera att den inte har något skadligt innehåll (t.ex. länkar till webbsidor som försöker stjäla information).
FROST PRO (Reload) 18 timmar sedan 
Извиняюсь за беспокойство, возник следующий вопрос: я накатил русификатор от SynthVoiceRu, а озвучку от Shimon Mood. Сейчас получается, что субтитры не совпадают с озвучкой, это нормально или я что-то сделал не так?
𝑿𝑸𝒁𝑴𝒀✞ 18 timmar sedan 
@FERRUM Супер, спасибо большое за оперативный ответ)
FERRUM  [skapare] 18 timmar sedan 
@𝑿𝑸𝒁𝑴𝒀✞ мне ответили, что можно без русификатора их озвучку накатить
FERRUM  [skapare] 19 timmar sedan 
@𝑿𝑸𝒁𝑴𝒀✞ по идее необязательно, но спросил у автора озвучки, пока жду ответ можешь попробовать без русификатора)
𝑿𝑸𝒁𝑴𝒀✞ 19 timmar sedan 
Такой вопрос, если поставить озвучку от Shimon, то надо дополнительно ставить русификатор?