Remnant II

Remnant II

Not enough ratings
Записи
By .Catalyst 0x62
Записи из дневников, записок и терминалов, Записываются по мере прохождения и нахождения.
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Вступление
М… Оставлю другим возможность клепать по руководству на три строчки текста с парой снимков экрана. Ну не лежит у меня душа к набиванию наград. Постараюсь собрать все записи в одном руководстве, что бы было, что почитать вне игры если пропустили записи в игре.

Записи из дневников, записок и терминалов из игры Remnant: From the Ashes. Собраны не полностью. Но, что есть, то есть, читаем ниже:

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2177815378

⚠️ Внимание
В некоторых книгах/записках текст может полностью совпадать. Так оно и есть на самом деле, но в некоторых текстах только может казаться, что он полностью совпадает. Читаем внимательнее.

«Читайте же дальше, чтобы обрести мудрость.»
Блок 13 - Дневник Основателя Форда


Originally posted by Основатель Форд:
Эллен больше нет. Никого из родни у меня не осталось.

Мир, который я знал, давно забыт. Все, кого я любил, умерли. Вот бы присоединиться к ним и найти наконец покой.

Эвелин вела дневник. Говорила, ей так легче жить. Ерунда это всё.

Не проходит ни дня, чтобы я не скучал по ней. И по Надин. А теперь ещё и по Эллен.

Эллен больше нет...

Originally posted by Основатель Форд:
Я уже забыл об этом дневнике, но мне надо где-то написать о том, что случилось. Можно и здесь.

Я получил посылку от друга. От человека из прошлой жизни. Я думал, что остался один. Я и раньше подозревал, что он использовал Камень мира, а теперь подозрения подтвердились. Если бы речь шла о ком-то другом, я бы вряд ли поверил.

Вместе с письмом он передал мне нечто необычное. Если мои подозрения верны, этот кубик может быть ключом. Здесь мне делать уже нечего, так что пора продолжить начатое и придумать, как остановить Корень раз и навсегда.

Но как же это провернуть... Бо ни за что не подпустит меня к кристаллу в одиночку. Мне нужна помощь — и ещё надо отвлечь Бо. И вот что самое главное: кто-то должен рассказать всем, что случилось, и предупредить, чтобы меня не искали.

Originally posted by Основатель Форд:
Время пришло. У нас в Блоке пополнение, как и предсказывал Уоллес. Зря я сомневался в Уолли. Бродяга здесь совсем недавно, а народ уже заговорил. Всё прямо как тогда со скитальцем. Время пришло. Пора.

Обращаюсь к тому, кто это читает: надеюсь, вы поймёте то, чего так и не поняли мои родные. Я делаю это не ради себя. Я делаю это ради всех. Чтобы спасти мир, который мы потеряли. Чтобы победить Корень, как всегда хотела Эвелин. Если я умру, так тому и быть. По крайней мере я наконец-то обрету покой.


Блок 13 - Дневник Клементины


Originally posted by Клементина:
Доктор Нора посоветовала завести дневник, чтобы было проще справиться с эмоциями. Ну, я и завела. Не знаю, сколько уже нахожусь тут, в Блоке 15. Дни текут за днями, вот и всё. Я будто хожу во сне, хоть сама и не сплю. Жесть, конечно, но уж как есть. Я знаю, что делаю доброе дело, защищаю народ от недобитых коряг, но всё равно внутри пусто. Почему я не могу избавиться от чувства, что мне здесь не место и что так будет всегда? Я так устала делать вид, что я не чужая. Может, всё потому, что вне Земли я прожила дольше, чем на ней. Ну и нельзя забывать, что мне всё-таки больше ста лет. Разве это не странно? От одной только мысли голова начинает болеть. Один только Форд знает, каково это — путешествовать по другим мирам, но говорить не хочет. Мне так одиноко.

Originally posted by Клементина:
Один из наших отошёл слишком далеко от Блока и чуть не погиб. К счастью, мы с Бо подоспели вовремя, отогнали коряг и спасли бедолагу. Мне бы радоваться, ведь мы спасли человеку жизнь. Так почему этого мало? Что-то со мной не так. Сердце холодное, а почему — не знаю. Нет, люди здесь хорошие, добрые, но я для них всего лишь оружие. Система защиты от Корня. Я понимаю, что всё плохо и что я правда им нужна, но всё равно ужасно злюсь.

А вот Бо... С ним всё наоборот. Он обращается со мной так, будто я стеклянная, того и гляди разобьюсь. Я понимаю, он не со зла, а совсем наоборот. Но меня всё равно гложет мысль, что он так пытается искупить вину, потому что не смог когда-то кого-то спасти. Может, зря это я, конечно. Он ведь парень хороший. Чёрт! Ну почему всё так сложно?

Originally posted by Клементина:
Ты опять мне снился, старый друг. Я вдруг снова очутилась на Рейсаме. Буквально на миг ощутила, что не одна. Что я жива, что меня любят... Когда я проснулась, подушка была мокрой от слёз. Хорошо, что никто не видел. Я так по тебе скучаю... Никто не знает меня так, как ты. Ты мой лучший друг. Ты столько раз спасал мне жизнь. Почему же всё кончилось? Зачем к нам заявился этот скиталец и всё испортил?! Ведь жизнь была идеальной!

Ладно, может, идеальной — это сильно сказано. Мы ведь только и делали, что воевали с Корнем. Рано или поздно мне всё равно пришлось бы тебя покинуть, ведь я делала тебе больно. Не могу даже думать об этом. Скиталец заставил меня принять истину: оставаться было нельзя. Но с тех пор, как я ушла, всё покрыто туманом. Я заблудилась. Не знаю, смогу ли ещё где-нибудь почувствовать себя как дома. С тобой я знала, что кому-то нужна — не за свои силы, а просто так. Понимаешь? В общем... надеюсь, у тебя всё хорошо, старый друг. В глубине души я понимаю, что без меня тебе лучше. Этим и постараюсь утешиться.

Originally posted by Клементина:
Мне всё время снятся странные сны. О каком-то необычном месте, которое... будто находится между измерениями или как-то так. Оно меняется, перемещается. Не знаю, трудно объяснить. И ещё голос. Он зовёт меня. Говорит, что я нужна где-то ещё. Из-за этих снов и постоянного беспокойства я всё время думаю: а не пора ли уйти? Но куда? И зачем? Мы остановили коряг на Земле, но они не успокоятся, пока не истребят всё и всюду. Они терроризируют другие планеты, а мы здесь делаем вид, что всё нормально. На остальных нам плевать, лишь бы у нас было тихо. Но я бывала в других мирах. Я знаю, что мы не одни. Так как же мне пропускать мимо ушей голос, который зовёт меня? О господи, я заговорила совсем как Форд. Пристрелите меня.

Originally posted by Клементина:
Форд — хитрая сволочь. Уму непостижимо, а я ведь с него пример брала. Поверила, что он живая легенда, а ведь он просто человек — с недостатками, как и все мы. Даже, пожалуй, ещё хуже. Он приложил руку к уничтожению мира, а теперь всё время убегает. От вины, от ответственности, от тех, кого любит. От меня. От себя. Я никогда такой не стану. Я хочу бежать навстречу чему-то, а не убегать. Осталось лишь решить, куда именно бежать. Так вот, ему пришла странная посылка «от старого друга». Кто-то проходил мимо и занёс. Как нынче вообще отправляют посылки, когда на дворе конец света?! Я ему не верю. Он что-то задумал. Что-то серьёзное, я это чувствую. Зная его, можно предположить, что он опять смоется.

Всё. Не могу больше ждать непонятно чего. Я так с ума сойду. Форд не единственный, кому можно идти куда и когда вздумается. Как только будет возможность, я сваливаю.
Блок 13 - Дневник Доктора Норы


Originally posted by Доктор Нора:
Я столько прочитала старых медицинских журналов, которые нашли мы с дедулей, что можно уже писать свой. Может, когда-нибудь его откопают и узнают, как нам тут жилось в Блоке 13. Ну а что, хорошо бы.

Originally posted by Доктор Нора:
Джейкоб заглянул в гости, пока Лили собирала урожай в огороде. Он порезал палец, когда копался в земле, но не жаловался. Они с Лили — просто нечто. Не знаю, что бы мы делали без их огородика. Он не только всех объединяет, но и даёт нам здоровую пищу, да иу меня там лечебные травки растут. Что самое интересное, у них на грядках вдобавок к моркови и помидорам дала ростки история любви. Все были уверены, что они напрасно возятся с семенами, но нет, эти двое добились своего. Они просто работали вместе ради общего блага, а в процессе полюбили друг друга. Даже думать об этом приятно.

Originally posted by Доктор Нора:
Этот Основатель Форд — крепкий орешек, надо сказать. Видно, что он до сих пор горюет из-за Эллен. Всё-таки неправильно это — хоронить родную внучку. Я уговаривала его открыться, снотворное предлагала, травки всякие от нервов, а он просто отмахивался. Ему больно, я по глазам виху, но он всё держит в себе. Ну что ж, имеет полное право. С горем каждый справляется по-своему.

Originally posted by Доктор Нора:
Ну и отчебучили сегодня наши детишки. Бегали повсюду и изображали из себя Мусорных псов. Один потом верещал, что руку сломал, но оказалось, что это просто ушиб, и слава богу. До свадьбы заживёт. Я рада, что они растут такими бойкими, но лучше бы они играли во врачей, а не в каких-то бандитов. Надо бы намекнуть Мусорному Зубу, чтобы думал, что детям рассказывает...

Originally posted by Доктор Нора:
Дуэйн сегодня жаловался на боль в животе. Опять. Бедняга. Я ведь ему говорила: если что-то неважно выглядит — ну не ешь ты! У нас сейчас еды хватает, незачем тащить в рот жуков и всякую тухлятину. Его послушать, так есть что попало — полезный навык. А я ему говорю, что нам не просто так дано обоняние, что организм так защищается от всякой дряни. Дала ему лекарство от живота, как обычно, но всё равно он скоро опять придёт.

Originally posted by Доктор Нора:
Бедный Уолли. Мне его правда жаль. Другие считают, что он немного тронутый, но ведь это не так. Его просто мучают дурные сны, и так было всегда. Я иногда приношу ему чаёк, чтобы спалось лучше, чтобы хоть как-то помочь. Он меня благодарит, но мне почему-то кажется, что чай он не пьёт, а выливает на грядки. Конечно, чай всё равно вряд ли помог бы, но попробовать-то надо. Работа у меня такая — людям помогать.

Originally posted by Доктор Нора:
Что же мне делать со старым Мусорным Зубом? Вот недавно сидел у себя и не шевелился, я уж думала — помер. А потом как захрапит! Я чуть сама от страха не свалилась. Ладно, главное, что жив. А когда он не спит, то помешивает это своё рагу. Я понимаю, он хочет как лучше, но тех, кто приходит к нему пообедать, мне искренне жаль. Каждый, кто переел этого рагу, потом приходит ко мне и жалуется, что сердце выскакивает из груди и что на месте усидеть не получается. Что поделать, наливаю им чайку и стараюсь хоть как-то отвлечь, пока не отпустит. Какое-то неправильное у него рагу.

Originally posted by Доктор Нора:
Честное слово, Ригса давно пора отшлёпать, как дитё непослушное! Его замучила пневмония или что-то похожее, а он пошёл работать как ни в чём не бывало. Чуть в обморок не упал прямо у себя в кузнице — хорошо, Маккейб заметила и ко мне сбегала. Нам вдвоём пришлось на своём горбу его сюда тащить. Подумать страшно, что стало бы с общим настроем, потеряй мы Ригса. На следующий день я нашла на столе пригоршню лома. Ригс, конечно, сам не признается, но я-то понимаю, что это он так хотел меня отблагодарить. Джентльмен, чтоб его!

Originally posted by Доктор Нора:
Сегодня приходил Шёпот, просил пастилки для горла. Я их всегда запасаю специально для него. Его когда-то давно пырнули ножом в горло, с тех пор он не может говорить. Пишет слова мелом на дощечке. Я все свои запасы перебрала, пытаясь ему помочь. То пробовала, это — всё без толку. Что ж, всех не вылечишь. Как говорил дедуля, тюрьма из плоти рано или поздно подведёт, поэтому надо беречь душу — ведь только она в конце концов и останется. И чем дольше я лечу людей, тем больше понимаю, что это правда.

Originally posted by Доктор Нора:
Реджи в последние годы заметно сдал. Я понимаю, он стареет, но всё равно жаль человека. Такой добряк. Любит болтать, но при этом рассказывает одни и те же истории, будто и не замечает, что повторяется. Я о таком читала... Тут мне, к сожалению, ничем не помочь, а с возрастом будет только хуже. Так что я мило улыбаюсь и делаю вид, что слышу очередную историю впервые. У меня просто духу не хватит заметить, что он её рассказывал уже раз сто. И вообще — тому, кто захочет нагрубить Реджи, не место в Блоке 13!

Originally posted by Доктор Нора:
Наша малышка Клем совсем не стареет, прямо как Основатель Форд и Бо. Тут что-то замешано, ноя не могу понять что. В книгах про такое не пишут. Бо, кажется, думает, что он просто себя бережёт, но мне кажется, дело в другом. А вообще, конечно, заметно, что Клем всё время грустно. У бедняжки на плечах вся тяжесть мира, но она и виду не подаёт, что ей тяжело. Совсем как Форд. Думаю, ей стоит завести дневник и писать туда всё, о чём она не хочет говорить. Хм...

Originally posted by Доктор Нора:
Поболтала сегодня с Маккейб. У неё побаливают суставы, так что я дала ей мазь. Трудолюбивая всё-таки тётка. С виду суровая, но на самом деле очень милая. Только если я об этом кому-нибудь расскажу, она меня прибьёт, так что я помалкиваю.

Originally posted by Доктор Нора:
Двелл всегда весь такой учтивый, но мне при нём как-то не по себе. Он из... поди вспомни, откуда он, я таких слов не знаю. Всё время говорит о какой-то Лани и о Разорителе. Жуть. Но он как-никак один из нас. Надеюсь, что смогу его подлечить, если вдруг понадобится. Только я понятия не имею, как у фавнов всё устроено, и потому очень надеюсь, что с ним и так всё будет хорошо.

Originally posted by Доктор Нора:
Ходят слухи, что кое-кто из наших нервничает и хочет уйти. Надеюсь, до дела не дойдёт. Всякому же понятно, что в одиночку снаружи не выжить. Наша Клем при всём желании не спасёт всех, кто отошёл от стен слишком далеко. Что ж, попробую узнать, кому это вздумалось уйти, хоть травок от нервов предложу. Всё проще, чем потом штопать беднягу, если коряги подерут.
Блок 13 - Дневник Доктора Лето


Originally posted by Доктор Лето Апостолакис:
Ситуация стала ещё отчаянней. Корень захватил всю планету целиком. Почти все линии связи
уничтожены, и того мира, который мы знали, больше нет.

Цель науки — просвещать, но мы стали злоупотреблять ей потому оказались на грани истребления.

Настали тёмные времена.

Originally posted by Доктор Лето Апостолакис:
Я не знаю, возможно ли победить Корень. Он действует с бездумной синхронностью насекомых и бездушной эффективностью машины. Рядом с ним люди — просто хрупкие куски углерода.

И всё же мы изобретательны. Мы находчивы. Эти характерные для нас черты помогут нам восполнить ущерб, причинённый человечеству.

Для этого я разрабатываю новый прототип. Улучшенную броню, которая поможет нам сражаться. Прежняя моя попытка была лишь наброском, опытным образцом из подручных материалов. В этот раз я потратил немало времени и усилий, чтобы собрать всё необходимое. И теперь я уверен, что всё получится.

Originally posted by Доктор Лето Апостолакис:
Мы сделали потрясающее открытие — обнаружили кольцеобразное образование явно естественного происхождения. Мне кажется, оно связано с красными кристаллами. Что бы это ни было, оно, похоже, неактивно. Так или иначе, нужно продолжить исследования.

Я упакую находку вместе со своей бронёй и отправлю её учёным в Блок 15. Раздобыть грузовой корабль в эти времена, мягко говоря, нелегко, но я успел подготовиться. У учёных будет доступ к моим записям, а вскоре я присоединюсь к ним сам и мы сможем приступить к экспериментам. Кое-какие идеи у меня уже есть, но мне понадобится помощь.

Я уже исчерпал все ресурсы для второй версии прототипа своей брони. Получилось неплохо, но всё равно есть что улучшить. Мобильность последней версии оставляет желать лучшего.
- - - Лосом
Дворец блаженства - Рождение сильфов


В начале времён сильфы страдали от ужасной болезни, названной увяданием. Болезнь эта поражала и молодых, с старых, и богатых, и бедных. Не было от неё ни лекарства, ни спасения. Эта история о том, как сильфы победили болезнь.

День и ночь они лили слёзы и истекали кровью, взывая к своему создателю: «Услышь нас, о великий Дух Света, и покажи нам, в чем мы провинились! Мы больше не пьём кровь и не убиваем ради забавы, мы соблюдаем эти и другие законы. Укажи нам на наш грех, боже, и мы покаемся!»

Однако Великий Дух так и не ответил им.

— Мы должны найти его, — молвил воин по имени Арамин.

— Но как? — спросили жители. — Великий Дух обитает за солнцем, там, где ещё не бывал ни один сильф.

— Тогда мы станем первыми, — сказал брат Арамина, охотник по имени Арамор. — Кто ещё с этим справится?

— Таков наш долг, — согласился Арамин. — Ибо если Дух не внемлет нам, на свете не останется ни единого сильфа.

И вот братья пустились на поиски обители великого Духа. Вместе с двумя сёстрами, сновидицей Толой и провидицей Са-рил, они отправились в долгое, полное невзгод путешествие к храму за солнцем.

Несколько недель вела их Са-рил по Тропе королевы в дикие земли, а оттуда к Запретным вершинам, где даже Арамор не сумел найти для них пропитание. Солнце пекло им голову. Ноги путешественников налились тяжестью, словно набитые свинцом сундуки, а изнутри их подтачивал голод.

На семнадцатый день Тола вскрикнула и упала. Арамор бросился к ней, но она не отвечала. На её лице пробивалась чешуя — первый симптом увядания.

— Великий Дух покинул нас! — разрыдалась Са-рил. — Мы для него пустое место!

— Нет! — упрекнул её Арамор. — Наш святой создатель никогда бы не отказался от нас. Он просто испытывает нашу веру.

— Мы уже близко, — молвил Арамин. — Нужно только добраться до вершины этой горы. Там мы найдём великого Духа и избавим от этого проклятия Толу, а заодно и всех остальных.

Са-рил кивнула, хотя по её щекам катились слёзы. Гора была высокой, а дни тянулись невыносимо долго. Тола пришла в себя, но чешуя становилась всё более заметной. Вскоре ноги перестали её слушаться, и Арамину пришлось нести сновидицу на руках.

А затем чешуя появилась и на лице Арамина.

— Всё тщетно, — вздохнула Са-рил. — Мы не прошли и половины пути к вершине. Великому Духу нет до нас никакого дела.

— Замолчи! — Арамор схватил нож и взмахнул им перед лицом провидицы. — Ты больше не посмеешь оскорблять Создателя!

Арамин схватил Арамора за руку, и хотя силы покидали его, а пальцы дрожали, он сказал:

— Тише, брат! Не пятнай руки кровью тех, кто скорбит. Мы пустились в это странствие, а потому должны пуще всех прочих сторониться греха. Таково наше испытание.

— Её ересь подрывает наш дух, брат. Создатель возрадовался бы её смерти!

— Мы не убийцы! — Арамин сел, ибо праведный пыл лишил его последних сил. — Мы должны идти вперёд, чего бы нам это ни стоило.

Много дней они поднимались, и наконец Арамору пришлось нести брата на спине. Тола то теряла сознание, то приходила в себя. Путников терзал голод, но вершина была близка и манила их к себе.

И вот они достигли вершины. Солнце опаляло их лица, а ветер холодил их шеи. Но вершина была пуста. Наверху не было храма — лишь череда гор, одна выше другой.

В отчаянии Арамор УДЕЛ Ее аи В Арамин свалился с его спины на землю.

Са-рил, которая ещё не видела этого, взобралась на вершину позади и отчаянно закричала:

— Тола! Нет!

Братья повернулись. Са-рил уткнулась лицом в грудь Толы. Кожа сновидицы стала пепельно-белой, щеки впали. Она смотрела на горы, но ничего не видела. Жизнь покинула её тело.

Са-рил подняла глаза к небу и закричала:

— За что? Какой в этом смысл? Великий Дух отрёкся от нас. Мы для него ничего не значим.

— Будь ты проклята, провидица! — воскликнул Арамор. По его щекам тоже катились слёзы. — Умолкни, иначе я сам заткну тебе рот! Великий Дух...

— Его нет! — прошипела Са-рил, — Или же он немощное существо, недостойное поклонения. Твой «Великий Дух» принёс нам одни беды.

Арамор схватился за кинжал на поясе — так крепко, что побелели костяшки пальцев.

— Ты ещё жива лишь потому, что за тебя заступился мой брат. Это ты навлекла на нас беду.

— Нет, это ты виноват! Нам нельзя было сюда идти. Если бы не твой безрассудный план, Тола была бы жива! — Са-рил выхватила клинок из ножен сестры и встала на ноги. Её грудь вздымалась с каждым яростным вдохом. — Хватит! Больше никто не погибнет из-за твоих вероучений!

Са-рил бросилась на Арамора. Охотник попытался выхватить свой нох, но тот застрял в ножнах. Провидица приставила клинок кего шее.

Но вдруг она замерла и приглушённо захрипела. Изо рта у неё потекла струйка крови, и Арамор увидел, что над ней стоит Арамин. Тот обеими руками сжимал рукоять клинка, вонзённого в спину Са-рил.

Арамин поднялся и с неожиданной силой оттолкнул провидицу. Клинок выскользнул из тела Са-рил. Она упала на землю рядом с сестрой, и её кровь застыла на холодном горном воздухе.

— Брат... — выдохнул Арамор. — Твоя кожа...

Арамин перевёл взгляд на свои ладони и коснулся лица. Чешуя отпала, и к нему вернулась сила. Увядание оставило его.

— Но ведь я согрешил. Я убил ради тебя, но убийство...

— Ты убил неверную, брат, — молвил Арамор. — Это знак.

Арамин постоял ещё какое-то время, изумлённо потирая руки, и наконец кивнул.

— Значит, Великий Дух благоволит нам. Идём дальше.
Дворец блаженства - Рождение сильфов II
Спустя много дней они наконец достигли цели. Увядание вернулось — и на этот раз поразило обоих. С каждым днём у них оставалось всё меньше сил. Оружие и рюкзаки казались слишком тяжёлыми, и братья бросили их. Они уже не могли поднять руки, а лёгкие горели, будто набитые песком. Наконец они поднялись на самую высокую вершину и увидели в лучах солнца очертания храма, который так долго искали. Из последних сил они открыли двери и шагнули внутрь.

Над ними, излучая свет и красоту, возвышалось могучее существо. Подчиняясь инстинктам, братья упали на колени. Первым осмелился заговорить Арамин:

— О Великий Дух! Мы пришли молить о помощи для нашего народа!

Существо смотрело на них, но не отвечало.

Братья взглянули друг на друга. Арамор молвил:

— Мы проделали долгий и трудный путь, чтобы спасти сильфов. Они страдают от болезни... От увядания. Мы и сами вот-вот испустим дух.

— Мы чтим все твои законы, — продолжил Арамин, — однако же болезнь не отступает. Молю тебя, скажи, как нам заслужить покаяние.

Великий Дух не шевельнулся. Он смотрел на них, казалось, целую вечность.

Братья приникли челами к полу храма.

— Наш путь был полон невзгод, — молвил Арамор. — Ты нужен нам, о великий Создатель. Без тебя мы ничто.

И вновь повисла тишина, и братья засомневались, услышал ли Дух их слова.

В конце концов голос Великого Духа прогремел на весь храм, хотя он и не открывал рта:

— Вас создал не я.

Арамин и Арамор с удивлением уставились друг на друга.

— Но если не ты, то кто? — спросил Арамор. — Ведь ты Великий Дух, владыка всех сильфов.

— Воистину, я ваш истинный владыка, — отвечал Дух, — и я действительно правитель всех сильфов. Но создал вас не я. Ваш создатель дал своим творениям свободу воли... То был напрасный и безрассудный дар, ибо сильфы чинят лишь хаос и разрушение. Я пытался обуздать вас, предлагал правила, законы и учения... но всё тщетно. Сильфы любят только смерть, и мне остаётся лишь сдерживать вашу страсть к разрушению. Нет, просители, я не спасу вас от того, что спасёт от вас мир.

Братья молча смотрели друг на друга, а затем Арамор проговорил:

— Увядание... Так это ты наслал его.

Великий Дух ничего не ответил, но отвернулся. Свет в храме померк.

— Это ты наслал мор! — закричал Арамор, а затем поднялся с колен и бросился на Великого Духа.

Арамин сделал то же самое. Братья вцепились в своего бога. Они царапали ему глаза и терзали зубами его плоть.

Дух взвыл и нанёс ответный удар, призывая ярость бури. Двери храма распахнулись. Вокруг братьев подул сильный ветер, осыпая их обломками. Молнии били по толстым стенам, пока не треснул пол, но братья продолжали бить и царапать существо, которое считали своим создателем. Наконец Великий Дух сотряс воплем небо и упал. Его кровь залила пол храма, а свет в его глазах померк.

Арамин и Арамор лежали рядом с ним, тяжело дыша. С их кожи спала чешуя, а раны затянулись. Увядание прошло... В тот миг все сильфы исцелились и никогда с тех пор не знали болезни.

— Брат, — прошептал Арамор, — что же мы наделали?..

Арамин поднялся на ноги, окинул взглядом исполинское тело и ответил:

— Спаслись.

— Но как же Великий Дух? Мы убили своего бога.

— Онне бог, брат, и никогда им не был. — Арамин обернулся и выглянул наружу. За дверьми храма простирались горы. — На свете нет богов, кроме нас самих.
Дворец блаженства - Правда о сариллианах


Мы прибыли в горную общину сариллианов на тринадцатый день Череды долгов. Дорогу у обрыва украшали трупы, причём некоторые провисели на обочине не больше двух дней, а смрад испражнений донёсся до нас задолго до того, как вдали показалась деревня. О самих сариллианах я знала лишь то, что они были мятежниками, если не разбойниками, а во главе их общины стояла смутьянка, отрицающая власть Истинного короля и его законы.

«Они отвергают закон, — говорили вы. — Я полагал, что они перебьют друг друга, но они ещё живы. Ты единственная достойная представительница своего рода, Нимлет, и только тебе я могу доверять. Я должен знать, к чему привело неповиновение сариллианов — к процветанию или же к упадку. Надежда ли это для твоего рода... или погибель».

И потому я явилась сюда, чтобы судить честно и справедливо. А ещё я была готова к худшему, ибо в силу своей любви к вам не верила в добро там, где вас нет. На первый взгляд деревня оправдала мои опасения. Вместо добротных домов нам явились шаткие шалаши, наспех собранные из ветвей. Вместо возделанной земли я увидела пожелтевшие кусты и деревца в горшках. Улицы утопали в нечистотах, а сильфы, которые нам встретились, были понуры, словно жизнь была им не в радость.

Я увидела достаточно. Мне стало ясно: этим сильфам нужен наш закон. Я уже собиралась было отдать приказ поворачивать обратно, как вдруг на нас напали. Исхудалые сариллиане налетели на нас, убили моих стражников и повалили меня на землю, приставив к горлу пять копий.

Так я впервые встретила Шандалу. Она стояла надо мной, заслоняя солнце, худая и истощённая, как и все те, кого она вела за собой. Но её глаза блестели, а во взгляде читалась безудержная сила, которую я никогда прежде не видела у сильфов.

— Я знаю, зачем ты здесь, — сказала она. — Истинный король хочет уничтожить нас.

— Я пришла наблюдать! Судить! — выпалила я. — Но неважно, выживу я или погибну. Ты только что сама подписала себе приговор.

— Ха, — Она нахмурилась. Казалось, она пыталась понять, чего от меня ждать. — Мы просто защищались.

— Ты убила моих охранников, так убей и меня заодно! К чему медлить?

— В этом нет нужды. Ты не такая, как они, — Она подняла за волосы голову одного из моих стражей и повернула её так, чтобы я разглядела на его шее татуировку... Омсиллу, символ королевских палачей. — Ты говоришь, что явилась наблюдать, но тебя сопровождали убийцы.

Я не нашлась что ответить. Мне неоткуда было знать, что они убийцы. Я думала, что их приставили ко мне ради охраны и что мы идём с миром.

Помолчав несколько секунд, Шандала отдала приказ:

— Уведите её.

Меня оттащили в тесную палатку из шкуры дикозуба. Не знаю, сколько я там просидела. Несколько часов? Дней? Мои мысли стали моими же палачами. Я не понимала, зачем вы послали со мной наёмников, да ещё и умолчали об этом. Я не могла найти вам ни единого оправдания.

Прежде чем я нашла в себе силы пошевелиться, солнце успело взойти и снова скрыться за горизонтом. Мне было холодно, но с улицы доносился запах жареного мяса и скального перца. Я подняла полог и увидела, что посреди деревни горит костёр.

Стражи не было. Сариллиане сидели у костра. Я неуверенно вышла и направилась к ним. Меня заметили, но останавливать не стали.

Было ясно, что повода для радости у собравшихся не было. На вертеле крутилась тушка ястрерога, но никто не пел песен, не травил баек, не пил. Жители разбились на группы и о чем-то приглушённо беседовали.

С другой стороны от костра послышались крики. Один из ссорящихся вытащил нож и полоснул другого по горлу, а потом снова сел и вытер нож о штанину, будто ничего не произошло. Никто не обратил на это внимания, а тело так и осталось лежать.

— А я всё думала, когда же ты появишься, — Шандала подсела ко мне.

Я испуганно подскочила: моё внимание было полностью поглощено убийством, которое, казалось, заметила только я. Она проследила за моим взглядом.

— Всё ещё наблюдаешь за нами?

— Мне казалось, я здесь пленница, — ответила я.

— Мы не держим пленных, — Шандала поманила меня за собой, подошла к телу и поволокла его к ближайшему склону. — Мы не ограничиваем свободу. В этом вся суть. Мы не тираны, в отличие от него.

Она сбросила труп с холма в темноту.

— Истинный король — не тиран, — возмутилась я. — Он любит нас и защищает.

— От кого же?

Я уставилась в темноту так, будто могла разглядеть труп на дороге внизу.

— От самих себя.

Шандала села на бревно вдали от остальных и жестом пригласила меня сесть рядом.

— Скажи мне, только честно. Кто для тебя Истинный король?

Мы сней встретились взглядами, и я удивилась, увидев в её глазах не обвинение, а сочувствие.

— Спаситель, — ответила я и поведала о том, как надо мной издевался родной дядя, пока меня не спасли и не отдали на службу королю.

Шандала ответила не сразу. На её щеках, отражая свет костра, поблёскивали слёзы.

— Мне жаль, что тебе пришлось пройти через это, — сказала она наконец. — Никто не должен такое терпеть.

— Я обязана ему жизнью. Он освободил меня.

— Чтобы ты служила ему, так? — она накрыла мою ладонь своей. — Я ни в коем случае не преуменьшаю важность твоего спасения... То было хорошее и нужное дело! Но ведь настоящей свободы ты так и не узнала.

— Я служу, потому что хочу служить!

— Неужели? — спросила Шандала, но в её голосе не слышалось осуждения. — А если бы ты захотела иного, что бы он сказал? Позволил бы тебе, например, жить здесь безо всяких ограничений? Или послал бы за тобой наёмников, чтобы притащили тебя к нему силой?

Я понимала, о чем она говорит.

— Я... не знаю. Мне никогда не хотелось ему перечить.

— А я знаю, — сказала она. — Как и все, кто здесь живёт. И к нам не раз присылали убийц.

Я не знала, что на это ответить.

— Но ведь должна быть какая-то причина...

— О да, он на что угодно найдёт причину, — Её смех был похож на голубиную песнь. — А как иначе? Мы здесь никому не мешаем, но он помыслить не может о том, что кому-то хорошо живётся и без его законов.

— Ваше неподчинение порождает в других сомнения, — сказала я, зная, как для вас это важно. — Он беспокоится о тех, кто может попасть под ваше влияние вопреки своему благу.

— Или вопреки его воле? — Она вдруг посерьёзнела, но, как мне показалось, не из-за моих слов. — Он боится, что сильфы усомнятся в нем, боится последствий. Но беспрекословная вера — это всего лишь догма, а служба под страхом наказания — рабство.

Она говорила правду, и я сразу почувствовала опасность. В тот миг мне стало ясно, зачем вы послали убийц. Я уставилась на огонь. Пламя поднималось над тушкой птицы на вертеле, плясало в ночном воздухе, неся тепло и разрушение.
Дворец блаженства - Правда о сариллианах II
— Меня тоже били и унижали, — сказала она, — но не дядя, а отец... член Совета. Он считал, что исполняет волю короля, и жёстко наказывал меня, когда я плохо себя вела. Выбивал из меня «дух сильфа», чтобы сделать послушной.

Она тоже смотрела на костёр. В её влажных глазах мелькали блики от костра.

— Я убила его. Освободилась... но Совет назвал это иначе, — Она повернулась ко мне, и её взгляд стал таким суровым и требовательным, что мне пришлось отвести глаза. — Ты говоришь, что он любит нас, но он убивает тех, кто смеет ему перечить, не давая ни единого шанса на покаяние. Какая же это любовь?

У меня не было ответа. Кусок тушки ястрерога упал в огонь, над ним поднялось облако искр и удушливого дыма. Я промолчала.

— Истинный король считает, что в каждом из нас есть неизбежное зло, — продолжала Шандала. — И это зло он пытается изгнать, запугивая нас и наказывая. Это не любовь, а жестокость.

Облако густого дыма скрыло птицу из вида. Я по-прежнему ничего не могла ответить. Слова Шандалы заглушали мои собственные мысли.

— Настоящая любовь, — продолжила Шандала уже тихим, спокойным голосом, — не ставит условий. Она дарит другим счастье и свободу, зная, что первое не может существовать без второго. Вот почему я сбежала. Вот почему позвала за собой других. Здесь мы свободны. Здесь нет владыки, кроме нас самих.

— Но твоя деревня больна, — сказала я, всё ещё не решаясь взглянуть на собеседницу. — На дорогах лежат трупы. Улицы утопают в зловонной грязи. Вы безнаказанно убиваете друг друга.

Она только кивала в ответ.

— Знаю. Мы не всегда идеальны... Кто-то из нас и вовсе не умеет жить иначе. Но разве король искоренил наше зло? Или только скрыл его? Нельзя заставить кого-то стать добрым. Доброте нужно учиться, упражняться в ней, как в игре на инструменте. Совершать ошибки и делать из них выводы. Истинная любовь не выискивает зло в других. Она старается разглядеть добро.

Дым, скрывший мясо ястрерога, наконец-то рассеялся. Звезды засияли во тьме, словно ярмарочные огни.

— Здесь есть добро, подруга, — сказала Шандала. — И его станет больше. Останься с нами ненадолго, увидишь сама.

Сквозь слёзы я увидела, что она протянула мне руку. Я положила свою ладонь в её, наши пальцы переплелись. Я не знала, что будет дальше, потому что деревня повстанцев была и остаётся шаткой во многих смыслах. Но я никогда не испытывала любви, о которой она говорила — искренней, не ставящей условий, — и хочу её познать.

Вот почему я отправляю посыльного обратно, мой король. Сариллиане отрезали ему язык... Я не смогла им помешать, зато сумела передать вам это послание. Прошу, больше никого за мной не отправляйте. Это мой народ, как и все прочие сильфы. Я не отвернусь от них и буду помогать тем, кто пострадал от системы, которую я поддерживала. Вы спасли меня, и за это я буду вечно благодарна, но моя любовь требует большего. Я должна узнать, чего именно.
Дворец блаженства - Пир Лесного короля
d

Однажды Лесной король решил устроить грандиозный пир и пригласил всех лесных зверей. «Один из вас получит от меня пряник, — говорилось в приглашении. — Того же, кто не угодит мне, ждёт кнут». Звери смекнули, что «кнут» — это казнь, ибо все знали, как жесток и капризен из владыка.

И вот обитатели леса явились на пир. Ястрерог натянул свой лучший наряд, распушил перья и начистил рога. Карпень почистил жабры и вылизал глаза так чисто, что они сияли. Нага сбросила старую кожу и причесала хвосты. Каждый зверь хотел предстать в лучшем виде — кроме дикозуба, чей мех был измазан пещерной слизь и смердел плесенью.

— Это ещё что? — возмутился ястрерог. — Почему ты не подготовился к встрече с королём?

— Так я же не пижон, — лениво ответил дикозуб. — А вот на вас без слёз не взглянешь.

— Ты бы хоть помылся, — упрекнул его ястрерог. — Если попадёшься на глаза королю, мигом угодишь на виселицу.

— Зато мне удобно, — поажл плечами дикозуб.

Хотя король ещё не прибыл, гостям подали яства. Животные хвалили угощение, но если маленькими кусочками, чтобы не показаться обжорами. Дикозуб же не стал тратить время на слова, а начал уплетать лакомства за обе щеки, словно целый гор голодал.

— Болван! Здесь же всё подстроено! — прошипел ястрерог. — Король наверняка следит за нами!

— Ну значит, мне несдобровать, — ответил дикозуб, запихивая в рот здоровенный кусок яблочного пирога и роняя крошки. — Зато хоть сытым умру.

А затем под громкие фанфары прибыл Лесной король и занял своё место за главным столом. Звери встали и поклонились. Все, кроме дикозуба, который так объелся, что не смог подняться. И пока остальные стояли, закрывая его от взора короля, дикозуб почесал пузо и громко рыгнул.

Все присутствующие замерли от ужаса, но гостей было столько, что король не мог понять, кто из них невежа. — Кто это был? — закричал король. — Признайтесь, и я, быть может, дарую вам жизнь!

Но звери так боялись привлечь к себе внимание, что даже не шевельнулись. Один только ястрерог не смолчал. Он поднял когтистое крыло и указал на спящего дикозуба. — «Это был он, ваше величество. Это дикозуб осквернил ваш изумительный пир»

Дикозуб храпел так, что сотрясались стены. К залитому сладким соком меху прилипли крошки. — Проснись и ответствуй, дикозуб! — Вскричал король.

Дикозуб испуганно подскочил. Он огляделся и увидел, что все взгляды устремлены на него, в том числе суровый взгляд Лесного короля. Он сглотнул кому в горле. — Чудный был пир, — сказал он. — Мне всё очень понравилось, а что эта трапеза стала для меня последней, так это ничего.

В зале воцарилась тишина, Звери наблюдали за королём. Им было страшно, но в то же время не терпелось узнать, что он скажет.

Ни с того ни с сего король откинулся в своём кресле и разразился хохотом. Все гости молчали, боялись даже пошевелится. Глупый дикозуб сонно улыбался во всю пасть.

— Эта трапеза не станет для тебя последней, дикозуб, — молвил король, отсмеявшись, — Ты ещё не раз наешься до отвала. Тебе как никому другому понравился пир, который я устроил, и потому ты получишь обещанный пряник. И король приказал каждый день приносить в пещеру дикозуба гору еды, чтобы зверь был сыт и упитан до конца своих дней.

Затем король указал на ястрерога. — А ты... Ты думал только о себе и предал своего друга. Ты самый вероломный из моих подданных, а потому тебя ждёт кнут.

Король приказал схватить гостя, и в тот же вечер ястрерога повесили. К часу казни король уже забыл, за что велел вздёрнуть несчастного. Ястрерог погиб ни за что, а дикозуб жил долго и счастливо, да и до сих пор живёт.

Мораль: пижонство до добра не доводит, а без кнутов и пряников наш мир только лучше.


Нага и ястрерог
Наступила пора зверям готовится к долгой зиме. Карпень таскал камни и грязь для запруды, грызак собирал сено для своего логова, а нага лазала по высоким деревьям в поисках орехов, чтобы запасти их у себя в норе.

Однажды нага взобралась на очень высокое дерево. Это занятие ей никогда не нравилось, поскольку карабкаться было трудно, а ветви предательски трещали. И вот наверху она увидела ястрерога — он сидел нахохлившись у себя в гнезде и отдыхал.

— А где же твои запасы еды, ястрерог? — спросила нага. — Ты разве не готовишься к зиме?

— У меня никогда не было в этом нужды, ответил он, пожав крыльями. — Но мне нравится наблюдать за тем, как жители леса снуют туда-сюда.

— У нас нет выбора, — пожаловалась нага, махнув хвостами. — Без еды нам не пережить зиму.

— Какая прелесть! То есть я, конечно, очень сочувствую тем несчастным, которые погибнут. Просто вся эта ваша суета меня забавляет. А может, мы с тобой договорится? Вижу, тебе не нравится лазать по моим деревьям, ведь твоё тело предназначено для плаванья. Брось ты эти орехи! Лучше ищи для меня червяков, которые прячутся по осени в глубоких пещерах. Принеси мне, скажем сотню таких червяков, а уж я-то соберу для тебя орехи со всех деревьев в этой роще!

— Это я запросто! — Нага радостно потянулась, ведьь она и правда не любила лазать по деревьям. То ли дело плавать в подземных озёрах у дикозуба в пещере! — Я согласна.

Нага с нетерпением спустилась в пещеру, скользнула в холодную воду, проплыла через подземный проход и вползла в тёмный зал. Его освещали только черви, которыми так любил лакомится ястрерог. Они так и облепляли стены, да и подниматься по камню было намного легче, чем взбираться по ненавистным деревьям. «Вот так удача, — Подумала нага. — Ястрерог будет ещё неделю собирать орехи со своей рощи, а я здесь управлюсь до вечера. Благодаря ястрерогу я смогу пораньше уйти на зимний покой!»

Но задача оказалась сложнее, чем казалось наге. Черви отчаянно цеплялись за стены, а оказавшись в воде, начинали извиваться и выскальзывали из её лап. К вечеру она еле-еле собрала полдюжины. «Чтобы собрать всех червей, и месяца не хватит! — подумала нага. — Надо поговорить с ястрерогом». Но ястрерог не проявил к ней сочувствия.

— И это всё, чего ты добилась за целый день?

— Ты не говорил, что черви цепляются за камни и извиваются, стоит мне погрузится в воду. Знал бы ты, сколько времени уходит на то, чтобы затолкать в мешок хотя бы одного червяка!

— У меня таких проблем не возникало. Ты небось, просто ленишься!

— Ты меня прости, ястрерог, — прошипела нага, — но даже если ты соберёшь для меня орехи, я не успею выполнить твою просьбу, а потом подготовится к спячке.

— А как же наш уговор? — Ястрерог почесал длинным когтём под перьями. — Давай мы вот как поступим. Я наберу столько орехов, что тебе с лихвой хватит на всю зиму, а ты принесёшь мне всех червей, что живут в пещере. Согласна?

Нага пошевелила хвостами. Сделать это будет непросто, прикинула она, но ведь взамен ей светил запас орехов на всю зиму!

Да, черви доставляли ей немало хлопот, но собирать их было всё же проще, чем лазать по деревьям, а значит, и времени на них она потратит меньше.

— Да, — сказала она. — Я справлюсь.

И нага вернулась к работе. Она срывала с пещерных сводов одного червяка за другим, а потом плыла с ними через подземный тоннель. В конце концов она устала и понесла свой улов к дереву ястрерога, а следующим утром снова принялась за дело. Через неделю ей страшно надоело ловить червяков, но нага всё напоминала себе, что плавать целыми днями в прохладной воде куда приятней, чем сохнуть в лесу под палящим солнцем. И потом, так она выгадает себе несколько свободных деньков.

«И мне не придётся взбираться ни на одно дерево, думала она. — А может, ястрерог так обрадуется червям, что мы будем помогать друг другу и следующей осенью. Тогда я лягу в спячку раньше обычного!» Так она и продолжала работу, размышляя о приятном.

С каждым днём холодало, и вода в пещерах казалась уже не прохладной, а ледяной. Наге было всё труднее ловить червяков. Перед каждым заходом солнца она приносила мешок к дереву ястрерога и сверялась с планом. Вскоре стало понятно, что уйти в спячку пораньше она не успеет, но хотя бы переживёт зиму благодаря орехам, которые соберёт для неё
Дворец блаженства - Нага и ястрерог


Наступила пора зверям готовится к долгой зиме. Карпень таскал камни и грязь для запруды, грызак собирал сено для своего логова, а нага лазала по высоким деревьям в поисках орехов, чтобы запасти их у себя в норе.

Однажды нага взобралась на очень высокое дерево. Это занятие ей никогда не нравилось, поскольку карабкаться было трудно, а ветви предательски трещали. И вот наверху она увидела ястрерога — он сидел нахохлившись у себя в гнезде и отдыхал.

— А где же твои запасы еды, ястрерог? — спросила нага. — Ты разве не готовишься к зиме?

— У меня никогда не было в этом нужды, ответил он, пожав крыльями. — Но мне нравится наблюдать за тем, как жители леса снуют туда-сюда.

— У нас нет выбора, — пожаловалась нага, махнув хвостами. — Без еды нам не пережить зиму.

— Какая прелесть! То есть я, конечно, очень сочувствую тем несчастным, которые погибнут. Просто вся эта ваша суета меня забавляет. А может, мы с тобой договорится? Вижу, тебе не нравится лазать по моим деревьям, ведь твоё тело предназначено для плаванья. Брось ты эти орехи! Лучше ищи для меня червяков, которые прячутся по осени в глубоких пещерах. Принеси мне, скажем сотню таких червяков, а уж я-то соберу для тебя орехи со всех деревьев в этой роще!

— Это я запросто! — Нага радостно потянулась, ведь она и правда не любила лазать по деревьям. То ли дело плавать в подземных озёрах у дикозуба в пещере! — Я согласна.

Нага с нетерпением спустилась в пещеру, скользнула в холодную воду, проплыла через подземный проход и вползла в тёмный зал. Его освещали только черви, которыми так любил лакомится ястрерог. Они так и облепляли стены, да и подниматься по камню было намного легче, чем взбираться по ненавистным деревьям. «Вот так удача, — Подумала нага. — Ястрерог будет ещё неделю собирать орехи со своей рощи, а я здесь управлюсь до вечера. Благодаря ястрерогу я смогу пораньше уйти на зимний покой!»

Но задача оказалась сложнее, чем казалось наге. Черви отчаянно цеплялись за стены, а оказавшись в воде, начинали извиваться и выскальзывали из её лап. К вечеру она еле-еле собрала полдюжины. «Чтобы собрать всех червей, и месяца не хватит! — подумала нага. — Надо поговорить с ястрерогом». Но ястрерог не проявил к ней сочувствия.

— И это всё, чего ты добилась за целый день?

— Ты не говорил, что черви цепляются за камни и извиваются, стоит мне погрузится в воду. Знал бы ты, сколько времени уходит на то, чтобы затолкать в мешок хотя бы одного червяка!

— У меня таких проблем не возникало. Ты небось, просто ленишься!

— Ты меня прости, ястрерог, — прошипела нага, — но даже если ты соберёшь для меня орехи, я не успею выполнить твою просьбу, а потом подготовится к спячке.

— А как же наш уговор? — Ястрерог почесал длинным когтём под перьями. — Давай мы вот как поступим. Я наберу столько орехов, что тебе с лихвой хватит на всю зиму, а ты принесёшь мне всех червей, что живут в пещере. Согласна?

Нага пошевелила хвостами. Сделать это будет непросто, прикинула она, но ведь взамен ей светил запас орехов на всю зиму!

Да, черви доставляли ей немало хлопот, но собирать их было всё же проще, чем лазать по деревьям, а значит, и времени на них она потратит меньше.

— Да, — сказала она. — Я справлюсь.

И нага вернулась к работе. Она срывала с пещерных сводов одного червяка за другим, а потом плыла с ними через подземный тоннель. В конце концов она устала и понесла свой улов к дереву ястрерога, а следующим утром снова принялась за дело. Через неделю ей страшно надоело ловить червяков, но нага всё напоминала себе, что плавать целыми днями в прохладной воде куда приятней, чем сохнуть в лесу под палящим солнцем. И потом, так она выгадает себе несколько свободных деньков.

«И мне не придётся взбираться ни на одно дерево, думала она. — А может, ястрерог так обрадуется червям, что мы будем помогать друг другу и следующей осенью. Тогда я лягу в спячку раньше обычного!» Так она и продолжала работу, размышляя о приятном.

С каждым днём холодало, и вода в пещерах казалась уже не прохладной, а ледяной. Наге было всё труднее ловить червяков. Перед каждым заходом солнца она приносила мешок к дереву ястрерога и сверялась с планом. Вскоре стало понятно, что уйти в спячку пораньше она не успеет, но хотя бы переживёт зиму благодаря орехам, которые соберёт для неё ястрерог. А в следующий раз она вполне могла бы начать пораньше.

Но тут она поняла кое-что и призадумалась.

А где же мои орешки, ястрерог? Сколько ты их уже собрал?

— Да я за день соберу орехов больше, чем ты за две недели, — отмахнулся крылом ястрерог. — Нечего тебе нервничать!

— Но ведь орехи не будут ждать вечно, — Стройное тельце наги затряслось от волнения. — Их надо собирать, пока они не упали.

— Милая моя нага, кто из нас живёт на деревьях, ты или я? — Ястрерог распушил перья, как будто обидевшись. — Чем так переживать, ползи лучше собирать червяков. Меня наш уговор вполне устраивает, и на следующий год я предлагаю его повторить.

Нага улыбнулась и поползла прочь. разумеется, ястрерог был прав. Уж кто-кто, а он прекрасно разбирается в этих деревьях. В следующем году она могла бы начать ловлю червяков пораньше, да и потом, поздно было что-то менять. В воздухе уже веяло морозом, и запастись орехами она бы никак не успела.

Повторяя про себя слов ястрерога, нага приступила к работе с небывалым рвением. И когда на горизонте показались первые зимние тучи, она приволокла к дереву ястрерога последний мешок, битком набитый червями.

— Ястрерог! —позвала она. — Я принесла тебе червяков, как и обещала.

Ястрерог спустился к ней, вцепился в мешок и без единого слова улетел обратно в гнездо. Нага всё ждала, но он не возвращался.

— Ястрерог? — окликнула его нага. От беспокойства у неё подрагивали хвосты.

Ястрерог высунулся из гнезда и посмотрел вниз.

— Да-да, прошу меня извинить! Спасибо тебе больше, милая нага! очень приятно было с тобой сотрудничать, — Он сбросил вниз небольшой мешочек. — Буду с нетерпением ждать следующего года!

Мешочек едва ну угодил наге в голову. Из него на землю высыпалось горстка орехов... Наге их едва ли хватило бы на неделю, а о целой зиме и говорить нечего.

— Но где же остальное, ястрерог? — взволнованно зашипела нага. — Ты обещал, что орехов мне хватит надолго!

Ястрерог с печальным видом забрался на большую ветку.

— Ты уж меня прости, милая нага. Я с утра до ночи летал по лесу, облетел каждое деревце, но собрать смог только вот это.

— С утра до ночи?.. — переспросила нага. — А чем же ты занимался до этого? Но ястрерог сделал вид, что не услышал её.

— Вот, возьми ещё червячков немножко, — Он сбросил вниз почти пустой мешок, который ему только что принесла нага. — Сам я всё равно столько не съем.

— Да я же нем червей! — возмутилась нага.

Но ястрерог уже скрылся в своём гнезде. Нага звала его до тех пор, пока не опустились тучи и не зашло солнце, но тот даже клюва не показал. В конце концов она приползла к себе в нору с жалкой горсткой орехов, которые изволил собрать для неё ястрерог.

Нага старалась есть как можно меньше, но через месяц орехи всё-таки закончились. Было слишком холодно, чтобы искать пропитание, но у наги не оставалось выбора. Она поползла искать в снегу хоть что-нибудь съестное, но вся еда уже промерзла и испортилась, а всё, что не испортилось, растащили по норма другие звери.

В тот день выпал снег, и доверчивая нага уже не вернулась в нору — так и замёрзла насмерть в сугробе.

Мораль: доверие — удел глупцов.
Дворец блаженства - Показания мясника Венаса (Полный текст)


Это показания мясника Венаса, полученные защитницей Саван. Данная версия не была представлена в суде по причине недопустимости. Запись сохранена для потомков.

В: Пожалуйста, назовите для протокола имя и род деятельности.
О: Я мясник Венас. Разделываю мясо.
В: Гражданин Венас, вас обвиняют в убийстве библиотекаря Таллоса. Это правда?
О: Что именно? Что меня обвиняют или что я его убил?
В: Первое.
О: Тогда да.
В: А второе?
О: Тоже да.
В: В таком случае... Постойте, вы признаете свою вину?
О: Нет.
В: Но ведь вы сознались, что убили Таллоса. Разве нет?
О: Ну убил, да. Но я не виноват.
В: Боюсь, я вас не понимаю.
О: Это не вопрос.
В: Хорошо, давайте начнём с самого начала. Расскажите своими словами, что произошло между вами и Таллосом в ночь, когда вас обнаружили возле его тела.
О: Как я уже говорил, я ждал своего друга в библиотеке, как вдруг Таллос на меня набросился из-за какой-то ерунды. Мы немного повздорили. Я достал из-за пазухи тесак, и он отступил, но не отступился. Ну, вы понимаете.
В: Для полноты протокола давайте предположим, что я вас не поняла.
О: Я хочу сказать, что он испугался и отступил, поднял руки и всё такое, но всё равно пытался мне указывать.
В: Можно поподробнее? Чего он от вас хотел?
О: Чтобы я замолчал!
В: То есть он просил вести себя потише?
О: Именно!
В: В библиотеке?
О: Это вы к чему сейчас клоните?
В: Ну как же... Вы выхватили оружие, он отступил, и тогда вы его убили. Всё было так?
О: Ага. Потому что он посмел мне указывать.
В: Тем не менее вы считаете, что невиновны и убийство было оправданным. Почему?
О: Сильфы — свободный народ, разве нет, защитница? А какой прок в свободе, раз я не могу дать отпор, когда меня донимают?
В: А как же свобода Таллоса?
О: А что не так?
В: Ну, вы живы, а он мёртв. Вы отняли у него свободу.
О: По-моему, вы мыслите однобоко. Он ведь тоже мог достать оружие и защищаться. Или кто другой мог его защитить! Но никто не захотел. А ведь они тоже свободны.
В: Итак, для протокола: вы полагаете, что вправе достать оружие и лишить кого-то жизни. Вы осознаете, что убийство противозаконно, и всё же не считаете, что нарушили закон. Всё верно?
О: А можно я тоже кое-что у вас спрошу?
В: Вы даёте показания, гражданин Венас, а вопросы задаю я.
О: Ну тогда не для протокола.
В: Хорошо. Эта часть показаний не будет передана в суд.
О: Кто принял закон, который, по вашим словам, я нарушил?
В: Истинный король и Совет.
О: А откудау них такое право?
В: Это право дал им... закон.
О: То есть закон даёт законодателям право принимать законы. Понимаете, в чём нелепость?
В: Но без законов общество рухнет. Нас ждёт анархия.
О: А что хорошего в обществе, где народ лишён свободы?
В: Мы свободны, мистер Венас. В этом вся суть. Свободны те, кто следует закону...
О: «Те, кто следует закону», понимаете? А если я не согласен? Где тогда моя свобода? Нет уж! Раз сильфы не имеют права защищаться, значит, свобода есть только у короля и Совета.
В: Сильфы вольны делать то, что пожелают, гражданин Венас, но без последствий...
О: Плевать мне на короля и его последствия! Этот мерзавец — самый обычный тиран!
В: [вздыхает] Гражданин Венас, я спрошу вас прямо, не для протокола. Мы оба знаем, что вы
принадлежите к террористической...
О: Ха!
В: ..группировке, которая стремится свергнуть Истинного короля. Я понимаю, что вы не согласны с его политическим курсом, но ответьте мне... вы действительно считаете, что убийство не должно быть наказуемым? Вы верите, что у сильфов есть право убивать других сильфов без последствий?
О: Ну почему же без последствий? Слабые умирают, а сильные выживают. Только абсолютную свободу можно назвать настоящей. Любые её ограничения делают нас рабами.
В: Значит, если я решила служить Истинному королю...
О: Вы стали рабыней.
В: Хорошо. Вынуждена признать, гражданин Венас, вы очень убедительны. Я считала, что сильфы в равной степени признают ценность жизни, хоть мы и не всегда согласны с тем, насколько она для нас ценна. Но вы меня переубедили.
О: Хорошо! Уже совсем скоро все увидят, что король...
В: Король считает нас чудовищами. Я считала, что он заблуждается, но вы убедили меня в обратном. И если мы не позволим управлять собой по закону, то обречём себя на жизнь во власти чудовищ вроде вас. Боюсь, я не смогу защищать вас в суде, гражданин Венас. Вам придётся защищаться самостоятельно.
КОНЕЦ ЗАПИСИ

Примечание. Незадолго до суда Венас повесился в своей камере. Там же была обнаружена записка: «Свабода или смерть» [орфография сохранена]. По этой причине показания не были переданы в суд.

[не для протокола] Вы ведь на самом деле не верите ни в какие последствия. Вы делаете свою работу, потому что боитесь Истинного короля.
Я верю, что жизнь священна и что все это понимают.
Ну конечно же она священна, особенно моя.
Вынуждена признать, что вы заставили меня передумать. Я считала, что каждый сильф достоин защиты, но вы заслуживаете лишь виселицы.
Большой зал - Поваренная книга


Черед угощений, день первый

Запакованные продукты

Молоко дикозуба — 5 банки
Масло скиттары — 1/2 банки
Кровь наги — 1/2 небольшой банки
Бобы златорога — 5 банки
Бобы пики — 1 банка
Лошадиные бобы — 5 банки
Крокотовый горох — 7 небольших банок
Драконий горох — 1 банка
Темный эзеокин — 1 бочка
Маринованный скальный перец — 1/2 бочки
Перец слитта — 2 бочки

Сухие продукты

Шелковый лист — 1 тюк
Корень сцинка — 3 связки
Ясеневые бобы — нет!
Сахар из зубянки — 1 банка
Ясеневый сок — 1 небольшая банка
Молотое зерно — 1/2 бочки
Белковая паста — 1/2 бочки
Соль — 4 банки

Мясо (в т. ч. вяленое)

Ребра клыкастого грызака — 1 сетка
Ястрерог — 2 тушки
Яйца ястрерога — 12 штук
Карпень — 4 куска

ПРИМЕЧАНИЕ: запасы некоторых продуктов на исходе. Масла, мяса и ясеневых
бобов почти не осталось. Нужно проследить, чтобы в этот раз поставщик все
доставил.

Черед соглашений, день первый

Запакованные продукты

Молоко дикозуба — 2 банки
Масло скиттары — 4 тазика
Кровь наги — 5 небольших банок
Бобы златорога — 1 банка
Бобы пики — 7 банок
Лошадиные бобы — 4 банки
Крокотовый горох — 2 небольшие банки
Драконий горох — 4 банки
Темный эзеокин — 1/2 бочки
Маринованный скальный перец — 2 бочки
Перец слитта — 4 бочки

Сухие продукты

Шелковый лист — 1 тюк
Корень сцинка — 7 пучков
Ясеневые бобы — 20 мер
Сахар из зубянки — 3 банки
Ясеневый сок — 4 небольшие банки
Молотое зерно — 3 бочки
Белковая паста — 1 бочка
Соль — 2 банки

Мясо (в т. ч. вяленое)

Ребра клыкастого грызака — 2 сетки
Ястрерог — 2 тушки
Яйца ястрерога — 15 штук
Карпень — нет!

ПРИМЕЧАНИЕ: поставщик опять привез слишком мало мяса, объяснив все какой-то
сомнительной болезнью. Я предупредил, что если это повторится, мы будем
закупать мясо в другом месте!

Черед застолий, день первый

Запакованные продукты

Молоко дикозуба — 4 банки
Масло скиттары — 2 тазика
Кровь наги — 1 небольшая банка
Бобы златорога — 4 банки
Бобы пики — 2 банки
Лошадиные бобы — 1 банка
Крокотовый горох — 9 небольшие банки
Драконий горох — 1 банка
Темный эзеокин — 3 бочки
Маринованный скальный перец — 1 бочка
Перец слитта — 2 1/2 бочки

Сухие продукты

Шелковый лист — 2 тюка
Корень сцинка — 1 связка
Ясеневые бобы — 9 мер
Сахар из зубянки — нет!
Ясеневый сок — нет!
Молотое зерно — 1 бочка
Белковая паста — 1/2 бочки
Соль — 1/2 банки

Мясо (в т. ч. вяленое)

Ребра клыкастого грызака — 1 сетка!
Ястрерог — нет!
Яйца ястрерога — 62 штуки
Карпень — нет!

ПРИМЕЧАНИЕ: ни грызака, ни карпня! Даже ястрерога нет (зато яиц достаточно, как
я погляжу). До следующего пира надо найти нового поставщика, иначе не сносить
мне головы!

Черед заключений, день первый

Запакованные продукты

Молоко дикозуба — 2 банки
Масло скиттары — 6 тазиков
Кровь наги — нет
Новая кровь — 147 банок
Бобы златорога — 1 банка
Бобы пики — 7 банок
Лошадиные бобы — 3 банки
Крокотовый горох — 5 небольших банок
Драконий горох — 4 банки
Темный эзеокин — 2. бочки
Маринованный скальный перец — 3 бочки
Перец слитта — 1 бочка

Сухие продукты

Шелковый лист — 1 тюк
Корень сцинка — 9 связок
Ясеневые бобы — 15 мер
Сахар из зубянки — 5 банок
Ясеневый сок — 4 небольшие банки
Молотое зерно — 2 бочки
Белковая паста — 5 бочек
Соль — 6 банок

Мясо (в т. ч. вяленое)

Ребра клыкастого грызака — нет
Ястрерог — нет
Яйца ястрерога — 47 штук
Карпень — нет
Новое мясо — 25 куска

ПРИМЕЧАНИЕ: хвала Матери, теперь есть где брать мясо! Вон его сколько привезли!
А стем ненадежным поставщиком наконец-то можно попрощаться.
Большой зал - Дневник повара


Жареный грызак

Мало какой деликатес пользуется большей любовью, чем жареный клыкастый грызак. Когда-то давно грызаки водились повсюду и на них охотились в качестве развлечения. Их мясо наши предки готовили для самых важных праздников. В наши дни охотиться на грызаков могут только фавориты Истинного Короля, однако жареное мясо этого зверя по-прежнему служит главным блюдом на пирах сильфов. Этот рецепт поможет вам в полной мере ощутить вкус блюда, которым угощались наши предки.

ПРИМЕЧАНИЕ: хотя по этому рецепту можно готовить любое мясо, лучших результатов вы достигнете с мясом грызака.

— 1 клыкастый грызак;
— 3 кружки измельченного корня сцинка;
— 2 нарезанных перца слитта;
— 12 мер ясеневых бобов

Подготовьте мясо по старинке, размещая самые толстые куски в грудной клетке зверя. Приготовьте травяной маринад — для него лучше всего подойдет корень сцинка и перец слитта, но можно и поэкспериментировать. Полностью погрузите мясо в маринад на две ночи. Коптите на открытом огне все утро, пока с мяса стекает жидкость. Перед подачей на стол обжаривайте на огне в течение часа.
Украсьте ясеневыми бобами и подавайте с медовухой.

Сыр скиттары

Ничто так не дополняет праздничное застолье, как тарелка вязких благоухающих шариков сыра скиттары — прямо каку бабушки в гостях! Дайте свежему молоку дикозуба постоять, пока творог не отделится от сыворотки. Сцедите с творога жидкость и слепите из него колобки размером с кулак, а затем держите на солнце, пока внешняя оболочка не затвердеет.

Когда оболочка подсохнет, срежьте у каждого колобка верхушку и снова вынесите их на воздух, не закрывая от мух. Те отложат яйца прямо в колобках, а личинки зароются внутрь и будут переваривать жиры, делая сыр мягким и густым.

Когда солнце зайдет и снова поднимется, положите срезанные верхушки обратно на колобки.
Подавайте сыр с подчерствевшим хлебом и крепким напитком.

Кровяной пирог

Не сыскать пирога более нежного, чем кровяной пирог ксараво. Он очень вкусен и прост в
приготовлении, а ваши дети непременно его оценят!

- Ткружка сахара из зубянки
- 1/2 кружки масла скиттары
- 4 яйца ястрерога
- 2 ложки ясеневого сока
- 1,5 кружки молотого зерна
- 1 кружка крови наги (можно заменить кровью любого животного)

Смешайте все ингредиенты. Яйца вбивайте по одному. Вымешивайте до тех пор, пока тесто не станет однородным и не приобретет насыщенный фиолетовый цвет. Выпекайте 50-40 минут. Пирог готов!
При желании пирог можно покрыть густой глазурью, когда остынет.

Мясная подливка

Эту пикантную подливку можно подавать как самостоятельное блюдо или в качестве добавки в различным блюдам. Попробуйте ее с хлебом, жареным грызаком или вашим любимым десертом.

- 4 ложки белковой пасты
- 1 кружка мясного бульона
- 2 ложки животного жира
- 1 кружка молока дикозуба
- 1 щепотка соли

Нагрейте мясной бульон в кастрюле. Измельчите белковую пасту и добавьте ее в бульон. Держите на медленном огне и помешивайте, пока паста не растворится. Затем добавьте остальные ингредиенты и дайте остыть, чтобы подливка загустела.
Не бойтесь экспериментировать с сочетаниями блюд!
Зал Совета - Правда о сариллианах


Мы прибыли в горную общину сариллианов на тринадцатый день Череды долгов. Дорогу у обрыва украшали трупы, причём некоторые провисели на обочине не больше двух дней, а смрад испражнений донёсся до нас задолго до того, как вдали показалась деревня. О самих сариллианах я знала лишь то, что они были мятежниками, если не разбойниками, а во главе их общины стояла смутьянка, отрицающая власть Истинного короля и его законы.

«Они отвергают закон, — говорили вы. — Я полагал, что они перебьют друг друга, но они ещё живы. Ты единственная достойная представительница своего рода, Нимлет, и только тебе я могу доверять. Я должен знать, к чему привело неповиновение сариллианов — к процветанию или же к упадку. Надежда ли это для твоего рода... или погибель».

И потому я явилась сюда, чтобы судить честно и справедливо. А ещё я была готова к худшему, ибо в силу своей любви к вам не верила в добро там, где вас нет. На первый взгляд деревня оправдала мои опасения. Вместо добротных домов нам явились шаткие шалаши, наспех собранные из ветвей. Вместо возделанной земли я увидела пожелтевшие кусты и деревца в горшках. Улицы утопали в нечистотах, а сильфы, которые нам встретились, были понуры, словно жизнь была им не в радость.

Я увидела достаточно. Мне стало ясно: этим сильфам нужен наш закон. Я уже собиралась было отдать приказ поворачивать обратно, как вдруг на нас напали. Исхудалые сариллиане налетели на нас, убили моих стражников и повалили меня на землю, приставив к горлу пять копий.

Так я впервые встретила Шандалу. Она стояла надо мной, заслоняя солнце, худая и истощённая, как и все те, кого она вела за собой. Но её глаза блестели, а во взгляде читалась безудержная сила, которую я никогда прежде не видела у сильфов.

— Я знаю, зачем ты здесь, — сказала она. — Истинный король хочет уничтожить нас.

— Я пришла наблюдать! Судить! — выпалила я. — Но неважно, выживу я или погибну. Ты только что сама подписала себе приговор.

— Ха, — Она нахмурилась. Казалось, она пыталась понять, чего от меня ждать. — Мы просто защищались.

— Ты убила моих охранников, так убей и меня заодно! К чему медлить?

— В этом нет нужды. Ты не такая, как они, — Она подняла за волосы голову одного из моих стражей и повернула её так, чтобы я разглядела на его шее татуировку... Омсиллу, символ королевских палачей. — Ты говоришь, что явилась наблюдать, но тебя сопровождали убийцы.

Я не нашлась что ответить. Мне неоткуда было знать, что они убийцы. й думала, что их приставили ко мне ради охраны и что мы идём с миром.

Помолчав несколько секунд, Шандала отдала приказ:

— Уведите её.

Меня оттащили в тесную палатку из шкуры дикозуба. Не знаю, сколько я там просидела. Несколько часов? Дней? Мои мысли стали моими же палачами. Я не понимала, зачем вы послали со мной наёмников, да ещё и умолчали об этом. Я не могла найти вам ни единого оправдания.

Прежде чем я нашла в себе силы пошевелиться, солнце успело взойти и снова скрыться за горизонтом. Мне было холодно, но с улицы доносился запах жареного мяса и скального перца. Я подняла полог и увидела, что посреди деревни горит костёр.

Стражи не было. Сариллиане сидели у костра. Я неуверенно вышла и направилась к ним. Меня заметили, но останавливать не стали.

Было ясно, что повода для радости у собравшихся не было. На вертеле крутилась тушка ястрерога, но никто не пел песен, не травил баек, не пил. Жители разбились на группы и о чем-то приглушённо беседовали.

С другой стороны от костра послышались крики. Один из ссорящихся вытащил нож и полоснул другого по горлу, а потом снова сел и вытер нож о штанину, будто ничего не произошло. Никто не обратил на это внимания, а тело так и осталось лежать.

— А я всё думала, когда же ты появишься, — Шандала подсела ко мне.

Я испуганно подскочила: моё внимание было полностью поглощено убийством, которое, казалось, заметила только я. Она проследила за моим взглядом.

— Всё ещё наблюдаешь за нами?

— Мне казалось, я здесь пленница, — ответила я.

— Мы не держим пленных, — Шандала поманила меня за собой, подошла к телу и поволокла его к ближайшему склону. — Мы не ограничиваем свободу. В этом вся суть. Мы не тираны, в отличие от него.

Она сбросила труп с холма в темноту.

— Истинный король — не тиран, — возмутилась я. — Он любит нас и защищает.

— От кого же?

Я уставилась в темноту так, будто могла разглядеть труп на дороге внизу.

— От самих себя.

Шандала села на бревно вдали от остальных и жестом пригласила меня сесть рядом.

— Скажи мне, только честно. Кто для тебя Истинный король?

Мы с ней встретились взглядами, и я удивилась, увидев в её глазах не обвинение, а сочувствие.

— Спаситель, — ответила я и поведала о том, как надо мной издевался родной дядя, пока меня не спасли и не отдали на службу королю.

Шандала ответила не сразу. На её щеках, отражая свет костра, поблёскивали слёзы.

— Мне жаль, что тебе пришлось пройти через это, — сказала она наконец. — Никто не должен такое терпеть.

— Я обязана ему жизнью. Он освободил меня.

— Чтобы ты служила ему, так? — она накрыла мою ладонь своей. — Я ни в коем случае не преуменьшаю важность твоего спасения... То было хорошее и нужное дело! Но ведь настоящей свободы ты так и не узнала.

— Я служу, потому что хочу служить!

— Неужели? — спросила Шандала, но в её голосе не слышалось осуждения. — А если бы ты захотела иного, что бы он сказал? Позволил бы тебе, например, жить здесь безо всяких ограничений? Или послал бы за тобой наёмников, чтобы притащили тебя к нему силой?

Я понимала, о чем она говорит.

— Я... не знаю. Мне никогда не хотелось ему перечить.

— А я знаю, — сказала она. — Как и все, кто здесь живёт. И к нам не раз присылали убийц.

Я не знала, что на это ответить.

— Но ведь должна быть какая-то причина...

— О да, он на что угодно найдёт причину, — Её смех был похож на голубиную песнь. — А как иначе? Мы здесь никому не мешаем, но он помыслить не может о том, что кому-то хорошо живётся и без его законов.

— Ваше неподчинение порождает в других сомнения, — сказала я, зная, как для вас это важно. — Он беспокоится о тех, кто может попасть под ваше влияние вопреки своему благу.

— Или вопреки его воле? — Она вдруг посерьёзнела, но, как мне показалось, не из-за моих слов. — Он боится, что сильфы усомнятся в нем, боится последствий. Но беспрекословная вера — это всего лишь догма, а служба под страхом наказания — рабство.

Она говорила правду, и я сразу почувствовала опасность. В тот миг мне стало ясно, зачем вы послали убийц. Я уставилась на огонь. Пламя поднималось над тушкой птицы на вертеле, плясало в ночном воздухе, неся тепло и разрушение.
Зал Совета - Правда о сариллианах II
— Меня тоже били и унижали, — сказала она, — но не дядя, а отец... член Совета. Он считал, что исполняет волю короля, и жёстко наказывал меня, когда я плохо себя вела. Выбивал из меня «дух сильфа», чтобы сделать послушной.

Она тоже смотрела на костёр. В её влажных глазах мелькали блики от костра.

— Я убила его. Освободилась... но Совет назвал это иначе, — Она повернулась ко мне, и её взгляд стал таким суровым и требовательным, что мне пришлось отвести глаза. — Ты говоришь, что он любит нас, но он убивает тех, кто смеет ему перечить, не давая ни единого шанса на покаяние. Какая же это любовь?

У меня не было ответа. Кусок тушки ястрерога упал в огонь, над ним поднялось облако искр и
удушливого дыма. Я промолчала.

— Истинный король считает, что в каждом из нас есть неизбежное зло, — продолжала Шандала. — И это зло он пытается изгнать, запугивая нас и наказывая. Это не любовь, а жестокость.

Облако густого дыма скрыло птицу из вида. Я по-прежнему ничего не могла ответить. Слова Шандалы заглушали мои собственные мысли.

— Настоящая любовь, — продолжила Шандала уже тихим, спокойным голосом, — не ставит условий. Она дарит другим счастье и свободу, зная, что первое не может существовать без второго. Вот почему я сбежала. Вот почему позвала за собой других. Здесь мы свободны. Здесь нет владыки, кроме нас самих.

— Но твоя деревня больна, — сказала я, всё ещё не решаясь взглянуть на собеседницу. — На дорогах лежат трупы. Улицы утопают в зловонной грязи. Вы безнаказанно убиваете друг друга.

Она только кивала в ответ.

— Знаю. Мы не всегда идеальны... Кто-то из нас и вовсе не умеет жить иначе. Но разве король искоренил наше зло? Или только скрыл его? Нельзя заставить кого-то стать добрым. Доброте нужно учиться, упражняться в ней, как в игре на инструменте. Совершать ошибки и делать из них выводы. Истинная любовь не выискивает зло в других. Она старается разглядеть добро.

Дым, скрывший мясо ястрерога, наконец-то рассеялся. Звезды засияли во тьме, словно ярмарочные огни.

— Здесь есть добро, подруга, — сказала Шандала. — И его станет больше. Останься с нами ненадолго, увидишь сама.

Сквозь слёзы я увидела, что она протянула мне руку. Я положила свою ладонь в её, наши пальцы переплелись. Я не знала, что будет дальше, потому что деревня повстанцев была и остаётся шаткой во многих смыслах. Но я никогда не испытывала любви, о которой она говорила — искренней, не ставящей условий, — и хочу её познать.

Вот почему я отправляю посыльного обратно, мой король. Сариллиане отрезали ему язык... Я не смогла им помешать, зато сумела передать вам это послание. Прошу, больше никого за мной не отправляйте. Это мой народ, как и все прочие сильфы. Я не отвернусь от них и буду помогать тем, кто пострадал от системы, которую я поддерживала. Вы спасли меня, и за это я буду вечно благодарна, но моя любовь требует большего. Я должна узнать, чего именно.
Зал Совета - Нага и ястрерог


Наступила пора зверям готовится к долгой зиме. Карпень таскал камни и грязь для запруды, грызак собирал сено для своего логова, а нага лазала по высоким деревьям в поисках орехов, чтобы запасти их у себя в норе.

Однажды нага взобралась на очень высокое дерево. Это занятие ей никогда не нравилось, поскольку карабкаться было трудно, а ветви предательски трещали. И вот наверху она увидела ястрерога — он сидел нахохлившись у себя в гнезде и отдыхал.

— А где же твои запасы еды, ястрерог? — спросила нага. — Ты разве не готовишься к зиме?

— У меня никогда не было в этом нужды, ответил он, пожав крыльями. — Но мне нравится наблюдать за тем, как жители леса снуют туда-сюда.

— У нас нет выбора, — пожаловалась нага, махнув хвостами. — Без еды нам не пережить зиму.

— Какая прелесть! То есть я, конечно, очень сочувствую тем несчастным, которые погибнут. Просто вся эта ваша суета меня забавляет. А может, мы с тобой договорится? Вижу, тебе не нравится лазать по моим деревьям, ведь твоё тело предназначено для плаванья. Брось ты эти орехи! Лучше ищи для меня червяков, которые прячутся по осени в глубоких пещерах. Принеси мне, скажем сотню таких червяков, а уж я-то соберу для тебя орехи со всех деревьев в этой роще!

— Это я запросто! — Нага радостно потянулась, ведь она и правда не любила лазать по деревьям. То ли дело плавать в подземных озёрах у дикозуба в пещере! — Я согласна.

Нага с нетерпением спустилась в пещеру, скользнула в холодную воду, проплыла через подземный проход и вползла в тёмный зал. Его освещали только черви, которыми так любил лакомится ястрерог. Они так и облепляли стены, да и подниматься по камню было намного легче, чем взбираться по ненавистным деревьям. «Вот так удача, — Подумала нага. — Ястрерог будет ещё неделю собирать орехи со своей рощи, а я здесь управлюсь до вечера. Благодаря ястрерогу я смогу пораньше уйти на зимний покой!»

Но задача оказалась сложнее, чем казалось наге. Черви отчаянно цеплялись за стены, а оказавшись в воде, начинали извиваться и выскальзывали из её лап. К вечеру она еле-еле собрала полдюжины. «Чтобы собрать всех червей, и месяца не хватит! — подумала нага. — Надо поговорить с ястрерогом». Но ястрерог не проявил к ней сочувствия.

— И это всё, чего ты добилась за целый день?

— Ты не говорил, что черви цепляются за камни и извиваются, стоит мне погрузится в воду. Знал бы ты, сколько времени уходит на то, чтобы затолкать в мешок хотя бы одного червяка!

— У меня таких проблем не возникало. Ты небось, просто ленишься!

— Ты меня прости, ястрерог, — прошипела нага, — но даже если ты соберёшь для меня орехи, я не успею выполнить твою просьбу, а потом подготовится к спячке.

— А как же наш уговор? — Ястрерог почесал длинным когтём под перьями. — Давай мы вот как поступим. Я наберу столько орехов, что тебе с лихвой хватит на всю зиму, а ты принесёшь мне всех червей, что живут в пещере. Согласна?

Нага пошевелила хвостами. Сделать это будет непросто, прикинула она, но ведь взамен ей светил запас орехов на всю зиму!

Да, черви доставляли ей немало хлопот, но собирать их было всё же проще, чем лазать по деревьям, а значит, и времени на них она потратит меньше.

— Да, — сказала она. — Я справлюсь.

И нага вернулась к работе. Она срывала с пещерных сводов одного червяка за другим, а потом плыла с ними через подземный тоннель. В конце концов она устала и понесла свой улов к дереву ястрерога, а следующим утром снова принялась за дело. Через неделю ей страшно надоело ловить червяков, но нага всё напоминала себе, что плавать целыми днями в прохладной воде куда приятней, чем сохнуть в лесу под палящим солнцем. И потом, так она выгадает себе несколько свободных деньков.

«И мне не придётся взбираться ни на одно дерево, думала она. — А может, ястрерог так обрадуется червям, что мы будем помогать друг другу и следующей осенью. Тогда я лягу в спячку раньше обычного!» Так она и продолжала работу, размышляя о приятном.

С каждым днём холодало, и вода в пещерах казалась уже не прохладной, а ледяной. Наге было всё труднее ловить червяков. Перед каждым заходом солнца она приносила мешок к дереву ястрерога и сверялась с планом. Вскоре стало понятно, что уйти в спячку пораньше она не успеет, но хотя бы переживёт зиму благодаря орехам, которые соберёт для неё ястрерог. А в следующий раз она вполне могла бы начать пораньше.

Но тут она поняла кое-что и призадумалась.

А где же мои орешки, ястрерог? Сколько ты их уже собрал?

— Да я за день соберу орехов больше, чем ты за две недели, — отмахнулся крылом ястрерог. — Нечего тебе нервничать!

— Но ведь орехи не будут ждать вечно, — Стройное тельце наги затряслось от волнения. — Их надо собирать, пока они не упали.

— Милая моя нага, кто из нас живёт на деревьях, ты или я? — Ястрерог распушил перья, как будто обидевшись. — Чем так переживать, ползи лучше собирать червяков. Меня наш уговор вполне устраивает, и на следующий год я предлагаю его повторить.

Нага улыбнулась и поползла прочь. разумеется, ястрерог был прав. Уж кто-кто, а он прекрасно разбирается в этих деревьях. В следующем году она могла бы начать ловлю червяков пораньше, да и потом, поздно было что-то менять. В воздухе уже веяло морозом, и запастись орехами она бы никак не успела.

Повторяя про себя слов ястрерога, нага приступила к работе с небывалым рвением. И когда на горизонте показались первые зимние тучи, она приволокла к дереву ястрерога последний мешок, битком набитый червями.

— Ястрерог! —позвала она. — Я принесла тебе червяков, как и обещала.

Ястрерог спустился к ней, вцепился в мешок и без единого слова улетел обратно в гнездо. Нага всё ждала, но он не возвращался.

— Ястрерог? — окликнула его нага. От беспокойства у неё подрагивали хвосты.

Ястрерог высунулся из гнезда и посмотрел вниз.

— Да-да, прошу меня извинить! Спасибо тебе больше, милая нага! очень приятно было с тобой сотрудничать, — Он сбросил вниз небольшой мешочек. — Буду с нетерпением ждать следующего года!

Мешочек едва ну угодил наге в голову. Из него на землю высыпалось горстка орехов... Наге их едва ли хватило бы на неделю, а о целой зиме и говорить нечего.

— Но где же остальное, ястрерог? — взволнованно зашипела нага. — Ты обещал, что орехов мне хватит надолго!

Ястрерог с печальным видом забрался на большую ветку.

— Ты уж меня прости, милая нага. Я с утра до ночи летал по лесу, облетел каждое деревце, но собрать смог только вот это.

— С утра до ночи?.. — переспросила нага. — А чем же ты занимался до этого? Но ястрерог сделал вид, что не услышал её.

— Вот, возьми ещё червячков немножко, — Он сбросил вниз почти пустой мешок, который ему только что принесла нага. — Сам я всё равно столько не съем.

— Да я же нем червей! — возмутилась нага.

Но ястрерог уже скрылся в своём гнезде. Нага звала его до тех пор, пока не опустились тучи и не зашло солнце, но тот даже клюва не показал. В конце концов она приползла к себе в нору с жалкой горсткой орехов, которые изволил собрать для неё ястрерог.

Нага старалась есть как можно меньше, но через месяц орехи всё-таки закончились. Было слишком холодно, чтобы искать пропитание, но у наги не оставалось выбора. Она поползла искать в снегу хоть что-нибудь съестное, но вся еда уже промерзла и испортилась, а всё, что не испортилось, растащили по норма другие звери.

В тот день выпал снег, и доверчивая нага уже не вернулась в нору — так и замёрзла насмерть в сугробе.

Мораль: доверие — удел глупцов.
Зал послушника - Дневник


Послушник

Послушника знают все. Это таинственная молчаливая личность. Он не занят ровным счетом ничем полезным — просто сидит за столом и обыгрывает всех желающих в свою бессмысленную игру. Все знают, кто он такой и чем занимается, но никто не знает зачем.

Я выясню, что движет им на самом деле.

Послушник не проявляет никаких чувств, даже когда выигрывает. Он просто играет. Я подозреваю, что он преследует некую гнусную цель, а может, скрывает связанную с игрой тайну, которую еще никто не разгадал. Так или иначе, он сидит здесь и играет дольше, чем кто-либо помнит.

Я буду наблюдать за ним. Буду говорить с ним. Если понадобится, буду мешать и досаждать ему, пока не пойму, к чему он стремится.

Но для начала, разумеется, мне придется освоить его игру.

Обучение

Кажется, в правилах я разобрался. Цель — собрать три в ряд (но, разумеется, не в начальной позиции). Это же детская забава.

Но почему Послушник так ей увлечен? Вряд ли причина заключается в самой игре. Может, он служит некоему хозяину, предпочитающему оставаться в тени? А может, отбывает наказание? Не исключаю также, что его интерес вообще не связан с игрой. Возможно, Послушник наблюдает за своими соперниками так же, как я наблюдаю за ним.

На мои вопросы, колкости и похвалы он не реагирует. Кажется, будто для него меня вообще не существует... С тем же успехом фигуры в игре могли бы двигаться сами по себе.

Но я до сих пор не обыграл его. Возможно, он просто не считает, что я достоин его внимания.
Я не удивлен, что каждый раз проигрываю. Он играл в эту игру сотни или тысячи раз, а может, и миллионы. Он опытнейший игрок, но игра простая, а я быстро учусь. Уже совсем скоро я его перехитрю. Он поймет, что я играю не хуже него, а то и лучше, и будет вынужден ответить мне.

И когда это случится, мы узнаем, кем на самом деле является наш загадочный соперник.

Ускользающая победа

Проклятье! Игра совсем простая, но я никак не могу его одолеть.

Поначалу я думал, что он берёт опытом. Или, может, знает правило, которое мне неизвестно. Но теперь я освоил эту игру в совершенстве. Изучил все её математическое пространство. Увидел все возможные комбинации.

А выиграть всё равно никак не могу.
Должно быть, Послушник жульничает. Но как? Фигур мало, а все ходы очевидны. Если бы он сдвинул или украл фигуру, я бы заметил. Однажды я и сам попытался сжульничать, но фигуры отказались двигаться! И даже тогда Послушник не выказал ни единого признака раздражения. Он просто сидел и взирал на доску так же бесстрастно, как если бы смотрел на камень.

Я не смогу постичь его замысел, пока не пойму, как он меня побеждает. Мне придётся доказать, что я не хуже его.

И я докажу. Времени у меня достаточно.

Достойный соперник

Его можно победить, я знаю. Ну конечно же можно! Я уже несколько раз видел, как он терпит
поражение. Впрочем, Послушник никак не реагирует на проигрыш.

Почему же я его до сих пор не победил?!

Он жульничает. Иначе быть не может. Туманит мой разум магией или дурманит препаратами. Он знает, к чему я стремлюсь, и пытается мне помешать. Это единственное логичное объяснение.

Но я не доставлю ему удовольствия. Если он жульничает, я выясню как. Победа будет за мной. И тогда я наконец увижу на его физиономии что-нибудь кроме самодовольства!

Он не победит меня в детской игре!
Суд Совета - Нага и ястрерог


Наступила пора зверям готовиться к долгой зиме. Карпень таскал камни и грязь для запруды, грызак собирал сено для своего логова, а нага лазала по высоким деревьям в поисках орехов, чтобы запасти их у себя в норе.

Однажды нага взобралась на очень высокое дерево. Это занятие ей никогда не нравилось, поскольку карабкаться было трудно, а ветви предательски трещали. И вот наверху она увидела ястрерога — он сидел нахохлившись у себя в гнезде и отдыхал.

— А где же твои запасы еды, ястрерог? — спросила нага. — Ты разве не готовишься к зиме?

— У меня никогда не было в этом нужды, — ответил он, пожав крыльями. — Но мне нравится наблюдать за тем, как жители леса снуют туда-сюда.

— У нас нет выбора, — пожаловалась нага, махнув хвостами. — Без еды нам не пережить зиму.

— Какая прелесть! То есть я, конечно, очень сочувствую тем несчастным, которые погибнут. Просто вся эта ваша суета меня забавляет. А может, мы с тобой договоримся? Вижу, тебе не нравится лазать по моим деревьям, ведь твоё тело предназначено для плавания. Брось ты эти орехи! Лучше ищи для меня червяков, которые прячутся по осени в глубоких пещерах. Принеси мне, скажем, сотню таких червяков, а уж я-то соберу для тебя орехи со всех деревьев в этой роще!

— Это я запросто! — Нага радостно потянулась, ведь она и правда не любила лазать по деревьям. То ли дело плавать в подземных озёрах у дикозуба в пещере! — Я согласна.

Нага с нетерпением спустилась в пещеру, скользнула в холодную воду, проплыла через подземный проход и вползла в тёмный зал. Его освещали только черви, которыми так любил лакомиться ястрерог. Они так и облепляли стены, да и подниматься по камню было намного легче, чем взбираться по ненавистным деревьям. «Вот так удача, — подумала нага. — Ястрерог будет ещё неделю собирать орехи со всей рощи, а я здесь управлюсь до вечера. Благодаря ястрерогу я смогу пораньше уйти на зимний покой

Но задача оказалась сложнее, чем казалось наге. Черви отчаянно цеплялись за стены, а оказавшись в воде, начинали извиваться и выскальзывали из её лап. К вечеру она еле-еле собрала полдюжины. «Чтобы собрать всех червей, и месяца не хватит! — подумала нага. — Надо поговорить с ястрерогом». Но ястрерог не проявил к ней сочувствия.

— И это всё, чего ты добилась за целый день?

— Ты не говорил, что черви цепляются за камни и извиваются, стоит мне погрузиться в воду. Знал бы ты, сколько времени уходит на то, чтобы затолкать в мешок хотя бы одного червяка!

— У меня таких проблем не возникало. Ты, небось, просто ленишься!

— Ты меня прости, ястрерог, — прошипела нага, — но даже если ты соберёшь для меня орехи, я не успею выполнить твою просьбу, а потом подготовиться к спячке.

— А как же наш уговор? — Ястрерог почесал длинным когтем под перьями. — Давай мы вот как поступим. Я наберу столько орехов, что тебе с лихвой хватит на всю зиму, а ты принесёшь мне всех червей, что живут в пещере. Согласна?

Нага пошевелила хвостами. Сделать это будет непросто, прикинула она, но ведь взамен ей светил запас орехов на всю зиму! Да, черви доставляли ей немало хлопот, но собирать их было всё же проще, чем лазать по деревьям, а значит, и времени на них она потратит меньше.

— Да, — сказала она. — Я справлюсь.

И нага вернулась к работе. Она срывала с пещерных сводов одного червяка за другим, а потом плыла с ними через подземный тоннель. В конце концов она устала и понесла свой улов к дереву ястрерога, а следующим утром снова принялась за дело. Через неделю ей страшно надоело ловить червяков, но нага всё напоминала себе, что плавать целыми днями в прохладной воде куда приятней, чем сохнуть в лесу под палящим солнцем. И потом, так она выгадает себе несколько свободных деньков.

«И мне не придётся взбираться ни на одно дерево, — думала она. — А может, ястрерог так обрадуется червям, что мы будем помогать друг другу и следующей осенью. Тогда я лягу в спячку раньше обычного» Так она и продолжала работу, размышляя о приятном.

С каждым днём холодало, и вода в пещерах казалась уже не прохладной, а ледяной. Наге было всё труднее ловить червяков. Перед каждым заходом солнца она приносила мешок к дереву ястрерога и сверялась с планом. Вскоре стало понятно, что уйти в спячку пораньше она не успеет, но хотя бы переживёт зиму благодаря орехам, которые соберёт для неё ястрерог. А в следующий раз она вполне могла бы начать пораньше.

Но тут она поняла кое-что и призадумалась.

А где же мои орешки, ястрерог? Сколько ты их уже собрал?

— Да я за день соберу орехов больше, чем ты за две недели, — отмахнулся крылом ястрерог. — Нечего тебе нервничать!

— Но ведь орехи не будут ждать вечно, — Стройное тельце наги затряслось от волнения. — Их надо собирать, пока они не упали.

— Милая моя нага, кто из нас живёт на деревьях, ты или я? — Ястрерог распушил перья, как будто обидевшись. — Чем так переживать, ползи лучше собирать червяков. Меня наш уговор вполне устраивает, и на следующий год я предлагаю его повторить.

Нага улыбнулась и поползла прочь. Разумеется, ястрерог был прав. Уж кто-кто, а он прекрасно разбирался в этих деревьях. В следующем году она могла бы начать ловлю червяков пораньше, да и потом, поздно было что-то менять. В воздухе уже веяло морозом, и запастись орехами она бы никак не успела.

Повторяя про себя слова ястрерога, нага приступила к работе с небывалым рвением. И когда на горизонте показались первые зимние тучи, она приволокла к дереву ястрерога последний мешок, битком набитый червями.

— Ястрерог! — позвала она. — Я принесла тебе червяков, как и обещала.

Ястрерог спустился к ней, вцепился в мешок и без единого слова улетел обратно в гнездо. Нага всё ждала, но он не возвращался.

— Ястрерог? — окликнула его нага. От беспокойства у неё подрагивали хвосты.

Ястрерог высунулся из гнезда и посмотрел вниз.

— Да-да, прошу меня извинить! Спасибо тебе большое, милая нага. Очень приятно было с тобой сотрудничать, — Он сбросил вниз небольшой мешочек. — Буду с нетерпением ждать следующего года!

Мешочек едва не угодил наге в голову. Из него на землю высыпалась горстка орехов... Наге их едва ли хватило бы на неделю, а о целой зиме и говорить нечего.

— Но где же остальное, ястрерог? — взволнованно зашипела нага. — Ты обещал, что орехов мне хватит надолго!

Ястрерог с печальным видом забрался на большую ветку.

— Ты уж меня прости, милая нага. Я с утра до ночи летал по лесу, облетел каждое деревце, но собрать только вот это.


— Сутра до ночи?.. — переспросила нага. — А чем же ты занимался до этого?

Но ястрерог сделал вид, что не услышал её.

— Вот, возьми ещё червячков немножко, — Он сбросил вниз почти пустой мешок, который ему только что принесла нага. — Сам я всё равно столько не съем.

— Ноя же не ем червей! — возмутилась нага.

Но ястрерог уже скрылся в своём гнезде. Нага звала его до тех пор, пока не опустились тучи и не зашло солнце, но тот даже клюва не показал. В конце концов она приползла к себе в нору с жалкой горсткой орехов, которые изволил собрать для неё ястрерог.

Орехов едва хватило на неделю, но за это время нага придумала, как ей поступить. Собирать орехи было уже поздно, но умирать с голоду она всё же не собиралась. Нага вернулась к дереву ястрерога и дождалась темноты. Убедившись, что хозяин гнезда улетел, она полезла наверх. Нага терпеть не могла взбираться на деревья, но ястрерога она ненавидела сильнее. Она выкрала из гнезда яйца и утащила их к себе в нору.

Так ей хватило пищи, чтобы дожить до весны.

Мораль: доверием сыт не будешь, зато можно насытиться тем, кому доверять нельзя.
Суд Совета - Дневник Истинного короля


Светлые мысли Истинного короля

Перед вами слова и мысли Истинного короля, правителя и защитника этого мира и всех сильфов, преданные перу писцом Лейвайзом. Я облек слова в текст, дабы сильфы могли прислушаться к моей мудрости и выжить, даже если со мной случится несчастье.

Скажу прямо: сильфы не должны никем править. Но эта мысль была порождена не высокомерием или презрением. Это факт. Если сильфами будет править сильф, наш мир погрузится в беззаконие. Этот народ — гремучая смесь, и лучший способ сдерживать наклонности сильфов — поставить перед ними заранее определенную цель. И коль скоро я их вечный защитник и хранитель этого мира, долг всей моей жизни — оберегать этот мир как от внешних угроз, так и от самих сильфов. Мой долг — оградить сильфов от их собственных диких наклонностей.

Я записываю эти мысли и историю сильфов ради них самих. Ибо нет на свете никого, кто бы знал и любил их так же, как я.

Рождение сильфов

Сильфов создал не я. Считаю нужным заявить об этом прямо, дабы мои слова было сложнее истолковать неправильно. Я наблюдаю за этим миром с самого его сотворения. Я порожден им так же, как сильфы и все прочие.

Сильфы появились позже. Они были порождением бури, и их с самого начала переполняла энергия. В ту ночь могучие ветра вырывали из земли деревья и переворачивали камни. Молнии били в поля, обращая их в пепел. А потом буря кончилась, оставив после себя не только разруху, но и жизнь. Сперва я подумал, что сильфы — звери, причем хищные, ибо они были искушены в искусстве охоты и убийства. Но понаблюдав за ними, я понял, что они охотятся не столько по необходимости, сколько ради забавы. Они набрасывались на добычу, рвали ее на части, а потом бросали истерзанное тело и гнались за новой жертвой. Охота занимала их куда больше, чем добыча.

Я не знаю и не понимаю, что могло породить таких существ. Не могу представить себе создание настолько могущественное, что целый мир для него подобен песне — ее можно написать, спеть и забыть. Я знал одно: если ничего не предпринять, сильфы уничтожат всё живое и самих себя, а я останусь один на мертвом клочке земли.

Если, конечно, сам не стану их добычей.

И потому я вмешался. Научил сильфов стоять прямо, говорить, мечтать. Но как я ни старался, изменить их природу я не мог — и потому сам учился у них. Я узнал, что значит управлять непокорными. Я узнал, что зло можно подчинить только жестокостью, а дикого зверя нельзя приручить, если он сам того не захочет. Я подчинялся им так же, как они подчинялись мне, ибо если бы я отвернулся хоть на миг, породившая их буря непременно вернулась бы.

Я боюсь, что мои слова будут истолкованы как порицание низших существ, но уверяю вас: сильфы таковыми не являются. Читайте же дальше, чтобы обрести мудрость.

Распределение обязанностей

Я придумал для сильфов роли, раздал им поручения. Я награждал их за старания, а за лень наказывал. Так они будут учиться, думал я, привыкнут к порядку и обязанностям. А поняв, что их работа приносит плоды, они полюбят ее еще сильнее.

С некоторыми так и случилось. Например, моя советница Нимуэ великолепно справляется со своей ролью, как и некоторые члены Совета. Но они оказались исключением.

Одну из сильфов я сделал творцом. Многие века она возводила для своего народа великолепные сооружения с золочеными столпами и мраморными залами. Но вместе стем она создавала коварные ловушки и гробницы, чтобы ловить и убивать неосторожных. Я так и не смог остановить ее. Она была великолепна в своем деле! И хотя все ее творения были поистине прекрасными, многие из них были еще и смертельно опасными.

Сны и кошмары

Все сильфы — существа жестокие и непоследовательные, но я дал каждому из них дело, которое позволит им приносить пользу. Самым могущественным и дело полагалось самое ответственное, под стать их способностям. Главное, что я смог внимательно за ними наблюдать. Ведь даже среди сильфов, народа опасного и импульсивного, есть те, кто представляет угрозу столь же великую, сколь породившая их буря.

Взять, к примеру, богиню снов, прозванную Ночной Ткачихой. Ее работа необходима, ибо
непостоянство сильфов пронизывает их сны, то и дело норовя просочиться в мир яви. Ночная Ткачиха искусна в своем деле. Она проводит сильфов тропами удовольствия, страсти и печали. Но я вижу ее истинные желания столь же ясно, как свои собственные; чувствую ее жажду страха, ее тягу к тьме. За ней я вынужден следить постоянно, ибо иначе она начнет получать удовольствие от кошмаров сильфов и обречет их на страдания днем и ночью.

Но есть и другие... Есть советница, которая убила бы остальных двух, если бы знала, что это сойдет ей с рук. Есть сын и мать — один из них с легкостью покорился, а другой, боюсь, никогда не проявит покорность. Есть доверенное лицо, что строит против меня заговор, хотя давно ясно, что любые заговоры тщетны.

Любой из них с радостью подмял бы собратьев под себя, если бы увидел такую возможность. Эти сильфы должны всегда быть рядом со мной.

Какая судьба ждет сильфов

Некоторые обвиняют меня в тирании, жестокости и угнетении. Эти обвинения справедливы, ибо без железной руки сильфы погубят и себя, и всё вокруг. Если предоставить их самим себе, они поглотят всё — будут выжимать все соки из этого мира, пока он не превратится в безжизненную пустыню.

Они обманывают сами себя, но я знаю, что они замышляют и о чём говорят, когда никто не слышит. Мое ближайшее доверенное лицо полагает, будто я не знаю, что он намерен убить меня и занять мое место. Потому я и держу его ближе всех прочих: я должен знать всё о том, что он затеял.

По моим же законам, подкрепленным силой этого мира, меня нельзя убить... Ни один сильф не сможет лишить меня жизни, какое бы ни выбрал оружие. И тем не менее я боюсь, что этот мой подданный найдет способ. Все сильфы упрямы и жестоки, но мой дорогой советник еще и бесконечно умен. Он придумает, как поступить.

Если он низвергнет меня, этот мир не переживет его правления. Вот почему мои слова следует записать, а секреты предать огласке. Среди сильфов есть те, кто способен найти в себе мудрость и силу, необходимые для перемен. От них потребуется жесткий контроль и самоотверженность, но всё же это возможно.

Я молюсь нашему создателю, что не ошибся. Ибо если сильфы не способны на перемены, мы все обречены.
Суд Совета - Пир Лесного короля


Однажды Лесной король решил устроить грандиозный пир и пригласил всех лесных зверей. «Один из вас получит от меня пряник, — говорилось в приглашении. — Того же, кто не угодит мне, ждёт кнут». Звери смекнули, что «кнут» — это казнь, ибо все знали, как жесток и капризен их владыка.

И вот обитатели леса явились на пир. Ястрерог натянул свой лучший наряд, распушил перья и
начистил рога. Карпень почистил жабры и вылизал глаза так чисто, что они сияли. Нага сбросила старую кожу и причесала хвосты. Каждый зверь хотел предстать в лучшем виде — кроме дикозуба, чей мех был измазан пещерной слизью и смердел плесенью.

— Это ещё что? — возмутился ястрерог. — Почему ты не подготовился к встрече с королём?

— Так я же не пижон, — лениво ответил дикозуб. — А вот на вас без слёз не взглянешь.

— Ты бы хоть помылся, — упрекнул его ястрерог. — Если попадёшься на глаза королю, мигом угодишь на виселицу.

— Зато мне удобно, — пожал плечами дикозуб.

Хотя король ещё не прибыл, гостям подали яства. Животные хвалили угощение, но ели маленькими кусочками, чтобы не показаться обжорами. Дикозуб же не стал тратить время на слова, а начал уплетать лакомства за обе щеки, словно целый год голодал.

— Болван! Здесь же всё подстроено! — прошипел ястрерог. — Король наверняка следит за нами!

— Ну, значит, мне несдобровать, — ответил дикозуб, запихивая в рот здоровенный кусок яблочного пирога и роняя крошки. — Зато хоть сытым умру.

А затем под громкие фанфары прибыл Лесной король и занял своё место за главным столом. Звери встали и поклонились. Все, кроме дикозуба, который так объелся, что не смог подняться. И пока остальные стояли, закрывая его от взора короля, дикозуб почесал пузо и громко рыгнул.

Все присутствующие замерли от ужаса, но гостей было столько, что король не мог понять, кто из них невежа. — Кто это был? — закричал король. — Признайтесь, и я, быть может, дарую вам жизнь!

Но звери так боялись привлечь к себе внимание, что даже не шевельнулись. Один только ястрерог не смолчал. Он поднял когтистое крыло и указал на спящего дикозуба. — Это был он, ваше величество. Это дикозуб осквернил ваш изумительный пир».

Дикозуб храпел так, что сотрясались стены. К залитому сладким соком меху прилипли крошки. — Проснись и ответствуй, дикозуб! — вскричал король.

Дикозуб испуганно подскочил. Он огляделся и увидел, что все взгляды устремлены на него, в том числе суровый взгляд Лесного короля. Он сглотнул ком в горле. — Чудный был пир, — сказал он. — Мне всё очень понравилось, а что эта трапеза стала для меня последней, так это ничего.

В зале воцарилась тишина. Звери наблюдали за королём. Им было страшно, но в то же время не терпелось узнать, что он скажет.

Ни с того ни с сего король откинулся в своём кресле и разразился хохотом. Все гости молчали, боясь даже пошевелиться. Глупый дикозуб сонно улыбался во всю пасть.

— Эта трапеза не станет для тебя последней, дикозуб, — молвил король, отсмеявшись. — Ты ещё не раз наешься до отвала. Тебе как никому другому понравился пир, который я устроил, и потому ты получишь обещанный пряник. И король приказал каждый день приносить в пещеру дикозуба гору еды, чтобы зверь был сыт и упитан до конца своих дней.

Затем король указал на ястрерога. — А ты... Ты думал только о себе и предал своего друга. Ты самый вероломный из моих подданных, а потому тебя ждёт кнут.

Король приказал схватить гостя, но дикозуб сказал: «Так нельзя». Когда королевские стражники бросились на ястрерога, дикозуб кое-как поднялся со своего стула и сбил их с ног огромными лапищами, а потом поднял с земли упавшее дерево и раздавил им короля. «Так-то», — сказал он.

Остальные звери закричали не то от страха, не от радости, а ястрерог предложил провозгласить дикозуба новым королём. Сказано — сделано. И жил дикозуб долго и счастливо, да и до сих пор живёт.

Мораль: пижонство до добра не доводит, а без кнутов и пряников наш мир только лучше.
Дворец пагубы - Показания мясника Венаса (Полный текст)
Показания мясника Венаса (полный текст)

Это показания мясника Венаса, полученные защитницей Саван. Данная версия не была представлена в суде по причине недопустимости. Запись сохранена для потомков.

В: Пожалуйста, назовите для протокола имя и род деятельности.
О: Я мясник Венас. Разделываю мясо.
В: Гражданин Венас, вас обвиняют в убийстве библиотекаря Таллоса. Это правда?
О: Что именно? Что меня обвиняют или что я его убил?
В: Первое.
О: Тогда да.
В: А второе?
О: Тоже да.
В: В таком случае... Постойте, вы признаете свою вину?
О: Нет.
В: Но ведь вы сознались, что убили Таллоса. Разве нет?
О: Ну убил, да. Но я не виноват.
В: Боюсь, я вас не понимаю.
О: Это не вопрос.
В: Хорошо, давайте начнём с самого начала. Расскажите своими словами, что произошло между вами и Таллосом в ночь, когда вас обнаружили возле его тела.
О: Как я уже говорил, я ждал своего друга в библиотеке, как вдруг Таллос на меня набросился из-за какой-то ерунды. Мы немного повздорили. Я достал из-за пазухи тесак, и он отступил, но не отступился. Ну, вы понимаете.
В: Для полноты протокола давайте предположим, что я вас не поняла.
О: Я хочу сказать, что он испугался и отступил, поднял руки и всё такое, но всё равно пытался мне указывать.
В: Можно поподробнее? Чего он от вас хотел?
О: Чтобы я замолчал!
В: То есть он просил вести себя потише?
О: Именно!
В: В библиотеке?
О: Это вы к чему сейчас клоните?
В: Ну как же... Вы выхватили оружие, он отступил, и тогда вы его убили. Всё было так?
О: Ага. Ага. Потому что он посмел мне указывать.
В: Тем не менее вы считаете, что невиновны и убийство было оправданным. Почему?
О: Сильфы — свободный народ, разве нет, защитница? А какой прок в свободе, раз я не могу дать отпор, когда меня донимают?
В: А как же свобода Таллоса?
О: А что не так?
В: Ну, вы живы, а он мёртв. Вы отняли у него свободу.
О: По-моему, вы мыслите однобоко. Он ведь тоже мог достать оружие и защищаться. Или кто другой мог его защитить! Но никто не захотел. А ведь они тоже свободны.
В: Итак, для протокола: вы полагаете, что вправе достать оружие и лишить кого-то жизни. Вы осознаете, что убийство противозаконно, и всё же не считаете, что нарушили закон. Всё верно?
О: А можно я тоже кое-что у вас спрошу?
В: Вы даёте показания, мистер Венас, а вопросы задаю я.
О: Ну тогда не для протокола.
В: Хорошо. Эта часть показаний не будет передана в суд.
О: Кто принял закон, который, по вашим словам, я нарушил?
В: Истинный король и Совет.
О: А откудау них такое право?
В: Это право дал им... закон.
О: То есть закон даёт законодателям право принимать законы. Понимаете, в чём нелепость?
В: Но без законов общество рухнет. Нас ждёт анархия.
О: А что хорошего в обществе, где народ лишён свободы?
В: Мы свободны, мистер Венас. В этом вся суть. Свободны те, кто следует закону...
О: «Те, кто следует закону», понимаете? А что, если я не согласен? Где тогда моя свобода? Нет уж! Раз сильфы не имеют права защищаться, значит, свобода есть только у короля и Совета.
В: Сильфы вольны делать то, что пожелают, мистер Венас, но без последствий...
О: Плевать мне на короля и его последствия! Этот мерзавец — самый обычный тиран! Послушайте, раз уж это не для протокола, скажите как есть. Вы ведь не думаете, что делаете важное дело. Сильфы убивали друг друга тысячелетиями. Все мы знаем цену этой свободы. Я знаю, что вы стремитесь попасть в Совет, так что скажите прямо: вы притворяетесь мастером полемики ради власти. Что, не так?
В: Должна признать, гражданин Венас, вы весьма проницательны.
О: Так и знал!
В: Я считала, что сильфы в равной степени ценят власть и понимают, что прийти к ней можно лишь законным способом. Но вы убедили меня, что кое-кого не в силах сдержать даже закон.
О: Так и есть! Плевать нам на короля и его законы!
В: Король считает нас чудовищами. Я надеялась доказать, что он неправ, а вы, гражданин Венас, мне мешаете. Впрочем, скоро всё наладится.
КОНЕЦ ЗАПИСИ

Примечание. Незадолго до суда Венас повесился в своей камере. Там же была обнаружена записка:
«Свабода или смерть» [орфография сохранена]. По этой причине показания не были переданы в суд.

[не для протокола] Вы ведь на самом деле не верите ни в какие последствия. Вы делаете свою работу, потому что боитесь Истинного короля.
Я верю, что жизнь священна и что все это понимают.
Ну конечно же она священна, особенно моя.
Вынуждена признать, что вы заставили меня передумать. Я считала, что каждый сильф достоин защиты, но вы заслуживаете лишь виселицы.
Дворец пагубы - Нага и ястрерог
Наступила пора зверям готовиться к долгой зиме. Карпень таскал камни и грязь для запруды, грызак собирал сено для своего логова, а нага лазала по высоким деревьям в поисках орехов, чтобы запасти их у себя в норе.

Однажды нага взобралась на очень высокое дерево. Это занятие ей никогда не нравилось, поскольку карабкаться было трудно, а ветви предательски трещали. И вот наверху она увидела ястрерога — он сидел нахохлившись у себя в гнезде и отдыхал.

— А где же твои запасы еды, ястрерог? — спросила нага. — Ты разве не готовишься к зиме?

— У меня никогда не было в этом нужды, — ответил он, пожав крыльями. — Но мне нравится наблюдать за тем, как жители леса снуют туда-сюда.

— У нас нет выбора, — пожаловалась нага, махнув хвостами. — Без еды нам не пережить зиму.

— Какая прелесть! То есть я, конечно, очень сочувствую тем несчастным, которые погибнут. Просто вся эта ваша суета меня забавляет. А может, мы с тобой договоримся? Вижу, тебе не нравится лазать по моим деревьям, ведь твоё тело предназначено для плавания. Брось ты эти орехи! Лучше ищи для меня червяков, которые прячутся по осени в глубоких пещерах. Принеси мне, скажем, сотню таких червяков, а уж я-то соберу для тебя орехи со всех деревьев в этой роще!

— Это я запросто! — Нага радостно потянулась, ведь она и правда не любила лазать по деревьям. То ли дело плавать в подземных озёрах у дикозуба в пещере! — Я согласна.

Нага с нетерпением спустилась в пещеру, скользнула в холодную воду, проплыла через подземный проход и вползла в тёмный зал. Его освещали только черви, которыми так любил лакомиться ястрерог. Они так и облепляли стены, да и подниматься по камню было намного легче, чем взбираться по ненавистным деревьям. «Вот так удача, — подумала нага. — Ястрерог будет ещё неделю собирать орехи со всей рощи, а я здесь управлюсь до вечера. Благодаря ястрерогу я смогу пораньше уйти на зимний покой

Но задача оказалась сложнее, чем казалось наге. Черви отчаянно цеплялись за стены, а оказавшись в воде, начинали извиваться и выскальзывали из её лап. К вечеру она еле-еле собрала полдюжины. «Чтобы собрать всех червей, и месяца не хватит! — подумала нага. — Надо поговорить с ястрерогом». Но ястрерог не проявил к ней сочувствия.

— И это всё, чего ты добилась за целый день?

— Ты не говорил, что черви цепляются за камни и извиваются, стоит мне погрузиться в воду. Знал бы ты, сколько времени уходит на то, чтобы затолкать в мешок хотя бы одного червяка!

— У меня таких проблем не возникало. Ты, небось, просто ленишься!

— Ты меня прости, ястрерог, — прошипела нага, — но даже если ты соберёшь для меня орехи, я не успею выполнить твою просьбу, а потом подготовиться к спячке.

— А как же наш уговор? — Ястрерог почесал длинным когтем под перьями. — Давай мы вот как поступим. Я наберу столько орехов, что тебе с лихвой хватит на всю зиму, а ты принесёшь мне всех червей, что живут в пещере. Согласна?

Нага пошевелила хвостами. Сделать это будет непросто, прикинула она, но ведь взамен ей светил запас орехов на всю зиму! Да, черви доставляли ей немало хлопот, но собирать их было всё же проще, чем лазать по деревьям, а значит, и времени на них она потратит меньше.

— Да, — сказала она. — Я справлюсь.

И нага вернулась к работе. Она срывала с пещерных сводов одного червяка за другим, а потом плыла с ними через подземный тоннель. В конце концов она устала и понесла свой улов к дереву ястрерога, а следующим утром снова принялась за дело. Через неделю ей страшно надоело ловить червяков, но нага всё напоминала себе, что плавать целыми днями в прохладной воде куда приятней, чем сохнуть в лесу под палящим солнцем. И потом, так она выгадает себе несколько свободных деньков.

«И мне не придётся взбираться ни на одно дерево, — думала она. — А может, ястрерог так обрадуется червям, что мы будем помогать друг другу и следующей осенью. Тогда я лягу в спячку раньше обычного» Так она и продолжала работу, размышляя о приятном.

С каждым днём холодало, и вода в пещерах казалась уже не прохладной, а ледяной. Наге было всё труднее ловить червяков. Перед каждым заходом солнца она приносила мешок к дереву ястрерога и сверялась с планом. Вскоре стало понятно, что уйти в спячку пораньше она не успеет, но хотя бы переживёт зиму благодаря орехам, которые соберёт для неё ястрерог. А в следующий раз она вполне могла бы начать пораньше.

Но тут она поняла кое-что и призадумалась.

А где же мои орешки, ястрерог? Сколько ты их уже собрал?

— Да я за день соберу орехов больше, чем ты за две недели, — отмахнулся крылом ястрерог. — Нечего тебе нервничать!

— Но ведь орехи не будут ждать вечно, — Стройное тельце наги затряслось от волнения. — Их надо собирать, пока они не упали.

— Милая моя нага, кто из нас живёт на деревьях, ты или я? — Ястрерог распушил перья, как будто обидевшись. — Чем так переживать, ползи лучше собирать червяков. Меня наш уговор вполне устраивает, и на следующий год я предлагаю его повторить.

Нага улыбнулась и поползла прочь. Разумеется, ястрерог был прав. Уж кто-кто, а он прекрасно разбирался в этих деревьях. В следующем году она могла бы начать ловлю червяков пораньше, да и потом, поздно было что-то менять. В воздухе уже веяло морозом, и запастись орехами она бы никак не успела.

Повторяя про себя слова ястрерога, нага приступила к работе с небывалым рвением. И когда на горизонте показались первые зимние тучи, она приволокла к дереву ястрерога последний мешок, битком набитый червями.

— Ястрерог! — позвала она. — Я принесла тебе червяков, как и обещала.

Ястрерог спустился к ней, вцепился в мешок и без единого слова улетел обратно в гнездо. Нага всё ждала, но он не возвращался.

— Ястрерог? — окликнула его нага. От беспокойства у неё подрагивали хвосты.

Ястрерог высунулся из гнезда и посмотрел вниз.

— Да-да, прошу меня извинить! Спасибо тебе большое, милая нага. Очень приятно было с тобой сотрудничать, — Он сбросил вниз небольшой мешочек. — Буду с нетерпением ждать следующего года!

Мешочек едва не угодил наге в голову. Из него на землю высыпалась горстка орехов... Наге их едва ли хватило бы на неделю, а о целой зиме и говорить нечего.

— Но где же остальное, ястрерог? — взволнованно зашипела нага. — Ты обещал, что орехов мне хватит надолго!

Ястрерог с печальным видом забрался на большую ветку.

— Ты уж меня прости, милая нага. Я с утра до ночи летал по лесу, облетел каждое деревце, но собрать только вот это.


— Сутра до ночи?.. — переспросила нага. — А чем же ты занимался до этого?

Но ястрерог сделал вид, что не услышал её.

— Вот, возьми ещё червячков немножко, — Он сбросил вниз почти пустой мешок, который ему только что принесла нага. — Сам я всё равно столько не съем.

— Ноя же не ем червей! — возмутилась нага.

Но ястрерог уже скрылся в своём гнезде. Нага звала его до тех пор, пока не опустились тучи и не зашло солнце, но тот даже клюва не показал. В конце концов она приползла к себе в нору с жалкой горсткой орехов, которые изволил собрать для неё ястрерог.

Орехов едва хватило на неделю, но за это время нага придумала, как ей поступить. Собирать орехи было уже поздно, но умирать с голоду она всё же не собиралась. Нага вернулась к дереву ястрерога и дождалась темноты. Убедившись, что хозяин гнезда улетел, она полезла наверх. Нага терпеть не могла взбираться на деревья, но ястрерога она ненавидела сильнее. Она выкрала из гнезда яйца и утащила их к себе в нору.

Так ей хватило пищи, чтобы дожить до весны.

Мораль: доверием сыт не будешь, зато можно насытиться тем, кому доверять нельзя.
Дворец пагубы - Пир лесного короля
Однажды Лесной король решил устроить грандиозный пир и пригласил всех лесных зверей. «Один из вас получит от меня пряник, — говорилось в приглашении. — Того же, кто не угодит мне, ждёт кнут». Звери смекнули, что «кнут» — это казнь, ибо все знали, как жесток и капризен их владыка.

И вот обитатели леса явились на пир. Ястрерог натянул свой лучший наряд, распушил перья и
начистил рога. Карпень почистил жабры и вылизал глаза так чисто, что они сияли. Нага сбросила старую кожу и причесала хвосты. Каждый зверь хотел предстать в лучшем виде — кроме дикозуба, чей мех был измазан пещерной слизью и смердел плесенью.

— Это ещё что? — возмутился ястрерог. — Почему ты не подготовился к встрече с королём?

— Так я же не пижон, — лениво ответил дикозуб. — А вот на вас без слёз не взглянешь.

— Ты бы хоть помылся, — упрекнул его ястрерог. — Если попадёшься на глаза королю, мигом угодишь на виселицу.

— Зато мне удобно, — пожал плечами дикозуб.

Хотя король ещё не прибыл, гостям подали яства. Животные хвалили угощение, но ели маленькими кусочками, чтобы не показаться обжорами. Дикозуб же не стал тратить время на слова, а начал уплетать лакомства за обе щеки, словно целый год голодал.

— Болван! Здесь же всё подстроено! — прошипел ястрерог. — Король наверняка следит за нами!

— Ну, значит, мне несдобровать, — ответил дикозуб, запихивая в рот здоровенный кусок яблочного пирога и роняя крошки. — Зато хоть сытым умру.

А затем под громкие фанфары прибыл Лесной король и занял своё место за главным столом. Звери встали и поклонились. Все, кроме дикозуба, который так объелся, что не смог подняться. И пока остальные стояли, закрывая его от взора короля, дикозуб почесал пузо и громко рыгнул.

Все присутствующие замерли от ужаса, но гостей было столько, что король не мог понять, кто из них невежа. — Кто это был? — закричал король. — Признайтесь, и я, быть может, дарую вам жизнь!

Но звери так боялись привлечь к себе внимание, что даже не шевельнулись. Один только ястрерог не смолчал. Он поднял когтистое крыло и указал на спящего дикозуба. — Это был он, ваше величество. Это дикозуб осквернил ваш изумительный пир».

Дикозуб храпел так, что сотрясались стены. К залитому сладким соком меху прилипли крошки. — Проснись и ответствуй, дикозуб! — вскричал король.

Дикозуб испуганно подскочил. Он огляделся и увидел, что все взгляды устремлены на него, в том числе суровый взгляд Лесного короля. Он сглотнул ком в горле. — Чудный был пир, — сказал он. — Мне всё очень понравилось, а что эта трапеза стала для меня последней, так это ничего.

В зале воцарилась тишина. Звери наблюдали за королём. Им было страшно, но в то же время не терпелось узнать, что он скажет.

Ни с того ни с сего король откинулся в своём кресле и разразился хохотом. Все гости молчали, боясь даже пошевелиться. Глупый дикозуб сонно улыбался во всю пасть.

— Эта трапеза не станет для тебя последней, дикозуб, — молвил король, отсмеявшись. — Ты ещё не раз наешься до отвала. Тебе как никому другому понравился пир, который я устроил, и потому ты получишь обещанный пряник. И король приказал каждый день приносить в пещеру дикозуба гору еды, чтобы зверь был сыт и упитан до конца своих дней.

Затем король указал на ястрерога. — А ты... Ты думал только о себе и предал своего друга. Ты самый вероломный из моих подданных, а потому тебя ждёт кнут.

Король приказал схватить гостя, но дикозуб сказал: «Так нельзя». Когда королевские стражники бросились на ястрерога, дикозуб кое-как поднялся со своего стула и сбил их с ног огромными лапищами, а потом поднял с земли упавшее дерево и раздавил им короля. «Так-то», — сказал он.

Остальные звери закричали не то от страха, не от радости, а ястрерог предложил провозгласить дикозуба новым королём. Сказано — сделано. И жил дикозуб долго и счастливо, да и до сих пор живёт.

Мораль: пижонство до добра не доводит, а без кнутов и пряников наш мир только лучше.
Дворец пагубы - Правда о сариллианах
Мы прибыли в горную общину сариллианов на тринадцатый день Череды долгов. Дорогу у обрыва украшали трупы, причём некоторые провисели на обочине не больше двух дней, а смрад испражнений донёсся до нас задолго до того, как вдали показалась деревня. О самих сариллианах я знала лишь то, что они были мятежниками, если не разбойниками, а во главе их общины стояла смутьянка, отрицающая власть Истинного короля и его законы.

«Они отвергают закон, — говорили вы. — Я полагал, что они перебьют друг друга, но они ещё живы. Ты единственная достойная представительница своего рода, Нимлет, и только тебе я могу доверять. Я должен знать, к чему привело неповиновение сариллианов — к процветанию или же к упадку. Надежда ли это для твоего рода... или погибель».

И потому я явилась сюда, чтобы судить честно и справедливо. А ещё я была готова к худшему, ибо в силу своей любви к вам не верила в добро там, где вас нет. На первый взгляд деревня оправдала мои опасения. Вместо добротных домов нам явились шаткие шалаши, наспех собранные из ветвей. Вместо возделанной земли я увидела пожелтевшие кусты и деревца в горшках. Улицы утопали в нечистотах, а сильфы, которые нам встретились, были понуры, словно жизнь была им не в радость.

Я увидела достаточно. Мне стало ясно: этим сильфам нужен наш закон. Я уже собиралась было отдать приказ поворачивать обратно, как вдруг на нас напали. Исхудалые сариллиане налетели на нас, убили моих стражников и повалили меня на землю, приставив к горлу пять копий.

Такя впервые встретила Шандалу. Она стояла надо мной, заслоняя солнце, худая и истощённая, как и все те, кого она вела за собой. Но её глаза блестели, а во взгляде читалась безудержная сила, которую я никогда прежде не видела у сильфов.

— Я знаю, зачем ты здесь, — сказала она. — Истинный король хочет уничтожить нас.

— Я пришла наблюдать! Судить! — выпалила я. — Но неважно, выживу я или погибну. Ты только что сама подписала себе приговор.

— Ха, — Она нахмурилась. Казалось, она пыталась понять, чего от меня ждать. — Мы просто защищались.

— Ты убила моих охранников, так убей и меня заодно! К чему медлить?

— В этом нет нужды. Ты не такая, как они, — Она подняла за волосы голову одного из моих стражей и повернула её так, чтобы я разглядела на его шее татуировку... Омсиллу, символ королевских палачей. — Ты говоришь, что явилась наблюдать, но тебя сопровождали убийцы.

Я не нашлась что ответить. Мне неоткуда было знать, что они убийцы. Я думала, что их приставили ко мне ради охраны и что мы идём с миром.

Помолчав несколько секунд, Шандала отдала приказ:

— Уведите её.

Меня оттащили в тесную палатку из шкуры дикозуба. Не знаю, сколько я там просидела. Несколько часов? Дней? Мои мысли стали моими же палачами. Я не понимала, зачем вы послали со мной наёмников, да ещё и умолчали об этом. Я не могла найти вам ни единого оправдания.

Прежде чем я нашла в себе силы пошевелиться, солнце успело взойти и снова скрыться за горизонтом. Мне было холодно, но с улицы доносился запах жареного мяса и скального перца. Я подняла полог и увидела, что посреди деревни горит костёр.

Стражи не было. Сариллиане сидели у костра. Я неуверенно вышла и направилась к ним. Меня заметили, но останавливать не стали.

Было ясно, что повода для радости у собравшихся не было. На вертеле крутилась тушка ястрерога, но никто не пел песен, не травил баек, не пил. Жители разбились на группы и о чем-то приглушённо беседовали.

С другой стороны от костра послышались крики. Один из ссорящихся вытащил нож и полоснул другого по горлу, а потом снова сел и вытер нож о штанину, будто ничего не произошло. Никто не обратил на это внимания, а тело так и осталось лежать.

— А я всё думала, когда же ты появишься, — Шандала подсела ко мне.

Я испуганно подскочила: моё внимание было полностью поглощено убийством, которое, казалось, заметила только я. Она проследила за моим взглядом.

— Всё ещё наблюдаешь за нами?

— Мне казалось, я здесь пленница, — ответила я.

— Мы не держим пленных, — Шандала поманила меня за собой, подошла к телу и поволокла его к ближайшему склону. — Мы не ограничиваем свободу. В этом вся суть. Мы не тираны, в отличие от него.

Она сбросила труп с холма в темноту.

— Истинный король — не тиран, — возмутилась я. — Он любит нас и защищает.

— От кого же?

Я уставилась в темноту так, будто могла разглядеть труп на дороге внизу.

— От самих себя.

Шандала села на бревно вдали от остальных и жестом пригласила меня сесть рядом.

— Скажи мне, только честно. Кто для тебя Истинный король?

Мы с ней встретились взглядами, и я удивилась, увидев в её глазах не обвинение, а сочувствие.

— Спаситель, — ответила я и поведала о том, как надо мной издевался родной дядя, пока меня не спасли и не отдали на службу королю.

Шандала ответила не сразу. На её щеках, отражая свет костра, поблёскивали слёзы.

— Мне жаль, что тебе пришлось пройти через это, — сказала она наконец. — Никто не должен такое терпеть.

— Я обязана ему жизнью. Он освободил меня.

— Чтобы ты служила ему, так? — она накрыла мою ладонь своей. — Я ни в коем случае не преуменьшаю важность твоего спасения... То было хорошее и нужное дело! Но ведь настоящей свободы ты так и не узнала.

— Я служу, потому что хочу служить!

— Неужели? — спросила Шандала, но в её голосе не слышалось осуждения. — А если бы ты захотела иного, что бы он сказал? Позволил бы тебе, например, жить здесь безо всяких ограничений? Или послал бы за тобой наёмников, чтобы притащили тебя к нему силой?

Я понимала, о чем она говорит.

— Я... не знаю. Мне никогда не хотелось ему перечить.

— А я знаю, — сказала она. — Как и все, кто здесь живёт. И к нам не раз присылали убийц.

Я не знала, что на это ответить.

— Но ведь должна быть какая-то причина...

— О да, он на что угодно найдёт причину, — Её смех был похож на голубиную песнь. — А как иначе? Мы здесь никому не мешаем, но он помыслить не может о том, что кому-то хорошо живётся и без его законов.

— Ваше неподчинение порождает в других сомнения, — сказала я, зная, как для вас это важно. — Он беспокоится о тех, кто может попасть под ваше влияние вопреки своему благу.

— Или вопреки его воле? — Она вдруг посерьёзнела, но, как мне показалось, не из-за моих слов. — Он боится, что сильфы усомнятся в нем, боится последствий. Но беспрекословная вера — это всего лишь догма, а служба под страхом наказания — рабство.

Она говорила правду, и я сразу почувствовала опасность. В тот миг мне стало ясно, зачем вы послали убийц. Я уставилась на огонь. Пламя поднималось над тушкой птицы на вертеле, плясало в ночном воздухе, неся тепло и разрушение.
Дворец пагубы - Правда о сариллианах II
— Меня тоже били и унижали, — сказала она, — но не дядя, а отец... член Совета. Он считал, что исполняет волю короля, и жёстко наказывал меня, когда я плохо себя вела. Выбивал из меня «дух сильфа», чтобы сделать послушной.

Она тоже смотрела на костёр. В её влажных глазах мелькали блики от костра.

— Я убила его. Освободилась... но Совет назвал это иначе, — Она повернулась ко мне, и её взгляд стал таким суровым и требовательным, что мне пришлось отвести глаза. — Ты говоришь, что он любит нас, но он убивает тех, кто смеет ему перечить, не давая ни единого шанса на покаяние. Какая же это любовь?

У меня не было ответа. Кусок тушки ястрерога упал в огонь, над ним поднялось облако искр и
удушливого дыма. Я промолчала.

— Истинный король считает, что в каждом из нас есть неизбежное зло, — продолжала Шандала. — И это зло он пытается изгнать, запугивая нас и наказывая. Это не любовь, а жестокость.

Облако густого дыма скрыло птицу из вида. Я по-прежнему ничего не могла ответить. Слова Шандалы заглушали мои собственные мысли.

— Настоящая любовь, — продолжила Шандала уже тихим, спокойным голосом, — не ставит условий. Она дарит другим счастье и свободу, зная, что первое не может существовать без второго. Вот почему я сбежала. Вот почему позвала за собой других. Здесь мы свободны. Здесь нет владыки, кроме нас самих.

— Но твоя деревня больна, — сказала я, все ещё не решаясь взглянуть на собеседницу. — На дорогах лежат трупы. Улицы утопают в зловонной грязи. Вы безнаказанно убиваете друг друга.
Дворец пагубы - Возрождение сильфов
С начала времён сильфы страдают от ужасной болезни, названной увяданием. Болезнь эта поражает и молодых, и старых, и богатых, и бедных. Нет от неё ни лекарства, ни спасения. Это история о том, как сильфы победят болезнь.

День и ночь они лили слёзы и истекали кровью, взывая к своему создателю: «Услышь нас, о великий Дух Света, и покажи нам, в чем мы провинились! Мы больше не пьём кровь и не убиваем ради забавы, мы соблюдаем эти и другие законы. Укажи нам на наш грех, о владыка, и мы покаемся!»

Однако Великий Дух так и не ответил им.

— Мы должны найти его, — молвил воин по имени Арамин.

— Но как? — спросили жители. — Великий Дух обитает за солнцем, там, где ещё не бывал ни один сильф.

— Тогда мы станем первыми, — сказал брат Арамина, охотник по имени Арамор. — Кто ещё с этим справится?

— Таков наш долг, — согласился Арамин. — Ибо если Дух не внемлет нам, на свете не останется ни единого сильфа.

И вот братья пустились на поиски обители великого Духа. Вместе с двумя сёстрами, сновидицей Толой и провидицей Са-рил, они отправились в долгое, полное невзгод путешествие к храму за солнцем.

Несколько недель вела их Са-рил по Тропе королевы в дикие земли, а оттуда к Запретным вершинам, где даже Арамор не сумел найти для них пропитание. Солнце пекло им голову. Ноги путешественников налились тяжестью, словно набитые свинцом сундуки, а изнутри их подтачивал голод.

На семнадцатый день Тола вскрикнула и упала. Арамор бросился к ней, но она не отвечала. На её лице пробивалась чешуя — первый симптом увядания.

— Великий Дух покинул нас! — разрыдалась Са-рил. — Мы для него пустое место!

— Нет! — упрекнул её Арамор. — Наш святой создатель никогда бы не отказался от нас. Он просто испытывает нашу веру.

— Мы уже близко, — молвил Арамин. — Нужно только добраться до вершины этой горы. Там мы найдём великого Духа и избавим от этого проклятия Толу, а заодно и всех остальных.

Са-рил кивнула, хотя по её щекам катились слёзы. Гора была высокой, а дни тянулись невыносимо долго. Тола пришла в себя, но чешуя становилась всё более заметной. Вскоре ноги перестали её слушаться, и Арамину пришлось нести сновидицу на руках.

А затем чешуя появилась и на лице Арамина.

— Всё тщетно, — вздохнула Са-рил. — Мы не прошли и половины пути к вершине. Великому Духу нет до нас никакого дела.

— Замолчи! — Арамор схватил нож и взмахнул им перед лицом провидицы. — Ты больше не посмеешь оскорблять Создателя!

Арамин схватил Арамора за руку, и хотя силы покидали его, а пальцы дрожали, он сказал:

— Тише, брат! Не пятнай руки кровью тех, кто скорбит. Мы пустились в это странствие, а потому должны пуще всех прочих сторониться греха. Таково наше испытание.

— Её ересь подрывает наш дух, брат. Создатель возрадовался бы её смерти!

— Мы не убийцы! — Арамин сел, ибо праведный пыл лишил его последних сил. — Мы должны идти вперёд, чего бы нам это ни стоило.

Много дней они поднимались, и наконец Арамору пришлось нести брата на спине. Тола то теряла сознание, то приходила в себя. Путников терзал голод, но вершина была близка и манила их к себе.

И вот они достигли вершины. Солнце опаляло их лица, а ветер холодил их шеи. Но вершина была пуста. Наверху не было храма — лишь череда гор, одна выше другой.

В отчаянии Арамор упал на колени. Арамин свалился с его спины на землю.

Са-рил, которая ещё не видела этого, взобралась на вершину позади и отчаянно закричала:

— Тола! Нет!

Братья повернулись. Са-рил уткнулась лицом в грудь Толы. Кожа сновидицы стала пепельно-белой, щеки впали. Она смотрела на горы, но ничего не видела. Жизнь покинула её тело.

Са-рил подняла глаза к небу и закричала:

— За что? Какой в этом смысл? Великий Дух отрёкся от нас. Мы для него ничего не значим.

— Будь ты проклята, провидица! — воскликнул Арамор. По его щекам тоже катились слёзы. — Умолкни, иначе я сам заткну тебе рот! Великий Дух...

— Его нет! — прошипела Са-рил, — Или же он немощное существо, недостойное поклонения. Твой «Великий Дух» принёс нам одни беды.

Арамор схватился за кинжал на поясе — так крепко, что побелели костяшки пальцев.

— Ты ещё жива лишь потому, что за тебя заступился мой брат. Это ты навлекла на нас беду.

— Нет, это ты виноват! Нам нельзя было сюда идти. Если бы не твой безрассудный план, Тола была бы жива! — Са-рил выхватила клинок из ножен сестры и встала на ноги. Её грудь вздымалась с каждым яростным вдохом. — Хватит! Больше никто не погибнет из-за твоих вероучений!

Са-рил бросилась на Арамора. Охотник попытался выхватить свой нох, но тот застрял в ножнах. Провидица приставила клинок кего шее.

Но вдруг она замерла и приглушённо захрипела. Изо рта у неё потекла струйка крови, и Арамор увидел, что над ней стоит Арамин. Тот обеими руками сжимал рукоять клинка, вонзённого в спину Са-рил.

Арамин поднялся и с неожиданной силой оттолкнул провидицу. Клинок выскользнул из тела Са-рил. Она упала на землю рядом с сестрой, и её кровь застыла на холодном горном воздухе.

— Брат... — выдохнул Арамор. — Твоя кожа...

Арамин перевёл взгляд на свои ладони и коснулся лица. Чешуя отпала, и к нему вернулась сила. Увядание оставило его.

— Но ведь я согрешил. Я убил ради тебя, но убийство...

— Ты убил неверную, брат, — молвил Арамор. — Это знак.

Арамин постоял ещё какое-то время, изумлённо потирая руки, и наконец кивнул.

— Значит, Великий Дух благоволит нам. Идём дальше.
Дворец пагубы - Возрождение сильфов II
Спустя много дней они наконец достигли цели. Увядание вернулось — и на этот раз поразило обоих. С каждым днём у них оставалось всё меньше сил. Оружие и рюкзаки казались слишком тяжёлыми, и братья бросили их. Они уже не могли поднять руки, а лёгкие горели, будто набитые песком. Наконец они поднялись на самую высокую вершину и увидели в лучах солнца очертания храма, который так долго искали. Из последних сил они открыли двери и шагнули внутрь.

Над ними, излучая свет и красоту, возвышалось могучее существо. Подчиняясь инстинктам, братья упали на колени. Первым осмелился заговорить Арамин:

— О Великий Дух! Мы пришли молить о помощи для нашего народа!

Существо смотрело на них, но не отвечало.

Братья взглянули друг на друга. Арамор молвил:

— Мы проделали долгий и трудный путь, чтобы спасти сильфов. Они страдают от болезни... От увядания. Мы и сами вот-вот испустим дух.

— Мы чтим все твои законы, — продолжил 'Арамин, — однако же болезнь не отступает. Молю тебя, скажи, как нам заслужить покаяние.

Великий Дух не шевельнулся. Он смотрел на них, казалось, целую вечность.

Братья приникли челами к полу храма.

— Наш путь был полон невзгод, — молвил Арамор. — Ты нужен нам, о великий Создатель. Без тебя мы ничто.

И вновь повисла тишина, и братья засомневались, услышал ли Дух их слова.

В конце концов голос Великого Духа прогремел на весь храм, хотя он и не открывал рта:

— Вас создал не я.

Арамин и Арамор с удивлением уставились друг на друга.

— Но если не ты, то кто? — спросил Арамор. — Ведь ты Великий Дух, владыка всех сильфов.

— Воистину, я ваш истинный владыка, — отвечал Дух, — и я действительно правитель всех сильфов. Но создал вас не я. Ваш создатель дал своим творениям свободу воли... То был напрасный и безрассудный дар, ибо сильфы чинят лишь хаос и разрушение. Я пытался обуздать вас, предлагал правила, законы и учения... но всё тщетно. Сильфы любят только смерть, и мне остаётся лишь сдерживать вашу страсть к разрушению. Нет, просители, я не спасу вас от того, что спасёт от вас мир.

Братья молча смотрели друг на друга, а затем Арамор проговорил:

— Увядание... Так это ты наслал его.

Великий Дух ничего не ответил, но отвернулся. Свет в храме померк.

— Это ты наслал мор! — закричал Арамор, а затем поднялся с колен и бросился на Великого Духа.

Арамин сделал то же самое. Братья вцепились в своего правителя. Они царапали ему глаза и терзали зубами его плоть.

Дух взвыл и нанёс ответный удар, призывая ярость бури. Двери храма распахнулись. Вокруг братьев подул сильный ветер, осыпая их обломками. Молнии били по толстым стенам, пока не треснул пол, но братья продолжали бить и царапать существо, которое считали своим правителем. Наконец Великий Дух сотряс воплем небо и упал. Его кровь залила пол храма, а свет в его глазах померк.

Арамин и Арамор лежали рядом с ним, тяжело дыша. С их кожи спала чешуя, а раны затянулись. Увядание прошло... В тот миг все сильфы исцелились и никогда с тех пор не знали болезни.

— Брат, — прошептал Арамор, — что же мы наделали?..

Арамин поднялся на ноги, окинул взглядом исполинское тело и ответил:

— Спаслись.

— Но как же Великий Дух? Мы убили своего владыку.

— Он нам не владыка, брат, и никогда им не был. — Арамин обернулся и выглянул наружу. За дверьми храма простирались горы. — На свете нет владыки, кроме нас самих.
Убежище земледельца - Дневник
17 бригилла

сегодня приезжает ярут. мы целую вечность не виделись. сегодня на пробежку не пойду, а то он вернется — а меня нет. хочу встретить друга, показать ему город. с тех пор, как он ушел, здесь многое изменилось. заодно и с новичками его познакомлю.

поскорее бы.

Что за дела?

Ярут что-то с собой притащил... Какого-то зверька, иначе и не скажешь. Даже нет — зверюгу. Она сверкает, как самоцвет, но шевелится, будто живая. Впервые такое вижу. Я сперва испугался, но Ярут, кажется, в восторге от своей добычи. Штуковина и правда интересная... Захватывающая, прямо скажу. Впервые вижу, чтобы у Ярута так ярко блестели глаза!

Он не говорит, где взял зверюгу. Я его спрашиваю, а он всё шутки шутит. Даже грубит иногда. И от него исходит... странный запах. Не могу понять, какой именно. Не то железом пахнет, не то ржавчиной... У меня аж душа не на месте. Тут явно что-то не так.

Хотя чего это я? Это же Ярут, мой давний друг! Пройдусь с ним по городу, познакомлю со всеми — и всё будет отлично. Да. Просто замечательно всё будет.

В городе

Да ух, не везёт так не везёт.

Ярут решил взять зверюгу с собой, упёрся — хоть ты тресни. Я ему говорил, что народ не поймёт, так он не верил. А когда я прямо попросил оставить зверюгу дома, он на меня возьми да наори! Хотя раньше ни разу даже голоса на меня не повысил. Ну и ладно, пускай с ней таскается, раз ему очень надо.

Само собой, без проблем не обошлось. Куда бы мы ни пошли, везде на нас таращились. Точнее, на него. Старый Донфаст раз двадцать спросил, откуда у Ярута эта тварюшка, а Ренсона и вовсе будто подменили. В его взгляде чувствовалась злоба. Голод. Ничего не пойму... На моей памяти они никогда так себя не вели.

Думаю, всё дело в зверюге. ОХ и не нравится мне это... Но я никому не дам обидеть Ярута. Он мой друг. И это моя зверюга.

Ренсон

ОХ и зря я об этом пишу. Я всё ещё не могу поверить в то, что случилось. Может, если я напишу обо всём, что произошло, то увижу в этом хоть какой-то смысл... Или пойму, что мне примерещилось.

В общем, заявился к нам на порог Ренсон. Без приглашения. Даже не постучал, просто вошёл как к себе домой. Я на кухне кашеварил, пока не услышал ругань. Ренсон заявил, что Ярут украл зверюгу. Дескать, сегодня утром он видел её в северо-восточном коридоре — там, куда я обычно бегать хожу — но когда вернулся за ней, её уже не было.

Не знаю, что Ярут ему ответил, но Ренсон как вмазал ему по лицу! Разнимать их было уже поздно. Ренсон упал на пол, вокруг него растеклась лужа крови, а в воздухе повис ржавый запах.

Ярут стоял над ним с ножом в руке, а от зверюги волнами исходил свет, как будто сердце бьётся. Как же мне хотелось её заполучить!

Но у Ярута был нож.

Он сказал, что уйдёт от нас. Мол, плохо ему в нашем городе живётся. Мне эта мысль не понравилась, но пришлось сдержаться и сказать, что ничего плохого он не сделал. Он не виноват, что Ренсон отправится на корм рыбам. Я же, дескать, слышал, что Ярут просто защищался, так что не нужно ему никуда уходить.

Само собой, мысли у меня были совсем другие.

Думаю, Ренсон был прав. Я каждый день бегаю по этому коридору, и сегодня тоже побежал бы, если б не Ярут. Он об этом знал? Нет, это же бред. Но если бы не он, зверюга была бы моей. Иначе зачем бы Яруту скрывать, где он её нашёл?

Зверюга моя по праву.

Он сейчас на заднем дворе. Ищет камни, чтобы труп не всплывал. Я делаю вид, что ищу верёвку, а на самом деле пытаюсь привести мысли в порядок.

Ну всё. Кажется, в голове прояснилось. Пойду... помогу ему.

Моя

Все кончено. Ренсон кормит рыб. Мы его еле доволокли до берега.

Пока мы шли, я спросил Ярута — мол, он правда нашел зверюгу за городом, в коридоре, по которому я бегаю каждый день? В ответ этот гаденыш соврал мне в лицо, ноя виду не подал. Дальше мы шли молча и искоса друг на друга поглядывали.

Ну что, Ярут? Пожалел небось, что нечем взять нож, пока волочешь тело?

Зверюга теперь моя. Моя.

Двоих отправить на дно не сложнее, чем одного.
Квартал Броквит - Письмо
15 реджула, 560 г.

хью, я вернусь домой уже через несколько недель. до тех пор придётся тебе обходиться письмами.

я рассказывал, как твой прадед лемарк спас город? эту башню построил твой тёзка, хьюдас, и с тех пор лемарки её берегут.

однажды жители деревни узнали, что на город готовится напасть шайка разбойников. хьюдас покинул башню, чтобы помочь возвести укрепления, хотя все знали, что времени на подготовку слишком мало. и тогда случилось нечто странное. часы было некому завести. они остановились, а вместе с ними, казалось, остановилось и само время. день тянулся дольше обычного, и жителям деревни хватило времени на постройку укреплений.

история, конечно, выдуманная, но всё-таки она хороша. она напоминает, как важна для всех нас эта часовая башня.
Квартал Броквит - Письмо II
20 реджула 560 г.

я не успел отправить последнее письмо. случилось страшное. не знаю даже, как описать словами, но... из ниоткуда явились какие-то демоны и начали на нас бросаться. жуткие твари, одна уродливей другой.

где бы ты сейчас ни была, тебе, наверное, тоже грозит опасность. хоть бы я ошибался...

хуже того, этих демонов никто не замечает... а когда бедолаги опомнятся, то уже слишком поздно. по-моему, демонов привлекли часы, совсем как тогда тех разбойников. вот только в этот раз, боюсь, нам с ними никак не справиться.

они ещё не прорвались в башню, но я очень тревожусь за тебя. я найду тебя, как только смогу.
Квартал Броквит - Письмо III
24 реджула 560 г.

нельзя больше ждать. ополченцы ничего не делают, будто вообще не замечают этих тварей. от них нет спасенья, но я должен тебя найти и убедиться, что ты жива-здорова.

демонов привлекли часы, это я точно понял. я вижу, как жадно они смотрят на часы, и чувствую часовую магию. она зовёт меня с тех пор, как они явились. я сделаю так, чтобы никто больше не смог завести часы. может, хоть так город удастся спасти. я заберу маховик с собой. часы заведут, только когда городу ничего не будет грозить.

надеюсь, у тебя всё хорошо, хью. я оставляю здесь эти письма на случай, если... если всё пойдёт не так. может, ты их прочтёшь, а может, и нет. я схожу домой за припасами, а потом пойду тебя искать. надеюсь, я успею тебя найти до того, как ты получишь это письмо... лишь бы только я не опоздал.
Квартал Лемарков - Письмо
24 реджула?

хью, представляешь, время правда остановилось! и небо как будто бы... замерло. навсегда.

часы правда работают... прямо как в сказках.

теперь я понимаю, что забирать маховик с собой нельзя. я и так до дома еле добрался. если меня схватят, заберут деталь и заведут часы, нам крышка. но тебе я скажу, где спрятал маховик. эти тварюги всё равно читать не умеют, а тебе надо знать, где он лежит. вдруг ты выживешь, а я...

поищи в часах у нас дома. только помни, что старая птичка просто так не покажется. посмотри на башню, девочка моя. ты поймёшь, что делать.

ну всё, пойду тебя искать. надеюсь, я не зря писал письма.
Дом Морроу - Дневник доктора Морроу


2 вуры 560 г.

Трилиламин вызвал у пациента №185 увеличение активности глаз и учащение пульса. Реакция на вербальные сигналы любого рода по-прежнему отсутствует. Рекомендую увеличить дозировку до 48 кубиков в день.

Сегодня у пациента №47 случился очередной приступ. Рекомендую назначать электрошоковую терапию в течение двух дней после каждого эпизода. При подготовке уменьшить дозировку дроспираля.

Надо сообщить Левину об этих изменениях лично. Я знаю, как легко он «забывает» письменные распоряжения.

29 вуры

Вчера несколько пациентов получили неправильные дозы, а в некоторых случаях и не те препараты. Одному из пациентов пришлось промывать желудок, и мы до сих пор не знаем, каких последствий ожидать в долгосрочной перспективе. За месяц это уже третий случай, поэтому Левин отстранен от работы. Также будут проведены строгие проверки остального персонала.

Необходимо установить более строгий режим приема препаратов. Забота о пациентах и строгое соблюдение правил — вот наши главные ценности. Без них мы так и будем топтаться на месте. Даже если исправить ничего уже нельзя (а у большинства наших пациентов слишком запущенные случаи), мы должны подробно описывать как препараты, так и их воздействие на больных. Эти записи пригодятся нам в будущем. То, что мы узнаем при лечении безнадежного пациента сегодня, завтра может спасти другого больного.

Без меня эта лечебница быстро стала бы тюрьмой для инвалидов... А заодно и для медперсонала.

17 реджула

Пациенты обезумели! День сегодня был просто сумасшедший, причем в буквальном смысле. Приступы у всех пациентов случались в десять раз чаще, и в изоляторе стало очень шумно.

Многие пациенты бредят. Одни кричат, что «всё изменилось», другие вещают о чудовищах в тени. Даже у неподвижных или замкнутых пациентов появились признаки возбуждения.

Очевидно, кто-то подменил препараты, и это еще в лучшем случае. Нужно тщательно опросить персонал, найти виновного и публично его наказать.

22 реджула

Я устала, но при этом очень взволнована. После нескольких дней постоянных допросов и
расследований я пришла к выводу, что проблема была вовсе не в препаратах! Я могу предположить, что недавний всплеск эпизодов мог быть вызван массовой истерией.

Но что к ней привело?

В качестве эксперимента я объявила временный запрет на все лечебные препараты. Интересно, что будет дальше.

14 таверда 561

Похоже, истерия не ограничивается нашей лечебницей. Поступило несколько новых пациентов с похожими симптомами, в том числе подмастерье сапожника, который утверждал, что отправился «в поход искоренять зло». Сейчас он ожидает терапии, ему назначен экспериментальный препарат дорзопион.

На следующей неделе Благородный колледж психиатрии обсудит эти случаи на собрании. Увы, я была настолько погружена в работу, что не могу судить о происходящем среди здорового населения. Но я непременно продемонстрирую свои данные и задам все надлежащие вопросы.

17 новазиса

У меня душа не на месте. Злюсь на пациентов, когда у них приступы... Причем сильнее, чем стоило бы.

Мы не достигли результатов ни здесь, ни в Благородном колледже. Я обязана тщательно
документировать происходящее, но это трудно. Медработники... начали избивать пациентов, которые говорят о том, что видят. Им нельзя доверять, хотя они и прежде не заслуживали доверия. Но теперь даже я с трудом сдерживаюсь, чтобы не поднять на пациента руку.

Нет. Я должна всё слушать и записывать.

В бреду пациентов прослеживается кое-что общее — впрочем, не исключаю, что это следствие массовой истерии. Все пациенты как один говорят о злобных чудовищах и о ком-то, кого они называют Ночной Ткачихой.

Вынуждена признать, бредни об этом существе меня заинтриговали, хотя я и сама пока не понимаю, почему...

3 роми

Я ее видела.

Медперсоналу лучше ничего не говорить. Нельзя.

Она явилась во сне. Именно такой ее описывали пациенты.

Может, поговорить с ними? Да, надо всё разузнать... чтобы задокументировать.
Надо расспросить их о ней.

О Ночной Ткачихе.
Дом Морроу - Журнал регистрации


25 бригилла. Атлас, Деметрий

1 таверда: Киллиан, Александр

13 таверда: Макгойль, Кристоф

18 таверда: Немес, Даниэль С.

3 новазиса: Томсон, Синтия Й.

8 новазиса: Курресон, Биньямин

15 новазиса: Андреасян, Кристофоро
Дом Морроу - Журнал


Пациент №206

Галлюцинации и хроническая мания. Рассказывает о монстрах и демонах. Изготавливает оружие против них из подручных материалов.

Предлагаемая схема лечения:
- Групповая терапия два раза в неделю.
- 50 мм дорзопиона каждое утро.
- Ограниченный доступ к игровому оборудованию.
- Не произносить слова «зло» и «задания», пока дверь открыта.
- В случае маниакальных эпизодов дать 100 мм оксапродола альпрапина.

Пациент №199

Острое бредовое расстройство. Обычно замкнута, но подвержена лёгкой истерии и припадкам.

Предлагаемая схема лечения:
- 25 мм оксапродола альпрапина за завтраком и ужином.
- Перед перемещением пациентки убедиться, что у неё нет острых предметов.

Пациент №185

Кататония. Требуется ежедневное кормление.

Предлагаемая схема лечения:
- 100 мм пентострела ежедневно.
- 10 мм трилиламина с каждым приемом пищи.
- Электрошоковая терапия раз в неделю.
- Наблюдение и запись результатов каждые шесть часов или каждый час после терапии.
Дом Морроу - Записка в изоляторе


Она близко.

Она близко.

Она близко.

Сны, ужасы, сны, затем пустота.
Боль.

Пустота, страх и пустота.
Дом Морроу - Дневник садовника


8 вуры

Больше всего меня поражают крики. у них здесь вроде как больница, но ни в одной больнице так не вопят.

Но ничего не поделаешь. У меня, в отличие от многих, хотя бы работа есть. Как ни крути, а семью надо кормить. Буду держать себя в руках и подметать себе тихонечко. такие дела.

18 реджула

Копался сегодня возле стен лечебницы и подслушал, что говорят на этом ихнем «сеансе групповой терапии». Ну чушь же несусветная. Половина пациентов накачана всякой дрянью и не понимает, что вообще творится, а доктор их расспрашивает, нет ли каких побочных эффектов. не понимаю, какой в этом прок. пациентов же просто пичкают таблетками и ведут записи.

Но я держу язык за зубами, а то еще с работы выгонят.

Да и потом, я ж не врач, просто рассуждаю по своему опыту. но кто знает? Может, дочке моей таблетки и помогли бы. Но она смирная, никого не трогает. а уж ухаживаю я за ней точно лучше, чем врачи за узниками этой богом забытой психушки.

10 бригилла

Фонари снова потемнели. Теперь-то я понимаю, что это значит и почему в этот момент пациенты всегда кричат. Просто врачи их пытают, иначе не скажешь. Говорят, что не хотят выпускать пациентов, чтобы те никому не навредили. а сами что творят?

Пациенты ведь тоже живые. им же больно.

Тавард1

Сегодня поступил новый пациент. Симптомы почти те же, что у дочки моей. Плохо говорит, издает странные звуки, лает. Всё время дергает руками. Думаю, они вовсе не больные, а просто не такие, как все. Этот пациент — он ведь тоже чей-то сын.

Интересно, кто его привел? Общество, которое якобы желает ему добра, или родные, которые его якобы любят?

22 новазиса

Сегодня возле лечебницы мимо меня прошла доктор Морроу. Не обратила на меня никакого внимания, будто я невидимка. Но потому-то и хорошо работать садовником. Нас никто никогда не замечает.

Оно и к лучшему. Еще не хватало, чтобы доктор Морроу следила за моей работой или семейной жизнью.

2 роми

Вчера к нам кто-то приходил. Кто-то из лечебницы. Ничего не нашли, но чертовски меня напугали.

Когда у дочки случается приступ, я беру отгул. неужели они уже догадались? Иначе с чего им
интересоваться, чем я занимаюсь?

Я ее не отдам. Пусть моя дочь никогда не сможет жить нормальной жизнью, ноя буду делать для нее всё, пока не упаду без сил. Ноги ее не будет в этой кошмарной психушке. А коли ее надумают забрать, я буду драться.

Может, потому я и стараюсь держаться поближе.
- - - Лосом - Пробуждённый король
Новые строчки текста из новых локаций мира Лосом первого дополнения Пробуждённый король к игре Remnant II.

https://store.steampowered.com/app/2384073/
Заброшенный берег - Дневник рыбака

Мы, рыбаки, живём и умираем в море. Знаем его лучше, чем собственные семьи или даже самих себя. Его движения. Его ритм. Его настроение. И особенно - его легенды. Никому из нас не по нраву то, что нынче шепчет прилив.

Вода темнеет и с каждым днём становится беспокойнее. Рыба не клюёт - боится. И мы боимся. Что-то вот-вот случится.

Солёный ветерок приносит горечь. Он почти обжигает плоть. А буря, разразившаяся вчера, всё никак не утихнет. Далеко в небе что-то виднеется. Дурной знак.

Мы ставили сети, когда услышали далёкий звук. Смех. Это она. Утопленная ведьма вышла на берег, чтобы подкрепится, а зачем вернуться в пучину ещё на сотню лет. И эта штука в небе всё ближе. Не представляю, что нас ждёт, но боюсь, что в этот раз мы сами станем чьим-то уловом.
Заброшенный берег - Дневник рыбака II

29 вуры, дождь
3 окуня-святоши
4 моллюска

Куда подевалась вся рыба?

4 реджула, дождь
1 лещ-лемарк

Дождь не прекращается. Проплыл вдоль берега. Под лодкой проплыло что-то странное. Что-то большое.

9 реджула, шторм
Заметил её у бухты. Длиной в две-три гребных лодки. Улов, достойный богов. Остальные мне не верят.

24 реджула, шторм
На этот раз я погнался за ней. Она перевернула мою лодку. Это едва не стоило мне жизни, но мне удалось увидеть её. Она прекрасна. Чешуя блестит, словно бриллианты. Зубы длиной с мою руку.



29 реджула, шторм
Загнал её в бухту. Собрал дранов, подготовил гарпуны. Завтра у нас будет богатый улов.

1 бригилла. шторм
Ушла, будь она неладна. А ведь почти попалась. Оставалось только бросить гарпун. Но я не смог. Почему? Почему...

Её глаза. Черные и блестящие, словно сама пучина. Но ласковые. Такая нежность. Она посмотрела на меня. Мы встретились взглядами, и я увидела. Увидел её, а она увидела меня.


3 бригилла, шторм
Преследую её. В одиночку. Ей не уйти. Она моя. Моё сокровище. Моя величайшая добыча. Моя жемчужина из глубин.

Заброшенный берег - Дневник работника дока

Пришлось взять ночную смену. Больше никто не захотел, а мне деньги нужны. Надо зарабатывать на жизнь, иначе не смогу произвести впечатление на Элдре. Да и какие могут быть проблемы? Как говорится, работа есть работа.

Всё не так и плохо, только в голове муть - это хуже всего. В темноте любой незначительный шум пугает меня до невозможности. Но я придумаю, как с этим справится.

В этот раз мне точно не показалось. Из-под доков доносятся странные звуки, похоже на какую-то песнь. Мне всегда казалось, что эти истории придумывают для запугивания ночных рабочих вроде меня. Возможно, меня кто-то разыгрывает. Да, наверняка. Интересно, что там происходит? Если узнаю, меня будут считать героем. Может, тогда даже она обратит на меня внимание.

Я сделаю это. Сегодня вечером я возьму что-нибудь острое и разберусь в этом бардаке. Может, мне за это даже хорошо заплатят. Я не боюсь драки и могу постоять за себя. Что может пойти не так?
Заброшенный берег - Записка драна

Каким я был до того, как упросил тьму погрузить свои ласковые щупальца в мой разум? Жалким, дряхлым и слабым, как все прочие драны. Но больше я не похож на них, а вспоминания - удел немощных.

Ведьма начала ритуал, и скоро тёмное колдовство подчинится мне. Я дважды прокляну этот жалкий мир за все муки, которые я испытал, за все мучения, которые выпали на мою долю... Как же долго я мечтал об этой чудесной ночи расплаты!

Как жаль, что я не смогу стать свидетелем этого ритуала во всём его пробирающем до мурашек великолепии. Услышать последние слово, сорвавшиеся с древних иссохших уст. Но мне нужно завершить приготовления. Когда возвышенный король восстанет, а последний из дранов испустит дух, останется лишь моя дорогая, вожделенная тьма.
Заброшенный берег - Дневник жительницы поместья

Никого не осталось. Матушка, отец, даже бедняга Айвз... Думаю, они все мертвы. Поместье пришло в запустение. Всё из-за этого жуткого, злого замка!

Кажется, я впервые в жизни ощущаю одиночество. Чем мне теперь заниматься?

Айвз не разрешал мне ходить в доки. Говорил, что капризным дамам вроде меня там не место, что унылые лачуги и неприятные запахи наведут на меня тоску. Но что мне остаётся делать? Нужно поскорее найти пропитание, иначе я точно погибну.

Я решилась. Сегодня я в одиночку отправлюсь в доки. Там я повстречала служителя. Он был добр ко мне. Заверил, что отныне я в безопасности и король защитит меня. что Истинный король спустился с небес, чтобы спасти всех нас! Но мне всегда запрещали слушать неудачников, живущих в доках, так что даже не знаю, стоит ли ему верить...

Впрочем, кое в чём Айвз оказался прав. Меня воротит от рыбной вони!

Теперь-то мне всё стало ясно! Я снова говорила со служителем, и он сказал, что матушка и отец держали меня в заточении в этом старом пыльном поместье, потому что знали, что я особенная. Они всё время мне врали! Служитель сказал, что они хотели спрятать меня от короля-спасителя, поэтому он решили освободить меня и разрушил поместье. Подумать только, даже мой дорогой Айвз строил козни! Я всегда чувствовала, что появилась на свет для важных дел, а не чтобы торчать за стенами поместья.

Я в последний раз вернулась в поместье, чтобы попрощаться. Прощай матушка, отец и Айвз. Прощай, моя прежняя жизнь. Прощай и ты, мой дорогой дневник! Я отправляюсь к королю в его золочёный замок вместе с другими дранами. Я буду жить как принцесса. Всё будет так, как я местала!
- - - Йаэша
Скорбь - Дневник - Воспевание королеве Тетис



Я пишу это, чтобы воспеть жизнь своей королевы — Тетис, великой спутницы Многоликого бога, Повелительницы света и тени. Она была моей госпожой и возлюбленной, и ей я посвятил свою короткую жизнь.

Когда я был с ней, моя королева испытывала большое горе, словно знала, что её время на исходе. Возможно, то было предзнаменование её кончины от рук пакультек. Возможно, потому она и доверила мне свои истории, чтобы я перенёс их на бумагу.

Когда мы сней лежали в тишине ночи, наслаждаясь покоем, я услышал бесчисленное множество историй, но именно рассказы о её спутниках и спутницах, как мне кажется, освещают жизнь и добродетели королевы ярче прочих. Возможность однажды уснуть вечным сном на святой земле в такой почётной компании — величайшая честь.

Здесь, на этих страницах, я рассказываю о тех, кого любила моя обожаемая королева. За исключением себя — ведь разве есть честь в том, чтобы писать о самом себе?

Таинственный маркиз

В эпоху бунта Оу’эт был единственным честным торговцем. Он не принимал сторону ни одной из армий и снабжал товарами только невинных, оказавшихся между двух огней. Торговал он под своим фамильным гербом — знаком Повязанных судьбой рук.

Честный фавн во времена бесчестья? Долго продержаться он не мог. Конкуренты Оу’эта под
предводительством некоего Бета устроили заговор. Оу’эта обвинили в государственной измене и без суда и следствия заключили в тюрьму под темнейшим зиккуратом.

Спустя целую вечность ко двору явился Маркиз ночи. Порывистый нрав перемежался в нём с глубокой задумчивостью — а ещё он был сказочно богат. Джина охотно приняла его, ведь имперская казна к тому времени изрядно опустела. Он вошёл в круг торговцев — и фавн за фавном этот круг начал сужаться.

В этом кругу заседали те самые фавны, что оговорили в своё время Оу’та. Они опорочили порядочного сородича, чтобы добиться расположения Джины и разжиреть. Разве могло это быть совпадением? Тетис так не считала. На залитом дождём парапете она наставила на Маркиза шпагу.

Однако она так и не поразила Маркиза в сердце, потому что тот успел поразить её своими словами. В итоге Тетис унесла секрет Оу’эта с собой в могилу, и даже ваш покорный автор не выведал его.

А когда обнаружили труп Бета... в сердце у него было две колотые раны.

Вдова вдовы

Мало что известно о юности Чен К'Ши. Где и когда она росла — тайна, унесённая ей на дно Тёмного моря. Даже её точное имя неизвестно, ибо Чен К'Ши на жаргоне моряков означает «жена К'Ши», и именно под этим именем — Чен или «жена моряка» — она ходила по морю до самой своей смерти. Чен была очень красива и невероятно хитра, и что-то из этого — а, может, и то и другое сразу — пришлось по нраву Остроглазому К'ШИи, капитана Чёрного флота.

Из всех пиратов, осаждавших Тёмный берег в былые времена, никем не восхищались так и никого не боялись так, как К'ШИи, — если не считать той, кого он взял себе в жены. Жизнь в море была суровой, и многие фавны боялись покорять морские просторы, даже когда мы сами давно уже высадились на новый берег. Тем не менее К'Ши и Чен К'Ши вели два чёрных галеона, а за ними шли ещё пятьдесят, и так до тех пор, пока К'Ши не умер во сне спокойной смертью от старости.

Чен и Тетис встретились на войне, поскольку Джина не желала больше терпеть пиратов и, сочтя смерть К'Ши благоприятным знаком, велела нашей госпоже остановить Чёрный флот. Разразился бой, и на исходе третьего дня стороны решили устроить переговоры. В свете заходящего солнца Чен ловко уцепилась за канат и перелетела на корабль Тетис, чем разожгла огонь в сердцах наблюдателей.

Переговоры в капитанской каюте продолжались до восхода солнца. Когда же Тетис и Чен вышли из каюты, стало известно следующее: отныне Чёрный флот будет ходить под названием Благороднейших корсаров императрицы и под знаком Расколотой волны... а командовать им будет новая спутница королевы.

Философ в лохмотьях

Как нищему оказаться в постели королевы? Тау-Фадим родился на самом краю Великой империи Джины, в закоулках Прама. Хотя семья его жила в захолустном селе, Тау-Фадим рос в богатстве и роскоши, поскольку был единственным сыном хозяев единственного в Праме монетного двора. Это обстоятельство, впрочем, привело его к величайшему позору: родителей Тау-Фадима застали за разбавлением сплава для монет, лишили всех богатств и отдали на милость разъярённой толпе, которая их и вздёрнула. Тау-Фадим без единого гроша бежал в Облисск. За душой у него не было ничего, кроме набедренной повязки и сандалий.

В ту эпоху в Облисске находилась школа философии великого Сокретза. До бунта оставались ещё долгие годы, и настоятель школы ещё не предал Её Высочество. Тау-Фадим, одетый лишь в потрёпанную набедренную повязку и собственный мех, потребовал впустить его в прославленную школу, но его отвергли. Ничуть не смутившись, Тау-Фадим приволок к воротам знаменитого учебного заведения бочку и остался в ней жить. День за днём он беседовал с учёным мастером, рассуждая о жизни и смерти, о солнце и луне и даже о бедах ринов. Вскоре бочку Тау-Фадима перенесли в аудиторию, а сам он получил звание учителя.

Тетис каждый год посещала фестиваль мысли в этой школе, так как наша королева отличалась великой жаждой знаний. Каждый год она беседовала с настоятелем Сокретзом и его лучшим учителем. Так ей и повстречался Тау-Фадим, загорающий на собственной бочке.

Королева была поражена. — Это твой лучший учитель? В лохмотьях? Почему никто не предложил ему шёлковых одежд? — строго спросила она Сокретза.

— Он того не желает, — отвечал настоятель.

— Тогда почему никто не принёс ему тахту, чтобы он расположился с удобством?

— Он того не желает, — повторил Сокретз.

Тогда Тетис обратилась непосредственно к Тау-Фадиму. — Учёный, твоя королева Тетис, самый могущественный фавн в Облисске, спрашивает тебя: что я могу для тебя сделать?

Тау-Фадим на мгновение задумался. — Ваше Высочество... вы могли бы отойти и не загораживать мне солнце, — ответил он с улыбкой. Пожалуй, самым ярким олицетворением необычного романа Тетис и Тау-Фадима служит знак последнего. Тетис предложила восстановить семейный герб философа, знак Закалённой в огне монеты, но Тау-Фадим принял предложение лишь при условии, что та согласится изменить знак. Так Закалённая в огне монета стала тем самым популярным символом нелепости жизни — знаком Закалённой в огне снежинки.
Скорбь - Дневник - Воспевание королеве Тетис II
Архивариус

Уллис Гозмер был великим учёным. Рассказы о его многочисленных странствиях едва ли уместятся в пустой гробнице, и писали их куда более искусные мастера пера, чем скромный автор этих строк. Я же предлагаю вам взглянуть на его жизнь с другой стороны. Давайте поговорим о том, как его вызвали в Блисск-Гадул.

Жизнь Уллиса была полна противоречий, ведь ярче всего он сиял в век Тени, в то горестное время, когда великолепие фавнов тонуло в волнах памяти. Об упадке писал и сам Уллис — он вёл беспристрастные хроники низких поступков высокорождённых. В историях Уллиса гордецы и сановники беспокоились лишь о том, чтобы не лишиться своих удовольствий. Из-за их безразличия, а то и при непосредственном их участии, главные сокровища фавнов — наша музыка, наши ремесла, основы нашего общества — измельчали и стали выдаваться народу скудными порциями, которые быстро похудели до кусков, а те до крошек. Уллис видел всё это и не сдерживал перо из соображений благопристойности.

В то время Народную королеву мало кто видел. Императрица велела Красным вдовам выбрать стражницу для охраны Многоликого бога, и Тетис быстро вызвалась добровольцем. Одни говорят, что её звал долг. Другие — что она просто хотела оплакать в уединении мир, который так любила. Так или иначе, прекраснейшая и любимейшая правительница фавнов укрылась от всеобщего взора в Священном зиккурате.

Только представьте, как удивился народ, узнав, что Тетис призвала к себе Уллиса! Разве он не раскритикует её так же, как полдюжины других венценосных особ? Но Тетис видела в работах Уллиса особый дар. Он не отвлекался на разруху, угасание, увядание былой красоты. Он жестоко расправлялся с теми, о ком писал, не из злорадства — просто он понимал, что именно они потеряли по собственному безрассудству.

Тетис заказала у него полную историю Блисск-Гадула. Уллис описал всё стаким мастерством, что в его записях читатели могли увидеть блеск Золотого пути, ощутить на языке вкус вина на званом вечере, услышать гул толпы при дворе. Его таланта хватило, чтобы довести до слёз как минимум одного из тех, кто застал расцвет королевства. Уллис смотрел дальше придворных склок и интриг. Он видел истинный облик города в прошлом.
Запретная роща - Журнал



Процесс так и застрял в середине. О! Работа, бесконечная работа по поручению верховных вонтов! Подумать только — когда-то мы считали её за честь! Если эта клоака — высшая награда, то лучше бы я оставался вторым среди струнных дел мастеров, а то и четвёртым. Или сразу пятым.

Кажется, мои коллеги скоро сведут меня сума. Архитектор — хороший фавн. Копается себе в своих расчётах и не лезет в мои. А главное — открывает рот только по делу.

Но этот так называемый маэстро!.. Он говорит сплошными загадками! Он, если ему верить, одним ухом слушает тебя, а другим — песнь Эйфира. (Я всю жизнь прожил среди певцов и бардов, и лишь сумасшедшие утверждали, что слышат песнь Эйфира). Он не замолкает ни на минуту и только тогда даёт голосу отдых, когда от него ждёшь прямого ответа!

Ну а вонты...

Вонты едва ли лучше. Бормочут себе про набожность и долг перед Балансом, а мне всего-то надо знать, когда будет готов большой барабан, чтобы я мог приступить к работе.

Я знаю, что должен набраться терпения. Знаю, что музыкальная шкатулка, которую мы строим, — или это будет здание, наполненное музыкой? — нужна ради высшего блага. Рабочие называют Зверя Разорителем. Как я понял, он пожрал немало солдат, а теперь нападает и на деревни. Я знаю, что его надо остановить. Знаю, что музыка вонтов якобы в этом поможет.

Чтобы усмирить чудовище, арфа, которую мы строим, должна играть Песню зверя — так эту мелодию называет зловещий маэстро.

Нам говорят, мы войдём в историю. Мне всё равно. Говорят, мы спасём много жизней. Я... не могу сказать, что это меня не волнует. Но если старики не прекратят переругиваться, спасать придётся уже меня. Или их. У меня всё-таки есть лютня, которой можно хорошенько кого-то приложить.

Получилось!

Сборку мы завершили пол-луны назад. Работе не было видно конца — мы настраивали инструмент, размещали грузы, подбирали давление и снова настраивали инструмент... До прошлой ночи нам казалось, что мы так и будем возиться до скончания века!

Мы только что поужинали. Многие ещё вытирали миски ломтями хлеба.

Маэстро вёл беседу (как всегда, нескончаемую), и я уже было задремал. Вдруг из глуши донёсся ужасный вой.

Это был Зверь, тот самый Разоритель.


Сколько историй ни слушай, а всё равно будешь поражён. Оно и понятно — такая громадина! Куда там легендам! А зубы!

Чудовище набросилось на стражника. Признаюсь честно: я решил не задерживаться, чтобы узнать, что с ним стало. Я бежал! Все мы бежали!

Не знаю почему, но я ринулся к арфе. Я действовал инстинктивно — говорят, такое бывает в минуту сильнейшего потрясения.

К моему ужасу, Зверь погнался именно за мной! Осознание этого — а может, и сама судьба — придало мне прыти, и вскоре я стоял перед инструментом. Пришло время узнать, чего стоил наш труд.

Я потянул за рычаг!

Тотчас зазвучала музыка. Как и обещал Старый Болтун, Зверь крепко уснул. Мы спаслись — пусть не все, но большинство.

Я думал, что пора бы перерезать Зверю глотку, но вонты запретили. Начали твердить про Баланс в лесу и союз с Ланью. Луну тому назад я бы только фыркнул, но теперь вижу, что их слова не лишены смысла. Доказательство тому — живой и здоровый я. Пусть уж они сами решают, что будет дальше.
Тупик Эндайры - Книга



Тупик Эндайры - Журнал
Месяц Колкеша, день тринадцатый, пятый сезон Света

Успех! Я несколько дней изучал записи в Библиотеке — самые древние из них были написаны семьдесят поколений назад. Эти записи подтвердили подлинность карты. Храм возвел Эзал'Кет Рахман, прародитель знаменитого рода Рахманов. Если сокровище существует, то хранится оно именно там.

На исследования ушло очень много времени. Возможно, я чересчур осторожен, но мне нужно знать наверняка. Все-таки дело рискованное...

Я должен втайне ото всех срисовать карту. О моей затее не должен узнать никто, но куратор следит за всеми...

Месяц Колкеша, день пятнадцатый

Интересно. Оказалось, что куратор не так страшен, как я опасался. С ним было легко подружиться, и он любит пряные сливы. Сегодня вечером, пока я буду «учиться», он наестся досыта.


Месяц Колкеша, день шестнадцатый


Я нашёл его. Храм Рахмана — это два крыла, одно из которых никак не исследовать в одиночку. Мне нужен помощник, которому можно всецело доверять. Тот, кто не сможет присвоить мою находку себе или хотя бы понять её ценность. Следовательно, аристократы не подойдут.

В обоих крыльях храма есть чертоги сложной конструкции, стены которых увешаны какими-то противовесами. Я нашёл описание механизмов с противовесами, но по-прежнему слабо представляю, для чего они предназначены. Может, для охраны? Надо будет вести себя осторожно.

Тем больше поводов найти себе помощника.

Месяц Джинаума, день двадцать первый, пятый сезон Света

После многих декад приготовлений мы готовы к выходу. Я заручился помощью Мосо, но не стал раскрывать ему истинную цель нашего похода. Он думает, что я разыскиваю реликвии исключительно из научных побуждений. Ему неведомо, какие богатства оставил Рахман, и потому он легко удовлетворился мизерным жалованием.

Мосо можно доверять. Этот гул служил моему племени целое поколение. Он тугодум, но зато силен. Он будет нести поклажу и защищать меня от опасностей джунглей. Еще он умеет заваривать отменный чай из тенелиста.

Мы выходим на рассвете. Скорее всего, мы будем на месте уже в следующем сезоне. Впрочем, я слишком взволнован, чтобы думать об отдыхе. Слишком уж мне не терпится узнать, что ждет впереди.

Месяц Эдхельвия, день третий, пятый сезон Света

У меня не было времени описывать наше путешествие. В джунглях опаснее, чем я думал! Я думал, рины будут подобны фавнам, но они яростно отбиваются, защищая от нас свою территорию. Я много читал о храме, но, похоже, следовало прочесть что-нибудь и о джунглях.

Мосо уже не раз выручал меня. Пожалуй, подниму ему жалованье, когда невзгоды закончатся.

Месяц Высадки, день первый, шестой сезон Света

Начинается новый сезон. Мы с Мосо кое-как отпраздновали это дело, хоть и странно в такой день находиться далеко от племени. Хорошо, что чай Мосо напоминает мне о доме.

Впрочем, мы уже близки к цели. Остались считанные дни пути.

Месяц Высадки, день седьмой

Холод доконал меня. Я простудился, меня лихорадит весь день. Идти в таком состоянии трудно.

И всё же мы прибыли на место. Знания, добытые в Библиотеке, позволили мне найти секретную дверь и открывающий её механизм, но в таком состоянии пробираться через храм я не стану. Я попросил Мосо развести костёр — нам лучше отдохнуть, прежде чем пытаться проникнуть внутрь. Завтра. Уже завтра мы откроем тайны истории.

8-й день месяца Высадки

Предатель! Вероломный гул! Сегодня утром я проснулся и обнаружил, что Мосо пропал, а сним и почти все мои записи. Он наверняка хочет пробраться в храм раньше меня и присвоить себе мой трофей. Но мои записи не так-то просто расшифровать, да и самые важные из них этот глупец с собой не взял. Без силы моего разума, что провела бы его мимо храмовых ловушек, судьба Мосо предрешена.

Увы, мне становится все хуже. Я устал. Мне холодно. Никогда еще на меня не нападала такая сильная хворь.

А может... это Мосо отравил меня? Нет, ему не хватило бы ни ума, ни коварства. Не может этого быть. Я прилягу отдохнуть, а потом отыщу его в храме — хоть живого, хоть мертвого.

Месяц Высадки, день девятый

Будь оно всё проклято! Во всём виноват куратор! В пепле лагерного костра я нашел обгоревшие клочки писем с поручениями! Этот мерзавец Мосо заключил с ним сделку.
Надо отдохнуть и набраться сил. Я не дам ему меня обхитрить.
Имперские сады - Журнал


Месяц Высадки, день тридцать четвертый, шестой сезон Света Вечности

Ее Императорская Вечность оказала мне великую честь и поручила непростое задание. С каждой проходящей декадой набирает силу Угасание — лживая поросль, чьи ростки не чтут Баланс и яростно пожирают все живое, набирая силу. Ее Вечность рассказала мне о старинном дворце — он старше, чем сами Красные вдовы. В нем хранится множество ценнейших для фавнов реликвий. Их нужно найти и забрать.

Вечная не говорит мне, что это за реликвии и почему они всё это время были скрыты. Могу лишь предполагать, что госпожа императрица считала, будто беды Йаэши им не грозят — но ведь Угасание родом не отсюда. Боюсь, от такой напасти нас не убережет ни Зверь, ни Лань.

Надо отправляться в путь как можно скорее.

Месяц Колкеша, день третий, шестой сезон Света

Нынче ходить по джунглям опаснее, чем раньше. Я иду вот уже почти декаду, но впереди не видать даже окраины Имперских садов. Я вынужден прилагать все усилия, чтобы избежать Угасания. Оно повсюду. Оно преследует и губит Баланс. Мне приходится идти скрытно, вдали от троп и ручьев, ведь иначе я приведу эти чудовищные растения на самую священную землю Вечной Госпожи.

Доверие Ее Вечности в эти неспокойные времена — большая честь для меня.

Месяц Колкеша, день двадцать второй

Я добрался до священных садов и вдохнул воздух джунглей — тот самый, которым дышали наши предки и бессмертные. Когда-то эти земли были прекрасны, за ними ухаживали самые талантливые Вдовы, но теперь здесь властвует природа.

Баланс нужно поддерживать постоянно.

Это усложняет мою задачу. Сады заброшены, их великолепие забыто, но продраться через эти заросли и найти дворец госпожи будет труднее, чем я думал.

Но я должен найти его, ведь меня преследует по пятам Угасание. Эти сады принадлежат Балансу, но я боюсь, что даже он не сможет сдерживать Угасание вечно. Надо выполнить поручение Ее Вечности, пока еще не поздно.

Месяц Кола, день двадцать пятый

Угасание уже добралось до садов! Оно пока не набрало здесь полную силу, но я видел следы лживых ростков. Возможно, эти разведчики. Они ищут меня или просто распространяются?

Неважно. Моя задача не изменилась — разве что стала более срочной.

Месяц Тейнума, день первый

Наконец-то я нашел дворец! Он поистине великолепен! Образец старинной архитектуры фавнов зарос лозой и травой, но красота дворца не пострадала. Я бы даже сказал, что Баланс сделал его еще великолепнее.

Увы, единственный вход, который я нашел, заперт, а ключа у меня нет. Неужели Ее Вечность забыла уведомить случайного слугу?

Нет, Вечная Госпожа не стала бы посылать меня на безнадежное дело. Она считает, что я способен докопаться до истины. Я ее не подведу.

Месяц Тейнума, день третий

Угасание здесь, у самых ворот! До сих пор я скрывался от этих чудовищных растений, но они не унимаются. Кажется, дело безнадежное. Я должен проникнуть внутрь, но найти ключ мне так и не удалось. Фавны древних времен наверняка оставили на этой священной земле подсказки или знаки. Ее Вечность не стала бы посылать меня на заведомо провальное дело.

Я должен продолжать поиски. Нельзя сдаваться, когда проделан такой путь.

Единственный путь к неудаче — всё бросить.

Красный трон - Запись хранителя Тейна I


Если эту запись обнаружат, меня непременно убьют. Но я люблю императрицу, а потому должен предать истину бумаге — и неважно, что станет со мной.

Я, автор этих строк, — хранитель Тейна, один из многих. Смыслом моего существования была забота о Древе жизни, а значит, об императрице и её Бессмертных. Мало кто знает древо Тейн и императрицу Джину лучше, чем я.

Она пошла на всё ради любви.

Всё началось с визита короля пакультек из креллов. Хотя война между фавнами и креллами
закончилась много лет назад, налётчики с обеих сторон по-прежнему то и дело нападали на
беззащитных. Перемирие было ненастоящим, и наш народ всё так же страдал.

Король пакультек прошёл через врата из их мира в наш, желая добиться встречи с императрицей. И Джина, наша добрая правительница, встретилась с ним и выслушала его рассказ.

Король-гоблин поведал ей печальную историю о злом циклопе, который велел в качестве дани привести ему младшую дочь короля. Так было уже давно — потому, собственно, король и призвал к перемирию. Но после многолетних бесплодных попыток спасти дочь он сам явился к императрице Джине, как безутешный отец.

У креллов, говорил он, есть древние сказания о других мирах, сложенные ещё до того, как фавны переплыли Тёмное море. Эти сказания и привели креллов в Йаэшу. Здесь они искали Древо жизни, но о фавнах в сказаниях не было ни слова. Креллы были удивлены нашим сопротивлением и стали думать про наш народ иначе. Они пришли жить, а не воевать, и были поражены не меньше, чем мы.

Но король явился к нашей императрице не затем, чтобы просить плод жизни. Ему нужен был способ поквитаться с врагом и спасти дочь. Он говорил о секретах, которые знали только Хранители Тейна, — о подземных пещерах, где корни Тейна вонзались в утробу Йаэши и рождали совсем иные плоды. Ведь древо Тейн давало не только прекрасные плоды вечной жизни, но и уродливые плоды верной смерти.

Король гоблинов умолял Джину о таком уродливом плоде. «Прошу, — рыдал он. — У меня не осталось никого, кроме дочери». В уплату он клялся уничтожить картину, соединяющую наши миры, и тем навсегда прекратить войну.

Джина, конечно, остерегалась обмана, но горе короля не оставило её равнодушной. Через два дня и две ночи раздумий она подозвала его и сказала: «В одиночку далеко не уплыть. Возьми то, за чем пришёл, и ступай с миром».

Именно любовь тронула её, ведь наша императрица — само воплощение любви.

Она не могла предвидеть того, что случилось потом.

Всего через несколько часов после того, как плод был сорван и король гоблинов вернулся в свой мир, с ветвей Неизменного древа упал лист, а потом второй и третий. Листья падали редко, но за всю жизнь Тейна такое было впервые и теперь уже не прекратится.

Тейн умирает. Многие не хотят в это верить, ведь жизнь Тейна есть жизнь фавнов, но я давно общался с деревом и знаю его песню наизусть. Я могу сказать со всей определённостью — это правда.

Я точно знаю, что будет дальше. Плоды потеряют силу. Её величество испугается, что лишится как жизни, так и власти. А кто бы на её месте не испугался? Она будет хранить оставшиеся плоды так же ревностно, как гноррбер хранит хлеб. Прежде чем это узнает кто-то, кроме Хранителей Тейна и императрицы, могут пройти десятки и даже сотни лет, но когда правда раскроется... будет война.

Я понимаю это так же явственно, как слышу биение своего сердца. Когда наступит этот день, пусть знают все: императрица Джина желала всем блага и не могла знать, чем всё кончится. По всей видимости, Йаэша решила отплатить злом за добро, но почему — мне неизвестно. Могу лишь сказать, что императрица достойна нашей любви и так будет всегда.
Красный трон - Гноррбер и бриллит


Случилось это во времена ещё до Бессмертных. Гноррбер и бриллит потерпели крушение и оказались в открытом море. На двоих у них была одна доска, и каждый ухватился за свой конец. Плавать оба не умели, а суши было не видать.

У гноррбера была с собой буханка хлеба. Он принялся её уплетать, и бриллит спросил: — Не поделишься ли ты со мной хлебом? У меня еды ни крошечки, а добраться до суши мы сможем только вместе.

Гноррбер посмотрел на хлеб и испугался — так мало его осталось. — Могу поделиться лишь крошечкой, — ответил он. — Ведь мы не знаем, далеко ли берег. С этими словами гноррбер отщипнул от буханки кусочек хлеба не больше собственного носа и протянул его бриллиту.

Весь день и всю ночь гноррбер с бриллитом барахтались в воде, пытаясь проплыть как можно дальше. Поднялось солнце, но суши по-прежнему было не видать.

Тогда гноррбер снова откусил от буханки. Бриллит спросил: — Не поделишься ли со мной хлебом?

Гноррбер ещё раз взглянул на буханку и засомневался. Хоть она и была велика, но всё же хлеба осталось меньше, чем днём ранее. Он дал бриллиту ещё один крохотный кусочек.

— Мы вчера долго гребли, — возразил бриллит. — Я совсем обессилел. Нельзя ли разделить хлеб поровну? У тебя его много, а у меня нет ни крошки.

— Это и есть поровну, — ответил гноррбер. — Я крупнее тебя, а значит, и еды мне нужно больше.

— Но трудился я не меньше твоего, — оскорбился бриллит.

Гноррбер же засомневался и не захотел давать хлеба больше, чем раньше. — Давай дальше плыть вместе, — предложил он. — Кто знает, вдруг сегодня покажется суша.

Гноррбер и бриллит гребли ещё один день и одну ночь, но берега так и не увидели.

Когда на следующий день гноррбер поел хлеба, бриллит сказал: — Мы в море уже три дня, а твоя буханка почти такая же крупная, как была. У тебя еды в избытке, а я, если не поем, умру».

Гноррбер посмотрел на буханку и подумал, что бриллит, должно быть, дурак. Ведь было очевидно, что, хоть буханка и крупная, хлеба стало заметно меньше. «Если я разделю хлеб поровну, — рассудил про себя гноррбер, — его хватит от силы на несколько дней. А если бриллит будет есть мало, то буханка протянет ещё несколько недель. Уж за это время я точно доберусь до берега».

— Нечего так жадничать, — сказал гноррбер вслух. — Если будем усердно работать ногами, то скоро найдём берег, а уж там ты сможешь наесться хлеба вдоволь. С этими словами гноррбер дал бриллиту ещё один маленький кусочек хлеба, и они плыли вместе ещё один день и одну ночь.

Когда на следующее утро поднялось солнце, бриллит не попросил хлеба, и гноррбер был ему за это благодарен. Более того, закончив утреннюю трапезу, гноррбер перевёл взгляд на горизонт и увидел, что вдалеке показалась вершина горы. Он победоносно вскричал: — Вот видишь? Мы добрались!

Но бриллит ничего не видел. Он слишком ослаб и не мог говорить. Он закрыл глаза, опустил голову, соскользнул с доски и утонул.

Равновесие на доске нарушилось, конец её поднялся в воздух. Гноррбер завопил от страха и тоже камнем пошёл ко дну. На воде остались лишь доска да погрызенная буханка хлеба.

Мораль: в одиночку далеко не уплыть. Всё в этом мире взаимосвязано.
Красный трон - Запись о море


С чего начать? Всю свою жизнь я исписывал один лист за другим, но сейчас мне не хватает слов.

Факты. Я начну с фактов. А значит, с мора.

Правил нами Колькет, а его враги покоились в могилах. Подданным же его вдоволь хватало денег, выпивки и веселья.

Однажды до нас дошли слухи о том, что на окраине Анг Форена заболевают фавны. На следующее же утро в крупных поселениях начали закрываться магазины и гильдейские лавки. Очень скоро оказалось, что каждый из нас знает кого-то, у кого умер от болезни знакомый. Народ шептался, что так мы платим за многочисленные военные победы Колькета.

Спустя несколько недель все мы потеряли близких. Многие из нас стали последними фавнами своего рода. Все говорили, что нам повезло, но происходящему не было видно конца. Мир стал для нас отравой. И именно тогда Колькет поведал нам о кораблях.

Никто из тех, кто уплывал за горизонт, ещё не вернулся с Тёмного моря. Глупцы считают, что там лежит край света, и мысль эта кажется нелепицей — ведь тогда оттуда стекла бы вся вода, как со стола! Но сейчас факты говорят в их пользу.

Как бы то ни было, здесь оставаться нельзя.

Наконец-то я понял, о чем пишу. Это хроника последнего путешествия фавнов.
Красный трон - Пряные сливы
ПОНАДОБИТСЯ:
5 кусков вяленого мяса гноррбера, нарезанного тонкими полосками
1/2 фляжки густого сладколистного сиропа
10 золотых слив
1 фляжка воды
1/3 куска кристалла

ПРИГОТОВЛЕНИЕ
1. На закате положи кристалл в воду в тёмном уединённом месте и оставь его там до нового заката. Следи, чтобы оттуда не вырвался ни один лучик света, иначе ахани придут и арестуют всю твою семью. (Впрочем, если тебе удалось раздобыть кристалл, ты и так об этом знаешь. Ахани заставляют нас их добывать, но забирают всю добычу себе!)

2. Нарежь сливы вдоль тонкими кружочками.

5. Выложи слоями в глубоком горшке сливы, мясо гноррберров и сироп. С каждым слоем подливай немного настоянной на кристалле воды. Следи, чтобы вода не попала на кожу! Продолжай, пока все ингредиенты не окажутся в горшке.

4. Накрой горшок крышкой и готовь на малом огне до восхода солнца. И не волнуйся: от жара едкая вода со временем станет пикантной.

5. Не подавай кушанье, если рядом ахани.
Искаженная часовня - Запись


Леймиры — глупцы. Их разум неподвижен, словно камень. Они ничем не лучше старых вонтов. Если бы не благосклонность Императрицы, меня бы давно изгнали — в лучшем случае.

Все фавны знают Эйфир, песню мира. Я же утверждаю, что есть песня могущественней — та, что звучит в пространстве между мирами.

В этой песне кроется своя сила. Чем-то она схожа с магией леймиров, но их фокусы годятся только для развлечений, ибо леймиры лишь заимствуют силу у светящихся камней. Эта же магия — истинное волшебство творения, которому нет границ.

Сила наделять жизнью безжизненное! Кто бы отказался от такой? Она позволит не оживлять плоть умерших, как это делают леймиры, а дарить жизнь тому, что никогда её не знало.

Я устрою великое зрелище и покажу леймирам, как ничтожны их устремления. Возразить им будет нечего — останется лишь принять неприятную истину.
Заражённая бездна - Запись


Эти залы должны были служить святыней олицетворяющей и чествующей мудрость наших предков, Многоликого и забытых древних богов. А теперь я вижу, что они уставлены идолами отражающими наше собственное тщеславие. Раньше мы чтили только самых достойных фавнов, чтобы потомки могли узнать об их делах и подумать о своих.

Воплощать собственные лики в камне - это тщеславие. Даже если об этом скажу лишь я - пусть. Эти нелепые статуи -
- - - Н'еруд
Покои искателя - Аудио запись Эпиры Калькии


Originally posted by Эпира Калькия:
Эпира Калькия, верховный оракул, дом Вэк. Моим собратьям-джирам, которые живы сейчас и будут когда-нибудь жить.

Собратья мои, мы смиренно стоим среди пепла. Мы покорили пространство и время, укротили звезды и нашли нити творения. Но сейчас мы стоим на краю пропасти истины, которую не предвидели даже самые мудрые из нас. Мы мним себя одновременно важными и ничтожными. Не будет ли верхом самонадеянности считать, что мы постигнем то, с чем столкнулись?
Как мы ещё не пали ниц, созерцая такое величие? Мы видим суть всего сущего, очаг времени и пространства, все бесчисленные элементы творения. Это чудо неподвластно, его масштабы невероятны. Это борона, которая рыхлит и засеивает ткань сущего. Она поглотит нас, и мы возблагодарим ее.
Спящий отдел Н'еруда - Аудио запись


Там, внизу, что-то есть. В трубах. Я всё слышу. Такие... размеренные удары. Бум. Бум. Бум. Как молотком по металлу. Как-то раз я решил посмотреть, что там. Подошёл поближе - и удары прекратились. Я был один. Но я увидел на трубе вмятину, которой раньше не было, и... кровь. Ты же помнишь Реба? Он пропал, когда мы дошли до Алепсис-Тауры. Его так и не нашли. ОН тоже слышал удары, но никому не говорил. Он был любопытным. Даже слишком.

[лязг]

Вот, опять! Слышишь? Когда стук затихает, меня зовут что-нибудь починить. Туда же, где был стук. Там всегда вмятина или трещина, а то и... В прошлый раз я видел тень. Я работал под перегородкой, менял треснувший отвод, который сам же и ставил десять циклов назад. Не мог он просто так треснуть. Мой фонарь вдруг потух. Я ощутил холод, понял, что за мной кто-то стоит, и вылез из-под перегородки. Фонарь загорелся. Что-то бросилось бежать по коридору, но я не увидел, что. Зато снова услышал стук - совсем рядом... Мне страшно снова туда спускаться. Лотро из дома М'ертал выслушал мой рассказ и только рассмеялся. Сказал, это воздух в трубах шумит. Но я всё видел. Эта тварь забрала Реба.

[лязг]

Вот, опять стучит! Совсем рядом. Прямо за углом... Реб... Что же ты видел?
Фантомная пустошь - Аудио запись Астропата


Спустя много столетий мы прибыли в пункт назначения. Место сотворения. Алепсис-Таура. Все пути вели нас сюда. Внутри этой всепоглощающей тьмы формируется звездные потоки вселенной, а затем сплетаются в вечном танце галактик. Мы прибыли сюда не в происках жизни, ибо ничто не сможет выжить в пустоте, поглотившей сто триллионов звёзд. Здесь мы ищем истоки самой вселенной. Энтропия неумолима, но, возможно, существует способ обратить её вспять. Этот способ можно найти лишь здесь, в начале и конце всего сущего. Мы нашли гораздо больше. Мы собрали и расшифровали несметный объём данных, и хотя результат не так убедителен, как хотелось бы, прослеживается четкая закономерность. Вселенной управляет вовсе не случайность. Её пластичный, просчитанный, логичный характер указывает на искусственное... даже на разумное происхождение. На создателя. Мы должны узнать больше. Кто-то хочет отправится в черную дыру и встретится там с творцом. Это желание логично, учитывая, как мало мы узнали издалека. И всё же оно тревожит меня. На горизонте времени заметно что-то темное. Предельная зола покажет мне подробности, но не сразу. К счастью, тех, кто отправится в Алепсис-Таура, меньшинство. Джиры всегда доверяли интуиции астропатов. Поэтому мы и нужны. Джиры не изменят привычек.
Вечный горизонт - Аудио запись советника Суруса


Все мы лишь звёздная пыль. Даже я, советник Сурус, верховный искатель из дома Ал'маруун, создан из того же, что образует звёзды и планеты. Джиры не отличаются от кометы или газовой туманности ничем, кроме одного: мы *знаем*. Мы тысячелетиями искали подобных себе существ. Искали знающую звездную пуль. Это было напрасной затеей. Эгоистично было полагать, что нам нужен кто-то ещё. Пока мы блуждали во тьме, она становилась всё гуще. Перед нашим тщеславием гасли даже звёзды. И лишь в конце мы узрели истину. В истине есть хаос, а в ясности — погибель. Здесь, в месте сотворения, мы увидели глаза Создательницы и услышали ее зов. Она ждёт. Мы растратили всё самое ценное и сами посеяли это проклятие. теперь мы идем во тьме, обнажая наши души перед бесконечностью. Другого пути быть не может. Ибо мы *знаем*.
Вечный горизонт - Аудио запись с крушения


Гравитонные подъёмники позволяют операторам быстро и эффективно перемещать тяжёлые грузы. На первый взгляд управлять ими просто, но любая ошибка может привести к трагедии. Сейчас вы прослушаете руководство по правильному и безопасному управлению гравитонным подъёмником. Более подробные сведения и указания вы найдёте в архивной базе данных.

Раздел первый: предварительный осмотр.
Перед входом в гравитонный подъёмник необходимо выполнить полный предварительный осмотр всех основных компонентов. Во время осмотра подъёмник должен быть обесточен.

Раздел второй: гравитонные печати.
Войдите в гравитонный подъёмник. Прежде чем его запускать, проведите вторичный осмотр гравитонных печатей. Если целостность печатей нарушена, работу необходимо прекратить.

Раздел третий: диагностика при отключённом питании.
После осмотра гравитонных печатей запустите программу диагностики при отключённом питании. Эта программа опознает все внутренние неисправности, которые не удалось обнаружить в ходе осмотра.

Раздел четвёртый: закрепление.
После завершения программы самодиагностики необходимо убедится, что руки и ноги оператора закреплены самым надежным образом. Иначе он может лишится конечностей или погибнуть.

Раздел пятый: начало запуска.
Здесь описан самый важный шаг. Без него подъёмник может взорваться от перегрузки. Удерживайте переключатель в нейтральной позиции и поверните модулятор потока в режим полузаполнения. Убедитесь, что ток включен, и запустите программу самодиагностики.

Раздел шестой: управление.
Когда самодиагностика будет успешно завершена, снимите с грузонесущих скоб предохранительные болты.

Конечная станция - Аудио запись


Originally posted by author:
Я разделяю твою боль Коз'ха. У музыки должны быть слушатели. Иначе трудно найти вдохновение. В наше время благодарные слушатели попадаются всё реже. Джиры всегда были... нечуткими, но чем дольше мы плывём во тьме, тем это заметнее. Буквально вчера один посетитель жаловался, что музыка эфемерна и лишена смысла. Джиры стремятся к постоянству всего сущего, так зачем тратить драгоценное время на песню, которая будет забыта? У меня не нашлось ответа. Музыка, как и всё, что мы создаём, не вечна. Разве не в этом смысл? Искусство привлекает внимание к мелочам... К слезам друга, смеху ребёнка, заботе о спутнике жизни. Наш народ тратит тысячелетия на поиски разумных существ и истоков творения, но живём мы не этим. Мы живём любимыми занятиями, родственными душами. Моментами, которые переживаем вместе. Но уж точно не смертью холодных звёзд. О, хорошая фраза. Надо будет записать. Коз'ха, помни, что музыка не обязательно должны услышать всё. Ей это не нужно. Всё, что мы сотворим, один полюбит, а другие осудят. Не стремись угодить всем. Стремись творить и собирать вокруг себя лишь тех, с кем твоя жизнь станет ярче.
Башня часового - Аудио запись советника Суруса


— Что я думаю об Алепсис-Тауре? Магистр, у меня нет времени на досужие размышления. Скоро мы совершим прыжок. Отсчёт уже начался.
— Хорошо. Я понял.
— Да-да, магистр, я знаю. Я назову своё имя в слух.
— Советник Сур, верховный искатель дома Ал'маруун.
— Ты, конечно же, уберёшь из записи нашу с тобой беседу?
— Я рад.
— Тогда я повторю.
— Советник Сур, верховный искатель дома Ал'маруун.
— Алепсис-Таура — это колыбель мироздания, неподвластная нашему разуму. Тому, что истинно по определению, не может быть научного объяснения.
— Ответ, который мы ищем, таится внутри черной звезды.
— Тал Рата предупреждал, что внутри ждёт погибель. Но я всё же чувствую, что мы *должны* совершить прыжок.
— Конечно, жаль терять его мудрость, но астропаты из оставшихся домов уверяют меня, что смогут совершить прыжок без его помощи.
— Приготовления завершены. Все дома надежно укрылись в стазис-камерах.
— Это защита от возможной опасности, хотя Покровитель заверяет нас, что щитов на Н'еруд будет достаточно. Другие искатели тоже удалились в стазис-камеры.
— Управлять кораблём будем лишь я и искатель Максий.
— Погромче, Максий, я тебя плохо слышу.
— Страж? Нет. Апостех уже закрепил его как следует и подготовил его к прыжку.
— Нет. Нет. Медлить нельзя. Отсчёт уже начался. Приготовься.
— Ты ещё записываешь? Выключи.
Убежище астропата - Аудио запись Астропата


Покровитель обрек нас на гибель. Его непогрешимые расчёты показали, что Н'еруд выдержит любые силы, которые может таить в себе Алепсис-Таура. Те, кто хочет встретится с творцом лицом к лицу, восприняли это как благословение и решили действовать. Курс Н'еруда определен. Теперь случится то, что случится. Я не знаю, что именно. Знаю только, что для жиров это плохо кончится. Расчёты Покровителя вполне разумны, однако они не согласуются с предвидением астропатов. Тех, кому зола даровала зрение. Увы, нашего дара недостаточно, чтобы убедить народ. Теперь это неважно. Мое мнение не учли, и мы больше ничего не сможем поделать. Возможно, я ошибаюсь. Возможно, хотя моё нутро кричит об обратном, внутри чёрной дыры нас ждёт Создатель. Я надеюсь на это. Но я в это не верю, и поэтому собираюсь принять меры. Я защитил свои покои от всевозможных угроз. Я запрусь внутри вместе с теми, кто согласен со мной. Если повезёт, мы переживём то, что нас ждёт. Запасы провизии будут сильно ограничены... Не будем же мы питаться предельной золой! Но вряд ли нам придётся долго прятаться. Мы очень быстро узнаем, позволит ли Алепсис-Таура нам выжить.
Хранилище бесконечности - Аудио запись Молто


Записи второго апостеха Молто, доп Ал'Маруун. Я закрепил щиты на каждой гробнице, как распорядился верховный домум. Все системы работают нормально. В двух гробницах я обнаружил небольшие колебания энергии, но верховный домум заверил, что всё в пределах нормы. Мне велели явиться в стазиз-отдел. Дом Ал'Маруун должен укрыться в одной из верхних стазис-камер. Я считаю, что гробницы защищают лучше, чем стазис-капсула. Я решил остаться здесь, чтобы вручную отслеживать показатели этой гробницы. И кто знает, возможно, в конце концов я спасу эти искры души от гибели.

Ша'хала. Да защитит нас Страж.
Забытая тюрьма - Аудио запись


При всём уважение, магистр, в этой палате находится всё, что осталось от джиров. Пригодность этих записей... сомнительна. [Вздыхает] что ж, хорошо. Ты идёшь к своей цели, а я к своей. Не мне винить тебя в этом. Я помогу. Что такое Алепсис-таура? Она поглотила каждого, кому довелось увидеть её своими глазами. Но я тоже видел её... если можно так выразится. Все жилы, по которым течёт кровь в твоём теле, рано или поздно приведут в одну точку. В живое, бьющееся сердце. Точно так же и с Алепсис-Таурой. Эьл юьющееся сердце вселенной, но и не только. В нём чувствуется какой-то... замысел. Некий разум. Возможно, Алепсис-Таура и есть этот разум. Или же его проводник. Я не знаю наверняка. Я знаю, что за ней стоит воля. Из этой воли родились джиры, как из звезды рождается свет. Но сейчас, когда вселенная темнеет и холодеет. Мы больше не нужны этому разуму. Он хочет нас... убрать. Не уничтожить. Строго говоря, этот разум не придаёт нам большого значения. Мы просто исчезнем, как сон поутру, как будто нас никогда не существовало. Но только если мы ничего не предпримем. Если же мы послушаем Покровителя, то прыгнем в пасть зверя навстречу погибели. Но у меня есть другой план. Предельная зола показала мне всё. Я знаю, как спасти джиров, что-бы ни предпринял Покровитель и что бы ни готовила Алепсис-Таура. Довольно. Надо приступать немедленно. Разбуди остальных. Щиты этого зала избавят их от ужасов Алепсис-Тауры, как избавили тебя и меня. Приведи их ко мне, пусть заходят по одному. Я объясню всем, что видел и что нужно сделать. Пусть каждый примет решением сам. А когда я поговорю с последним, ты тоже подойдёшь ко мне, магистр. Ты тоже примешь решение.
Алепсис-Таура - Аудио запись


Сегодня нам исполнилось двадцать тысяч лет. Уже двадцать тысячелетий мы странствует меж звёзд в поисках жизни. Надежды. Связи. Если джиры когда-нибудь исчезнут, во вселенной не останется разумной жизни... Этого мы и боимся. Мы найдём жизнь. Поможем ей, если понадобится. Попробуем заключить союз. Но за двадцать тысяч лет поисков мы не обнаружили на единой живой клетки не из нашего родного мира. Это моя вина. Я верховный астропат, а значит, направить нас. Если во вселенной нет другой жизни, мне не за что винить себя. Даже осознавая это, я чувствую груз ответственности. Но я не теряю надежды. Никто не чувствует простоты вселенной так, как астропаты. Лишь мы видим звёздные потоки, простирающиеся от одного галактического горизонта до другого. Но сколько бы нас ни было, джиры — лишь крошечная капля в бескрайнем море. И если существует ещё хоть одна такая капля, на её поиски уйдут эпохи. И в этих поисках время на нашей стороне.
2 Comments
.Quantum 0x63 Aug 6, 2023 @ 12:27pm 
Огромное спасибо за терпение автора по сбору лора этой замечательной игры.
PS: жаль, что лайк можно только один раз поставить =(
Mizoch Ghetto enjoyer Aug 1, 2023 @ 7:16pm 
Спасибо за совет.