Crusader Kings III

Crusader Kings III

104 次評價
The Fallen Eagle Русский перевод
2
2
2
   
獎勵
加入最愛
已加入最愛
移除最愛
檔案大小
發佈於
更新時間
4.677 MB
2023 年 6 月 26 日 上午 6:13
2024 年 4 月 11 日 上午 8:32
33 項更新註記 (檢視)

訂閱以下載
The Fallen Eagle Русский перевод

在 Danger Capitalist 的 1 個收藏中
Переводы модов на русский язык от CK3-Ru Community
15 個項目
描述

Добро пожаловать на страницу перевода модификации The Fallen Eagle. Здесь вы сможете найти полный перевод модификации, который также включает в себя полный перевод имен, династий, титулов, культур, религий, интерфейса и прочее.


Перевод пока находится в начальной стадии, а часть текста является машинным переводом без обработки. Если вы желаете помочь с переводом или редактурой готовых файлов, то можете пройти по ссылкам, указанным ниже в описании.
* На данный момент в русификатор включены шрифты, идентичные натуральным.
* Переведены религии, культуры, имена и события.

В ПЛАНАХ
* Перевод оставшейся части текста
* Исправление файлов интерфейса и их подгон под русский язык.
* Работа над ошибками


Модификация The Fallen Eagle полностью перерабатывает основы игры и переносит время действия в эпоху раннего средневековья (361 - 867 гг.). В настоящее время в качестве закладок доступны только 361, 395, 476 и 532 годы, но со временем в мод будут включать и другие начальные даты - 632 и 768 годы. К моменту завершения разработки, вы сумеете взять власть над шаткой Западной Римской империей, заполнить пустоту во время ухода римлян из Западной Европы, вести наступательные войны под знаменем Восточной Римской империи, отправиться в поход за пределы Аравийской пустыни или основать державу, которая по праву может считать себя преемницей Рима. Во времена перемен и постоянной борьбы, возможно, что именно вам предначертано создать оплот мира и процветания на неспокойных землях Европы, Африки и Азии.



Сперва вам необходимо подписаться на оригинальный мод. Не забудьте поставить лайк и добавить в избранное.
Затем вы должны подписаться на русский перевод. Для этого достаточно нажать кнопку подписаться.
При выборе порядка загрузки модов в лаунчере, сначала ставим основной мод The Fallen Eagle, а ниже него русификатор The Fallen Eagle.


[discord.gg]
Мы команда энтузиастов, которые любят играть в моды и хотят делиться ими с другими игроками. Наша цель, это сделать интересные моды доступными для русскоязычных игроков, которые хотят погрузиться в историю и культуру разных народов и регионов.
На сервере вы можете общаться с любителями Crusader Kings 3, задавать вопросы, делиться опытом, мнениями и пожеланиями. Вы также можете узнать самые свежие новости о переводах, получить помощь по установке и использованию модов.

А также вступайте в русскоязычное сообщество Paradox Interactive Вконтакте, где публикуются самые свежие новости и анонсы.
[vk.com]


Другие переводы CK3 Ru-Community


Теги для поисковиков: TFE, Русификатор, The Fallen Eagle, Русский перевод, Локализация, Павший орел, орел, фоллен игл, CK3, russian, rus, ru
熱門討論 檢視全部(1)
1
2023 年 8 月 22 日 下午 3:53
Ошибки перевода
Danger Capitalist
43 則留言
Danger Capitalist  [作者] 2 月 27 日 上午 6:43 
@ПРОСТО И ПОНЯТНО каждый переводчик делает перевод мода, который ему интересен
Danger Capitalist  [作者] 2 月 27 日 上午 6:42 
@ol.frem перевочики модов это обычные люди. Перевод модов это хобби в свободное время. Очень часто бывает так, что обычные игроки становятся переводчиками и делают локализацию на конкретную версию мода, а дальше отходят от дел
Danger Capitalist  [作者] 2 月 27 日 上午 6:40 
@BART пиши в дискорд, вся организация перевода модов там
BART 2 月 22 日 上午 4:45 
Если что, готов иногда помогать с переводом, но не знаю где и как это делается
ol.frem 2 月 18 日 下午 5:49 
Короче как я понял ,обновлений перевода не будет,придётся самому браться за перевод,до последнего обновления самолично всё перевёл, не стал копаться и искать что там разрабы добавили по тексту нового (если что я переводил не вручную, через нейронку, и вручную уже смотрел правильно ли по смыслу и так далее) ,обидно я думал спустя месяц кто-то да и перевёл последнюю обнову мода,придётся самому всё делать,если что ребята ,кто объяснит как создавать в этой па*аше моды, а то как бы сколько не пытался заливать,он не включается в лаунчере
Lavish & Squalor 2 月 6 日 上午 7:27 
Обидно. Всяких драконов говна быстро и оперативно локализуют, а перевод действительно уникальных и интересных модов забрасывают
Danger Capitalist  [作者] 2 月 2 日 上午 7:19 
@bjrka_cool переводят и обновляют моды обычных люди, когда есть свободное время и интерес. Очень часто бывает, что одни начали переводи, другие продолжили, а третьи уже обновляют перевод. 😎
Поэтому новые люди всегда нужны. В прошлом году обычные игроки скидывали переведенные и или исправленные от ошибок файлы. 😀
Как сейчас я не знаю, отошёл от всех этих дел😁
SAITAMA 1 月 29 日 下午 9:00 
обновление будет?
bjrka_cool 1 月 29 日 上午 9:55 
Как по мне, исторические моды гораздо интереснее фэнтезийных. Жалко их мало, как мало и актуальных переводов. Но создателем русификатора поклон и уважение за их труд
Danger Capitalist  [作者] 2024 年 12 月 26 日 上午 10:30 
@Paul Wenelein лучше дождаться выхода обновы мода, скорее всего они делают реворк под новый длс.😁 Как выйдет обнова возможно и новые люди появятся,которые готовы будут заниматься переводом😏