Space Impossible

Space Impossible

Not enough ratings
Русификатор Space Impossible 14.0.1
By Perf
Русификатор Space Impossible + инструкция как переводить самому
Сделан для версии 14.0.1

1) качаем файл по ссылке
https://drive.google.com/file/d/1v_IVRpbHPglNLf6zZ32YMiEqTzESfv-U/view
2) Переходим к месту хранения игры (правый клик по игре/свойства/установленные файлы/обзор)
помещаем папку ru по адресу
\Space Impossible\GameData\base\language
3) Запускаем игру, переходим в настройки и выбираем русский язык.


Перевод включает все элементы перечисленные в language\en-us
т.е. Переведена Энциклопедия (возможно некоторые ссылки сломаны),Обучения, Все диалоги, Миссии, События, Описания и т.п.

Перевод выполнен через DEEPL Pro , с огромной ручной редактурой.
К сожалению автор игры очень "творчески" подошёл к структуре файлов, поэтому:
1) Перевод выполнять неудобно, так как энциклопедия сделана в чём то вроде блоков, а диалоги ключ : "Фраза"
2) Сделать из него мод для мастерской с поддержкой всех файлов текста нельзя, опять из-за злополучной энциклопедии, а без всех файлов будет много ошибок и потеряется погружение и смысл.

Если есть желание поддержать перевод то:
qiwi.com/n/PERFRUS

Если есть желание по умирать как я, вот ссылка на файл автоматизатор:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1I6F5VgvwIL7HjkfOAibW7tT3WrDxVZXf/edit?usp=sharing&ouid=102147377362228142680&rtpof=true&sd=true
Работает так, в столбец Текст кладём текст из файлов игры папки language\en-us (в соответствии со страницами)
Через фильтр прячем пустые строки в столбце Текст
Копируем формулы по столбцам на все строки с заполненными полями Текст
Отключаем фильтр (это нужно было чтобы формулы оказались только на заполненных ячейках)
Из столбца Английский текст копируем содержимое в переводчик (дипл покупал на плати.ру за 300р+)
Ответ переводчика вставляем в столбец Перевод текста
Если всё верно то число вставленных строк совпадёт с числом скопированных и структура полностью сохранится (нужно для сравнения с английским оригиналом и поиска ошибок)
Из поля результат копируем столбец в соответствующие файлы *.yml локализации папки language\
С файлами *.yml работайте через Notepad++
Так же файлы нужно проверять на артефакты типо двойных кавычек "" или лишние/отсутствующие пробелы (актуально для энциклопедии)

Я пробовал так же переводить встроенным переводчиком в гугл таблицах через =GoogleTranslate(text, source_language, target_language), результат просто ужасен. Даже хуже чем в веб версии.
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Примеры перевода
7 Comments
One-Shot Jan 14 @ 7:35pm 
Большое спасибо за перевод! Когда в настройках выбираю русский, весь текст в игре начинается с #menu-play и тд. По этому если оставить английский все работает замечательно! Есть некоторый перевод не корректный, но это поправимо. Сам пытался перевести игру, но не все получалось. Опыта нет. Твой перевод шикарен! Попробую его подкорректировать. так же могу помочь с этим, хотя не умею). Еще раз огромное тебе спасибо за перевод!!!:steamhappy::steamthumbsup:
Perf  [author] Jan 3 @ 4:43am 
Готово. В будущем если соберусь пополнять перевод, наверное уже побольше изменений нужно делать, так как в архиве внутри диска менять файлы нельзя, только полностью переливать архив.
HerbiNHorizons Jan 2 @ 10:51pm 
еще в wrecklogs перед каждым сообщениям тебе надо перевести "[Final Entry]" я ее перевел как "[Последняя запись]" так будет лучше выглядеть когда читаешь
HerbiNHorizons Jan 2 @ 10:42pm 
Мега круто, я пару месяцев назад делал тоже русификатор, доделал 90% а потом комп отлетел и я все потерял, xоть кто то сделал перевод
Perf  [author] Jan 2 @ 2:56pm 
Have you tried this method?
If you put .yml files in the mods folder, the game will not read them. Mods have their own format.
I don't mind if you make a working Russian translation, indicating a link to this manual.
Stuffie Jan 1 @ 8:30am 
I ran the guide through a translator so sorry if I mistook anything but here is a note:

You can zip up all the .yml files and upload that .zip file to the workshop as a language
FReeD Dec 30, 2023 @ 5:37am 
Великолепно