FINAL FANTASY VII REBIRTH

FINAL FANTASY VII REBIRTH

70 voti
[Русификатор] FINAL FANTASY VII REBIRTH
Da FriendyS
Представляю вашему вниманию русификаторы для FINAL FANTASY VII REBIRTH
3
8
4
   
Premio
Aggiungi ai preferiti
Preferito
Rimuovi dai preferiti
Русификаторы от различных авторов.
Я не являюсь автором перевода, а лишь распространяю его, дабы большее количество людей могло поиграть в игру на их на родном языке.


Русификатор Mognet[vk.com] от 20 апреля 2025 (10.1 Мб):
Публичный FTP (скопировать строку в проводник Windows): ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143
Яндекс[disk.yandex.ru]
Google[drive.google.com]

Оригинальный пост ВКонтакте[vk.com]

Общий прогресс перевода: 78%

Русификатор Tigra_Spartan[vk.com] (Присутствует нецензурная лексика, переведён сюжет и основные сайд-квесты) от 7 апреля 2025 (21,1 Мб):
Google[drive.google.com]

Оригинальный пост ВКонтакте[vk.com]
Оригинальный пост в Telegram[t.me]

Установка:
1. Распакуйте содержимое архива в папку игры FINAL FANTASY VII REBIRTH\End\Content\Paks\~mods;
2. Готово!

72 commenti
YourCyclone 12 mag, ore 2:32 
kormachev2016 нейроперевод приемлемо нормальный. Иногда путает женский и мужской род
FriendyS  [autore] 12 mag, ore 2:29 
Коварный-_-Енот, не стоит вводить людей в заблуждение. Посетите официальную группу переводчиков и убедитесь, что последняя публичная версия - 1.04.20 от (20.04.25).
Коварный-_-Енот 12 mag, ore 1:15 
На момент 12 мая 2025 нет у могнета нормального русификатора в публичном доступе.
Если перейти на их фтп и залезть в ридми, там есть список версий и изменений.
В публичном доступе самая последняя у них сейчас лежит 1.02.24 от 24.02.25 где перевод меньше чем 50%
kormachev2016 24 apr, ore 11:35 
кто-нибудь уже проходил с машинным переводом? Что посоветуете, дождаться mognet/tigra или уже на сегодня есть рабочие варианты?
уже спасибо за то что есть)
FriendyS  [autore] 20 apr, ore 2:51 
Руководство обновлено.

- Добавлена свежая версия русификатора от Mognet.
Sukhoi 19 apr, ore 17:18 
Kurasio, с чего же бред, или кроме 14 глав сюжета в игре переводить больше нечего? Описание навыков, предметов, бестиарий, туториал, это всё тоже строчки текста. Если что-то из этого до сих пор не интегрировано, значит ещё на правке.
Вообще я иной раз дурею, команда ребят на почти голом энтузиазме стараются сделать качественно, да не быстро, так некоторые ещё позволяют себе возмущения относительно перевода.
Kurasio 19 apr, ore 16:26 
почему 5 глава фулл инглишь и половина 4 главы тоже самое если 76% готово, бред в игре 14 глав
МРЫААААЗЬ 18 apr, ore 4:04 
SaintsEagle, я бы на твоем месте не ругался на могнет. Не умоляю заслуг Tigra, он красавчик. Но он начал перевод еще на релизе игры на пс5, поэтому он им занимается дольше, чем могнет. Да и у могнет уже 78%, а не 50%. В любом случае, они все молодцы и спасибо им за подобную возможность.
Sukhoi 14 apr, ore 2:27 
Не защищаю Могнет, но если зайти на сайт и в карточку проекта, стоит 76%.