The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel III

The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel III

113 ratings
Trails of Cold Steel 3 - Edited Script Project (E.S.P.)
The goal of this project is to make playing Trails of Cold Steel 3 feel more like watching an English subbed anime, instead of an English dubbed one. It will attempt to make the English localization match more closely with the original Japanese script, while still sounding natural in English. This mod should NOT be used if you intend to play the game with the English voices. It's intended for Japanese voices only.
Hello everyone!

UPDATE - August 29th 2021

An update for chapter one will come relatively soon. I'm nearly done.

I'm creating this thread as a place to share a personal project I've been working on.

The MAIN goal of this project is to make the 'English text' match more closely with the 'Japanese script'. While voiced scenes will be the main focus of this project, a lot of unvoiced dialogue will also be changed, where necessary. DO NOT use this mod if you intend to play the game with the English voices. I repeat, this mod should be used ONLY if you play the game with the Japanese voices.

It is nothing more than a personal project of mine that I want to share with those who might be interested in something like this. One that I do in my free time, as a way to practice Japanese a bit.

If you like or support this mod, consider giving it a "thumbs up".


No spoilers here. Here are just a few comparison screenshots from
the beginning of the game.

NISA = Original, NIS America translation.
E.S.P. = My mod, making it closer to, or exactly what the original Japanese script said.

And many, many more...
  • Prologue: 100%
  • Chapter 1: Work in progress. (Not part of the download file yet)
1) BACK UP THE ORIGINAL 'scripts' and 'text' folders inside the 'data' folder first!
2) Download the ".rar" file
3) Unzip it with WinRar or 7zip. Password is: CS3
4) Copy the 'data' folder into your Trails of Cold Steel 3 installation directory
5) Overwrite when promoted


E.S.P. v1.0 []

Password: CS3

Read the UPDATES at the top of the page for details.

< >
masenshi Jul 22 @ 1:18am 
Thanks for your work, really appreciate it.
molitar Jun 24 @ 2:43pm 
DLON Ok thanks for the update. It definitely does look better.
DLON  [author] Jun 24 @ 2:32pm 
@Razor7557 It will work for the GOG version. However, please understand that this project is still in its infancy, and will take quite a while longer before it covers the entire game. For now, only the Prologue has been corrected. Chapter 1 will come relatively soon.
Razorius Jun 24 @ 1:59pm 
The fix(Because that's what this project is to me, I got rid of the Switch version before finishing the game, just so that I could get PC version and fix the horrible localization changes with this.) will work on GOG version too?
DLON  [author] Jun 24 @ 12:57am 
@molitar Not yet, but they will be. Read the description. Only the prologue has been done so far. I'm still working on chapter one.
molitar Jun 23 @ 5:50pm 
Has words like loli, siscon, and tsundere fixed in this edited translation?
Izunyami Jun 2 @ 9:36pm 
It's sad as NISA should have done all of this to start with. And yet people will continue to defend them...
DLON  [author] Apr 30 @ 1:19pm 
@Whodnit Chapter by chapter. Honestly, this was supposed to be just a relatively minor project, where I was originally planning on just fixing up some voiced dialogue and a few things here or there. I don't know why I ended up deciding to edit and check almost every line. I'm kind of overdoing it and it's too much.

I would like to work on all Cold Steel games. But, you know, we'll see. This kind of thing takes A LOT of work. It's incredibly boring. When I eventually finish Cold Steel 3, then I'll see if I'm gonna work on Cold Steel 4. Maybe I can just do the bonding events and the most important character interactions etc. We'll see when I actually get to that point.
Whodunit Apr 26 @ 10:24am 
Looking forward to this. Just wondering, when you start working on it again will you release the full game as one big update or will it be done on a chapter by chapter basis?

Other question is do you have any plans on eventually working on the 4th game also?
Snarls Barkley Apr 16 @ 12:36am 
Deep gratitude you've undertaken this work. While I can begrudge some of NISA's translation choices, it pains me to see what was lost in "localization".