Homicipher

Homicipher

157 rating
English Homicipher Dictionary
Oleh SunnyDayBlues
5
2
10
   
Penghargaan
Favorit
Difavoritkan
Batalkan favorit
Dictionary Pages
Note:

Many words have broad meanings.

The word I translated as "permeate" means for something to get into or on something, such as blood staining clothes ([blood] [permeate] [clothes]) or fire burning through a body ([fire] [permeate] [I/me]).

The word I translated as "way in and out" seems to be referring to points between places, liminal spaces, openings, entrances, exists, thresholds, doorways, even the point between the inside and outside of a container such as a locker door or cardboard box flaps.

The word I translated as "tether / binding" refers to chain, string, rope, anything that ties around things.

The word I translated as "different / wrong" can mean just different in some contexts, such as two blocks being different shapes, but in other contexts can also mean something is different from what is correct, such as going the wrong (different from right) way.

The word I translated as "dangerous / unsafe" can mean both something or someone is dangerous or something or someone is in danger depending on context.

Hopefully, the rest is self-intuitive.

Bonus: Untranslated Mr. Crawling Dialogue

Translation: [OK / all right] [you] [not] [sound] [different / wrong]

Interpretation: You are not OK. (Or maybe: Are you not OK?) You sound different / wrong.

Following this scene, Mr. Crawling teaches the player the word for "language" and agrees to help the player learn the residents' language.
4 Komentar
m4artj3 23 Feb @ 8:46am 
I desperately need to know if the 'is not here' on page one is right or supposed to be 'gone', I've seen both interpretations. Mr. Gap uses this word when he says 'me heart ####' and 'me body ####', I need to know if he has a body at all or if it's simply elsewhere like Mr. Scarletella
Deoxys: Operator 25 Des 2024 @ 3:41pm 
this is my favourite interpretation! thank you for this ^_^ it makes the dialogue sound a lot smoother than the other translations ive seen! great work!
makoto naegi 22 Des 2024 @ 3:19am 
thank you so much for this!!
표수진 (Snaggy) 30 Nov 2024 @ 7:28pm 
The last word made more sense to me as "Let's".
Thank you for the guide!