Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Per chi volesse provare la traduzione beta di Exduellist i quali files non sono piu' reperibili online, potra' aggiungermi su Steam e ricevere questi files in pm, e' il massimo che posso fare.
Avviso anche i nuovi arrivati per anticipare l'arrivo di una nuova guida per questa versione.
Sara' completa di tutte e tre le traduzioni italiane amatoriali disponibili:
- SADNESS, EXDUELIST e CALEDOR.
Le Traduzioni sono compatibili con alcune mods hd, le ho gia' testate tutte personalmente.
Tutte le informazioni saranno presenti nella nuova guida.
https://forums.qhimm.com/index.php?topic=18903.0&fbclid=IwAR2z2anNoWUYPFnmES96dlQMDLu-gux-segUCtkC_Fmvb67ZMAWj2CX8OFw
(Questa e' la traduzione di CALEDOR, a differenza delle precedenti, il testo è stato ritradotto completamente da zero. Come fonti principali sono state usate Beacause, che è una ritraduzione inglese dell'intero gioco dal giapponese, e lo script giapponese stesso, con l'obiettivo di porre rimedio ai numerosi errori che affliggevano la localizzazione americana del 1997. Inoltre ha cercato di riusare, per quanto possibile, la terminologia ufficiale degli altri giochi della saga tradotti in italiano, tra cui, naturalmente, lo stesso FF7-Remake.)
fonte : romhacking.it
link post: https://romhacking.it/forums/index.php?topic=2055.0
Possiedo ancora i files se hai bisogno,sopratutto se vuoi sostituire i layout dei tasti di comando con quelli xbox o ps.
Ma se in realtà non ti serve a nulla cambiare i layout, puoi utilizzare la maestosissima traduzione dei SadNES City che trovi nel primo link della guida
https://www.sadnescity.it/traduzioni/ff7/ff7.php
Aggiornami, nel caso ti aiuto a reperire i files di Exduellist.
Ma penso che se ti e' possibile toccare i files di gioco presenti nella cartella "common" di Steam in questo caso del Deck, non dovrebbe essere un problema.
Salvo qualsiasi altro tipo di imprevisto (ver.drivers.os etc..) questa, dovrebbe essere la via piu' semplice ed intuitiva.
Fai delle prove, e se hai bisogno di assistenza per i files di traduzione chiedi pure.