Batman™: Arkham Origins

Batman™: Arkham Origins

Sem avaliações suficientes
Text in one language, Voices in another
Por twitch.tv/Apryed
Change Text language to the one you want.
   
Premiar
Adic. a Favoritos
Nos Favoritos
Desfavoritar
Basic
1. Set the game into whatever language you want the voice to be in and then Download it (If you download it already, simply change it ).
How to :
Go to your Steam Library, Secondary Click on top of "Batman : Arkham Origins" -> Properties -> Language, and select the one you want.

2. Download ( or let it download ) the game.
Manual Mode
3. Go to your installation folder Batman Arkham Origins\SinglePlayer\BMGame\Localization

4. Rename the the Voice matching folder ( To have a BackUp ), then copy the folder you want the text to be in...
DEU = Deutch
ESM = Latino Spanish
ESN = Spain Spanish
FRA = French
INT = English
ITA = Italian
JPN = Japanese
KOR = Korean
POL = Polish
POR = Portuguese ( I believe this on is from Brazil - Since there are no other translations )
RUS = Russian

So, for example: I want the Voices to be in English and text to be in Spanish Spain.

I will rename INT to "INT - BackUp" and Copy-Paste ESN. Rename "ESN - copy" ( In your case <your Text language you want> - copy ) to INT ( Or <your Voice Language you selected> ).

After that, simply go inside the just renamed folder ( In my case INT ), and change the extension of the file from ( I repeat, in my case ) .ESN to .INT ( In your case will be ".<The text language you Want>" to ".<The Voice language you selected>" ).
Note : This is much faster if you just go to the folder using Command Prompt and doing " REN *.ESN *.INT " ( Without quotation marks ).
Automatic Mode
Since Steam does not want MEGA URLs, you will need to assemble it yourselfs.

The batch is in English and Spanish, but if anyone wants to contribute and translate it in their own language, everyone will thank you for that.

mega.nz /#!K5Ri2YLY!_n2Y6MgclWKql2sa51oanggprBVf4TN8zKAnK2pg-2g

Note: Just remove the space between ".nz" and "/#..."
The End
And that's It.

Thanks everyone. Let me know if It was Helpful by rating this guide.

Note: Some Subtitles are in your selected Language, but since Subs are embedded into a WAD file ( The one from "CookedPCConsole" ) a lot of Subtitles can not be changed this way.

If anyone knows a way to do it, It will be much appreciated.
13 comentários
twitch.tv/Apryed  [autor] 31 de mar. às 12:37 
Creo recordar que era para todo , pero algunas cosas muy concretas no se podían traducir.
MangoSauce5019 31 de mar. às 11:13 
¿Este mod es solo para la campaña o también funciona para los DLCs? es específico Cold, Cold, Heart, gracias.
twitch.tv/Apryed  [autor] 24 de mar. às 13:11 
For people who have reading comprehension problems, Automatic method is for you.
Lucas Muniz 24 de mar. às 12:49 
You explained it extremely poorly, I couldn't understand anything. If I can solve this language issue, I will post a much better guide for the community.
twitch.tv/Apryed  [autor] 3 de mar. às 15:58 
Paprika01 : No... literalmente pone que copies y peges tanto el INT, como el ESN.

Así tienes una copia de ambos ( Sobretodo del que deberías guardar ).
La copia de INT, en el ejemplo de arriba, se vuelve el BackUp de dicha carpeta... y la copia de la carpeta ESN, EL CONTENIDO, va en la carpeta INT original, y luego borrando la carpeta copia de ESN.

Quedando 3 carpetas: INT modificado, INT BackUp y ESN.

Lo mismo que arriba, pero en pasos diferentes...
----- IGUAL A LO DE ARRIBA ------

1. Renombra INT, a "INT - BackUp"
2. Copia y pega ESN y renombra esa copia a INT.

-------------

Nota: Igual, el batch lo hace todo, si no recuerdo mal ( Hace tanto que lo hice, que ya ni me acuerdo xD
Paprika01 26 de fev. às 22:39 
Hola, una pregunta (o quizas varias dependiendo de como me vaya), en la parte de "I will rename INT to "INT - BackUp" and Copy-Paste ESN" te refieres a que remplaze el contenido de INT - BackUp con el de ESN? estoy algo confundido
twitch.tv/Apryed  [autor] 21 nov. 2024 às 5:58 
Linkilloxd : Sé que había escrito un mensaje donde ponía que lo haría en un margen de tiempo ( Hasta el 18 de agosto o cuando lo hubiera visto ), cosa que no cumplí y se me olvidó completamente. Pero todos los navegadores tienen función de traducción, así que no era relevante. Si eso mejor preguntar por la parte que no entendías.
twitch.tv/Apryed  [autor] 21 nov. 2024 às 5:53 
I guess... It's been 5 years since I made this guide. Haven't play it in a while.
Uuzz 20 nov. 2024 às 23:25 
I just tried it and it works but only for the UI text, not for any of the subtitles in game or cutscenes, is this normal? is it related to the WAD file you mention at the end?
Hernok 22 set. 2024 às 10:36 
Worked perfectly, very good guide, muchas gracias! :batlogo: