Mount & Blade II: Bannerlord

Mount & Blade II: Bannerlord

92 ratings
Переводчик для игры
By Ruslan_Shepard
В данном руководстве я хочу вам показать что незнание английского, не помеха заядлому игроку. Пользуйтесь на здоровье.
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Введение
Это руководство будет полезно тем кто знает английский язык на уровне "так себе" и ниже.
Такое возможно благодаря переводчику, который захватывает картинку в игре, распознает её и переводит текст на ней. Игра должна быть обязательно запущена в оконном режиме.

Скорость такого чтения намного ниже, чем с готовым переводом. Для тех кто плохо знает или вообще не знает английский, но желает прочесть важную информацию в игре и не ждать её полного перевода разработчиков (умельцев).

В нашем случае мы будем использовать бесплатную программу QTranslate [quest-app.appspot.com]

Внимание! Программе необходим постоянный доступ в интернет, так как этот переводчик загружает картинку на сервер и уже там распознает текст на ней. Скорость распознавания напрямую зависит от ширины вашего интернет-канала.

Первоначальная настройка
Скачав, установив и запустив программу нужно назначить горячие клавиши для захвата фрагментов текста.

Первым делом открываем настройки.

Далее находим раздел "горячие клавиши", ставим галочку "использовать горячие клавиши" и находим строку "распознавание текста". Ставим любую удобную для вас комбинацию.


Игру стоит запускать в оконном режиме, для работы программы.
Перевод текста во время игры
Как я уже говорил, необходимо запустить игру в окне, а рядом расположится окно программы-переводчика.

Теперь нажимаем заранее установленную комбинацию клавиш и левой кнопкой мыши выделяем в рамку англоязычный текст. В появившемся окне по умолчанию должно стоять "English". После чего, нажимаем на Enter. И вот вы уже можете прочесть текст.

Надеюсь этот нехитрый способ поможет тем, кто вручную (!) набирает текст в Google Translate чтобы прочитать неизвестное ему слово или предложение. Конечно, текст местами будет на уровне "надмозга", ибо машинный перевод.

Иногда бывает, что из-за неправильно выделенного текста он плохо распознается или вообще не переводится. В таком случае нужно стараться как можно аккуратней выделить текст.
Заключение
Блог как и сама игра в раннем доступе, поэтому поддержите лайком разработчиков этого долгостроя, и меня смиренного кмета игрока. Я постараюсь оправдать ваши ожидания, поправляя данное руководство.
Приятной игры!!!
38 Comments
rem-sss Apr 5, 2022 @ 10:14am 
Ruslan_Shepard Спасибо за совет. Нужно попробовать в оконном режиме запуститься. Кстати по ресурсам,, какой режим затратнее?
Ruslan_Shepard  [author] Apr 5, 2022 @ 8:28am 
@rem-sss в оконный режим попробуй. Я конечно в арк не играл, но она же вроде на русском.
rem-sss Apr 2, 2022 @ 10:43am 
APK Survival Evolved сворачивается при использовании этой программы. Потом разворачивать приходится игру, что крайне не удобно. Это только у меня?
IIIIIIIIIIII Jan 7, 2021 @ 3:29am 
Софт всё ещё актуален - т.к. перевод не идеален, и есть квесты которые не перевели совсем.
Overbrain Oct 29, 2020 @ 2:50am 
Спасибо тебе добрый человек
Я любил этот акк Aug 28, 2020 @ 11:36am 
Интересно и познавательно, спасибо
Diana goddess Jul 20, 2020 @ 6:17am 
я не спорю , программа иногда отлично переводит а иногда вообще не работает
Ruslan_Shepard  [author] Jul 20, 2020 @ 5:55am 
Господа, русификатор уже есть, можете в руководствах посмотреть. Эта программа будет актуальна, для не русифицированных игр. Если что то не работает это вина серверов. Я за них не отвечаю, я ей давно не пользуюсь. Но мне она всегда помогала.
Diana goddess Jul 20, 2020 @ 5:07am 
программа очень часто глючит и пишет :превышего время ожидания , хотя я тока выделилила текс и нажала энтер, а они сразу пишет нет данных или превышено время , даже когда я зарегестрировала нужные данные , она часто копирует текс слитно без пробелоd и перевод ужастно искажаеться , очень часто копирует некоторые выражения слино все вместе и выходит на выхоже абра кадабра , нечитаемыи текс ! в программе много ошибок