ENA: Dream BBQ

ENA: Dream BBQ

175 ratings
Профессиональная озвучка Ena: Dream BBQ
By Mr.Enot and 1 collaborators
Представляем вам отрывок из будущей озвучки Ena: Dream BBQ с актёрами Аццкого Босса, Удивительного Цифрового цирка и Дронов Убийц
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Отрывок из ENA: Dream BBQ на русском
Наша команда Braindead Project недавно запустила работу над переводом Ena: Dream BBQ в котором мы уже локализировали небольшой отрывок из начала игры, где роли дублировали официальные голоса Луны и Столаса из Аццкого Босса, Узи и Хана Дверченко из Дронов Убийц и Принцессой Лулилалу и Гаммигу из Удивительного Цифрового Цирка

https://youtu.be/-msyh5z1f4A


Сейчас открыт набор на кодеров, что могут вставлять озвучку, локализацию текстур и перевод в различные игры на движке Unity (в том числе и в Ena: Dream BBQ). По этому вопросу можно написать сюда: https://t.me/BogdanNie47

Также хотим уточнить, что мы озвучиваем только персонажей, что говорят на английском.
Также если вы хотите поиграть с одними лишь субтитрами, то при установке будет 2 папки: с озвучкой и без неё

Если хотите следить за обновлениями нашего русификатора Ena: Dream BBQ, то можете подписаться на это руководство (оно будет обновляться) или подписаться на наш ТГК[t.me]
Деморолики
На озвучку Шамана позвали официального Актёра Блитца из Аццкого босса, N из Дронов Убийц и Джекса с Кейном из Удивительного цифрового цирка – Макс Манн[vk.com]
https://youtu.be/RduqgkRlji0

На озвучку Таски позвали официальную Актрису Помни из Удивительного цифрового цирка – Влада Мариупольская[vk.com]
https://youtu.be/rL0lY1QeIXI

Также хотим уточнить, что это лишь деморолики и часть диалогов в игре может отличаться
24 Comments
анчёус в пиве Apr 24 @ 7:59am 
нус ждём
прапор Apr 22 @ 12:10pm 
@FeeMouz.胸部oo6bI4 Прекрасно заметно же, что перевод идет лишь английских диалогов, а не всех, что вполне логично смотрится
Юка :D Apr 21 @ 10:11am 
Воу Воу, Жёлтая Ена звучит мене стилизованно, но сабы и озвучка мне понравилась, с не терпением жду выхода русификатора
FeeMouz.胸部oo6bI4 Apr 21 @ 8:30am 
А в чем смысл делать дубляж на Эну, если изюминка проекта это персонажи говорящие на разных языках? Проще и разумнее сделать/поставить сабы и все. Смысл в этом велосипеде ?
BETAR Apr 21 @ 7:53am 
шикарно
Если в конце-концов этот проект будет бесплатным, то вы намного совестливые, чем никому не нужная Siberian Studio, которые за перевод чужой игры требуют денег! Одно дело поддержать разработку НЕ ОРИГИНАЛЬНОГО перевода, внеся финансовый вклад, но чтобы торговать им, тем более угрожать всем судами! Даже в цирке таких шуток нет.
Mistery Whitewood Apr 19 @ 12:42am 
Переводить озвучку в Эне - это ошибка
privetyanikita1 Apr 18 @ 10:19pm 
@Zjelezyaka Во первых пишется Аццкий, во вторых твоя идея с украинским ужасная, никто не собирается слушать русскую озвучку с твоим украинским
ewanshupl Apr 18 @ 10:16pm 
Кейна лучше перевести на любой не славянский т.к. в англоговорящих странах не многие знают русский, следовательно, по аналогии, лучше перевести его на, например, какой-нибудь скандинавский или романский язык
XlebniyBU Apr 18 @ 12:59pm 
Решительно не ясна судьба Кейна.

Если по лору он обязан быть Русско-говорящим то лучше его так и оставить, наверно.