Gloomhaven

Gloomhaven

Not enough ratings
Авторусификтор игры / Russian AutoTranslate
By Sazha90
Есть способ автоматической русификации Unity игр.
Russian Language for any Unity Game.

   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Универсальный русификатор
На просторах интернета есть универсальный переводчик игр на Unity. Вся информация взята с сайтов

ZOG[forum.zoneofgames.ru] - отсюда взята вся информация и по этой инструкции все настроено.
Проект BepInEx[github.com] - основа для запуска
XUnity.AutoTranslator[github.com] - собственно сам автопереводчик.

На их основе был собран универсальный пеерводчик (скачены, распакованы в одну папку и положен рядом файл конфигурации)

Качать мой архив не призываю, только если лень делать самим, но лучше самим качать и разбираться.
Установка
1. Подписываемся на Русификатор в мастерской стим. Чел реально красавчик, хоть и не собирается переводить компанию, но респект ему. (Перевод карт у него явно лучше, чем сделает переводчик)
2. Качаем Мой архив[drive.google.com]
3. Распаковываем содержимое архива в папку с игрой.
4. Запускаем игру и в настройках выбираем игры Русский (у меня он назывался страшными скриптами, но это ни на что не влияет)
5. Проверяем работу авторусификатора, нажав ALT+0 (ноль). Должно быть включено Translate и выбран DeepL как источник перевода (можно и Google, но литературность в нем хромает)

В принципе все, должно работать.

Если чего не получится - можно писать в комменты - попробуем решить.
Послесловие
И еще одно, этот метод подходит не только для перевода Gloomheaven, но и для других Unity игр (проверено на Helltaker, CatLady, Fury of Drakula, BloodRage).

Да и переводить можно не только EN->RU, а также и с других языков. Нужно только в файле "...\BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini" в строке FromLanguage=en заменить en на другой язык и, скорее всего, поменять переводчик с DeepL на другой.
8 Comments
Sazha90  [author] Sep 25, 2022 @ 10:07pm 
Я погонял туда сюда переводчик, гуголем вытащил 1500 строк текста. Теперь хочу прогнать вытащенные строки через deepl. Сопоставить строки из перевода и вытащенные не получится, так как в самой игре строки имеют разный формат и тупое сопоставление невозможно, а руками искать 7000 строк - чет такое себе. Кароче, что то получится - выложу, пока фигня получается
Sazha90  [author] Sep 24, 2022 @ 10:40am 
Low Priority, я уже описал в комменте предыдущем мнение, почему возникает проблема. Я не пробовал запускать с гугл переводом, может с ним будет работать, но там перевод будет совсем плохой. Не удаляю руководство, чтоб самому не забыть что есть такое.
Keeper of the Death Sep 24, 2022 @ 5:50am 
хз, чет хрень нерабочая) перевел от силы пару слов про загрузку и автосохранение) возможно робит ток на стимовской версе, но в стим версе есть нормальный же перевод)
Sazha90  [author] Dec 25, 2021 @ 4:28am 
Как я понял, в XUnity.AutoTranslator стоит ограничение на спам записей для перевода. Т.е. в короткий промежуток времени в очередь переводчика поступает огромное количество строк и из-за этого он выключается. Чтоб этого избежать, нужно пересобрать XUnity.AutoTranslator без этого ограничения, но я не знаю как это сделать.
Вариант второй - поставить русификатор, выбрать русский язык и перезапустить игру. Тогда в очередь поступает меньше строк для перевода и переводчик не выключается.
maltonthewarrior Dec 24, 2021 @ 12:32am 
Русик из мастерской отлично встал.
Иногда, правда, по какой-то причине может не перевести какую-то кнопку в меню, стоит эту кнопку нажать - перевод подтягивается.
По какой-то причине переведено все, кроме оборота карт Городских и Дорожных событий
red Dec 23, 2021 @ 11:27am 
Та же проблема,переводится отрывками само меню, и то едва ли ,остальное на английском
Sazha90  [author] Dec 19, 2021 @ 11:12am 
Хм.. Подписался на русификатор из мастерской? Если да, то в настройках нужно выбрать русский язык.
Я обнаружил, что DeepL не у всех работает почему-то. Пока понял, что точно не работает на win7. На 10 выборочно. Возможно связано с белым IP, но не проверено точно.
nhbafy Dec 19, 2021 @ 1:53am 
нового языка у меня не появилось, но начали отдельные слова переводиться. В целом ничем не помогло