Haegemonia: The Solon Heritage

Haegemonia: The Solon Heritage

Not enough ratings
Русификатор для Haegemonia: The Solon Heritage "Вариант 1"
By Alze
Русификация данной игры - очень простая вещь, если у вас стим-версия.
Для этого вам понадобится всего 5 минут!
Данная версия русификатора способна русифицировать только меню игры и основные команды и разделы.
Перимущества данного русификатора - стабильность и лояльное отношение Steam.
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Haegemonia: The Solon Heritage
Поиск необходимых каталогов
Для начала убедитесь, что у вас в свойствах стоит английский язык (Выставляется как стандартный). Поменять язык можно в свойствах игры (Правой кнопкой мыши на иконку игры в вашей библиотеке).
Затем вам надо найти папку Steam на вашем компьютере. Обычно это папка "Program Files" (Program Files (x86) на 64х разрядной операционной системе) на локальном диске "С", но у меня иной путь к данной папке: D:\Program Files (x86)\Steam
Далее нам надо найти саму игру в папке. Данный путь у всех одинаков: Steam\SteamApps\common\Haegemonia The Solon Heritage
В корневом каталоге игры (В папке с игрой) мы видим ряд каталогов "GFX". Именно с этими каталогами нам и предстоит работать.
Приступаем к русификации
  • Открываем каталог "GFX_Russian" и копируем его содержимое на рабочий стол или в удобное для вас место.
  • Возврашаемся в корневой каталог игры.
  • Открываем каталог "GFX" и переносим в него все файлы, которые взяли из каталога "GFX_Russian". Если система сообщит о наличии одноименных файлов (А она 100% сообщит об этом), кликаем на кнопку "Заменить всё"
После русификации
Все файлы, которые вы скопировали из папки "GFX_Russian" в удобное для вас место, можно удалить, они вам больше не понадобятся.
Опытные пользователи могут сразу скопировать содержимое каталога "GFX_Russian" в каталог "GFX" с заменой.
Внимание! В меню имеются ошибки! Это ошибки в коде игры, а не в русификаторе. А английской версии тоже имеются несостыковки.
Приятной игры!
18 Comments
Alze  [author] Jul 7, 2020 @ 11:32am 
Потому что пиратка адаптировалась под русский язык, а стим-версия - нет. Хотя, перевод есть и на нём можно очень неплохо играть. Но решили не делать. А жаль.
АСТАНОВКА Jul 7, 2020 @ 10:06am 
Обьесните мне идеоту
почему я в ператку полностью рускую играть могу а в стиме русую лишь частично??????
Alze  [author] Jun 6, 2016 @ 8:17am 
Воспользуйтесь вторым вариантом - гайд писался довольно давно, некоторые данные могли измениться.
v.afanasiev63 Jun 5, 2016 @ 2:19pm 
Все сделал как написано,ничего не русифицируеися,даже по минимому, каккие-то каракули.а так все на английском,что делать не знаю.
Alze  [author] Aug 10, 2014 @ 6:05am 
Рампага, Ага, весь звук под ноль в настройках игры. А чтобы не скучно было, включаю музыку на компе. Косаемо зависаний, попробуй включить игру в режиме совместимости с Windows 2000 и поставь галочку на режиме администратора.
Holocaust Aug 10, 2014 @ 4:51am 
когда вылетает ошибка игра виснет. ты просто в настройках в самой игре убираешь все звуки ивсе?
Alze  [author] Aug 9, 2014 @ 9:29am 
Рампага, Она вылезает и на английской версии. Всё из-за новых версий звукодрайверов и звукокарт. От некоторых технологий, используемых в "гегемонии" отказались очень давно. Результат - баги со звуком. Лично я играю в неё без звука, а когда вылетает ошибка, игнорю.
Holocaust Aug 9, 2014 @ 1:48am 
все время sound ошибка и вылетает. ничего нельзя сделать?
kpect63 Aug 7, 2014 @ 7:38am 
все второй работает первым не получилось почемуто!
Alze  [author] Aug 7, 2014 @ 7:19am 
kpect63, Замени файлы теми, что найдешь в папке GFX_English или воспользуйся вторым вариантом русификатора. Он более полный и стабильный, за что я его и люблю.